Dirigenza

Dirigenza attuale

Persona Network Funzione Modalità di firma Dal Per
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 23.08.2018
ufficio di revisione 08.08.2019
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 08.08.2019
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 23.08.2018
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 22.07.2022
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 07.12.2022
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 28.08.2023
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 28.08.2023
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 11.04.2024
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 01.06.2017
presidente del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 20.08.2013
adm. vice-présidente firma collettiva a due 19.04.2013

Dirigenza precedente

36 ulteriori voci
Visibile con registrazione
Si registri gratuitamente
Dati di base
Società anonima
01.03.2006
Ultimo cambiamento: 11.04.2024

Sede

Saint-Prex (VD)

Scopo

le but de la société est: d'acheter, détenir, gérer et vendre des participations directes ou indirectes dans des sociétés ou entreprises principalement à l'étranger, notamment dans des sociétés et entreprises commerciales, industrielles ou financières (à l'exception des opérations prohibées par la LFAIE); d'acheter, vendre, distribuer, agir en tant qu'agent pour l'achat/vente et/ou faire transformer des produits, des matières premières et sous-produits ainsi que développer les relations avec les clients et fournir une assistance technique, y compris le développement de produits et la planification de production, aux clients et aux sociétés du groupe dans le monde entier, soit directement soit par l'intermédiaire de filiales du groupe; d'exercer des activités de recherche et développement dans les secteurs des minerais, de la logistique et de l'énergie; de fournir des services d'agence de fret et de logistique à des tiers; de financer des sociétés et entreprises du groupe et rendre des services commerciaux, financiers, administratifs et légaux à d'autres sociétés et entreprises du groupe en Suisse ou à l'étranger; de donner des garanties ou sûretés, constituer des nantissements ou tout autre type de sûretés ou garanties en faveur de ses actionnaires directs ou indirects, de ses filiales directes ou indirectes, d'autres sociétés dont ses actionnaires ou ses filiales détiennent des actions, ou en faveur de toutes tierces personnes, avec ou sans rémunération. La Société peut exercer toutes activités qui peuvent être en relation avec ou favorisant son but, notamment gérer et détenir des droits de propriété et/ou de licence de brevets, marques de tout genre, know-how et tous autres droits de propriété intellectuelle, acheter, détenir et vendre des immeubles pour son propre compte ou pour celui d'autres sociétés et entreprises du groupe à l'exclusion des opérations soumises à la loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger. Mostra di più

IDI

CHE-112.796.530

Numero d'ordine

CH-550.1.046.256-7

Registro di commercio

Cantone Vaud

Estratto del registro di commercio

Ragioni sociali precedenti

Informazioni
Lixt Betreibungsauszug

Estratto del registro esecuzioni

Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.

Lixt Bonitätsauskunft

Informazione di solvibilità

Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.

Lixt Handelsregisterauszug

Estratto del registro di commercio

Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.

Pubblicazioni

Pubblicazioni

1 - 20 su 69

FUSC11.04.2024
|
Vale International SA

Mutazione Vale International SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Vale International SA, à Saint-Prex, CHE-112.796.530 (FOSC du 28.08.2023, p. 0/1005825238). Mufti Daniyal, du Canada, à Villars-Sainte-Croix, est membre du conseil d'administration avec signature collective à deux.

FUSC: 70 del 11.04.2024
Registro giornaliero: 7443 del 08.04.2024
Numero di pubblicazione: HR02-1006006927
Cantoni: VD

FUSC27.03.2024
|
Vale International SA

Permesso di lavoro rilasciato Vale International SA

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Vale International SA
Route de Pallatex 29
1162 St-Prex

Permesso di lavoro nei giorni festivi articolo 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 24-001444
Numero dello stabilimento: 70057581
Parte dell'azienda: Departements IO Sales Administration, Controlling & Budgeting et Finance: Travaux de clôture comptable en collaboration/coordination internationale avec les filiales et la maison mère basées au Brésil
Personale: 7 H, 9 F
Validità: 15.03.2024 - 01.01.2026
Supplemento del permesso: Modification
Permesso per impieghi in: VD

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 61 del 27.03.2024
Numero di pubblicazione: AB02-0000015456
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC13.03.2024
|
Vale International SA

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Vale International SA

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Vale International SA
Route de Pallatex 29
1162 St-Prex

Permesso di lavoro nei giorni festivi articolo 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 24-001444
Numero dello stabilimento: 70057581
Parte dell'azienda: Departements IO Sales Administration, Controlling & Budgeting et Finance: Travaux de clôture comptable en collaboration/coordination internationale avec les filiales et la maison mère basées au Brésil
Personale: 7 H, 9 F
Validità: 15.03.2024 - 01.01.2026
Supplemento del permesso: Modification
Permesso per impieghi in: VD

FUSC: 51 del 13.03.2024
Numero di pubblicazione: AB01-0000016398
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC06.02.2024
|
Vale International SA

Permesso di lavoro rilasciato Vale International SA

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Vale International SA
Route de Pallatex 29
1162 St-Prex

Permesso di lavoro nei giorni festivi articolo 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-001208
Numero dello stabilimento: 70057581
Parte dell'azienda: IO Sales Administration et Departements Controlling & Budgeting: Consolidations des chiffres de vente et clôture comptable annuelle pour la maison-mère au Brésil
Personale: 7 H, 9 F
Validità: 01.01.2023 - 01.01.2026
Supplemento del permesso: Renouvellement avec modification
Permesso per impieghi in: VD

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 25 del 06.02.2024
Numero di pubblicazione: AB02-0000015145
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC23.01.2024
|
Vale International SA

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Vale International SA

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Vale International SA
Route de Pallatex 29
1162 St-Prex

Permesso di lavoro nei giorni festivi articolo 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-001208
Numero dello stabilimento: 70057581
Parte dell'azienda: IO Sales Administration et Departements Controlling & Budgeting: Consolidations des chiffres de vente et clôture comptable annuelle pour la maison-mère au Brésil
Personale: 7 H, 9 F
Validità: 01.01.2023 - 01.01.2026
Supplemento del permesso: Renouvellement avec modification
Permesso per impieghi in: VD

FUSC: 15 del 23.01.2024
Numero di pubblicazione: AB01-0000016031
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC28.08.2023
|
Vale International SA

Mutazione Vale International SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Vale International SA, à Saint-Prex, CHE-112.796.530 (FOSC du 28.07.2023, p. 0/1005806736). Bowen Rhodri et Thompson Fabiola Karim ne sont plus administrateurs; leur signature est radiée. Brega Guilherme, d'Italie, à Lausanne, avec signature collective à deux, et Castro de Oliveira Muzy Gustavo Luiz, du Brésil, à Zürich, avec signature collective à deux sont membres du conseil d'administration.

FUSC: 165 del 28.08.2023
Registro giornaliero: 13833 del 23.08.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005825238
Cantoni: VD

FUSC28.07.2023
|
Vale International SA

Mutazione Vale International SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nuovo scopo

Vale International SA, à Saint-Prex, CHE-112.796.530 (FOSC du 07.12.2022, p. 0/1005622575). Statuts modifiés le 28.06.2023.

Nouveau but:
le but de la société est: d'acheter, détenir, gérer et vendre des participations directes ou indirectes dans des sociétés ou entreprises principalement à l'étranger, notamment dans des sociétés et entreprises commerciales, industrielles ou financières (à l'exception des opérations prohibées par la LFAIE); d'acheter, vendre, distribuer, agir en tant qu'agent pour l'achat/vente et/ou faire transformer des produits, des matières premières et sous-produits ainsi que développer les relations avec les clients et fournir une assistance technique, y compris le développement de produits et la planification de production, aux clients et aux sociétés du groupe dans le monde entier, soit directement soit par l'intermédiaire de filiales du groupe; d'exercer des activités de recherche et développement dans les secteurs des minerais, de la logistique et de l'énergie; de fournir des services d'agence de fret et de logistique à des tiers; de financer des sociétés et entreprises du groupe et rendre des services commerciaux, financiers, administratifs et légaux à d'autres sociétés et entreprises du groupe en Suisse ou à l'étranger; de donner des garanties ou sûretés, constituer des nantissements ou tout autre type de sûretés ou garanties en faveur de ses actionnaires directs ou indirects, de ses filiales directes ou indirectes, d'autres sociétés dont ses actionnaires ou ses filiales détiennent des actions, ou en faveur de toutes tierces personnes, avec ou sans rémunération. La Société peut exercer toutes activités qui peuvent être en relation avec ou favorisant son but, notamment gérer et détenir des droits de propriété et/ou de licence de brevets, marques de tout genre, know-how et tous autres droits de propriété intellectuelle, acheter, détenir et vendre des immeubles pour son propre compte ou pour celui d'autres sociétés et entreprises du groupe à l'exclusion des opérations soumises à la loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger.

Communications aux actionnaires:
dans l'organe de publication, par lettre ou par courrier électronique.

FUSC: 145 del 28.07.2023
Registro giornaliero: 12184 del 25.07.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005806736
Cantoni: VD

FUSC07.12.2022
|
Vale International SA

Mutazione Vale International SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Vale International SA, à Saint-Prex, CHE-112.796.530 (FOSC du 22.07.2022, p. 0/1005527516). Meriz Luiz n'est plus administrateur; sa signature est radiée. Neves Correa Pina Bruno, du Brésil, à Rio de Janeiro (Brésil), est membre du conseil d'administration avec signature collective à deux.

FUSC: 238 del 07.12.2022
Registro giornaliero: 22476 del 02.12.2022
Numero di pubblicazione: HR02-1005622575
Cantoni: VD

FUSC22.07.2022
|
Vale International SA

Mutazione Vale International SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Vale International SA, à Saint-Prex, CHE-112.796.530 (FOSC du 11.03.2021, p. 0/1005121730). Mazzi Kling Roberto, Filgueiras d'Oliveira Rodrigues Leonardo et Martins Sales Bruno ne sont plus administrateurs; leur signature est radiée. Baldanzi Muriel est nommée vice-présidente. Meriz Luiz est désormais à Belo Horizonte (Brésil). Belem Barboza Mônica, du Brésil, à Rolle, avec signature collective à deux, Bowen Rhodri, du Royaume-Uni, à Saint-Prex, avec signature collective à deux, et Thompson Fabiola Karim, du Canada, à Saint-Sulpice (VD), avec signature collective à deux sont membres du conseil d'administration.

FUSC: 141 del 22.07.2022
Registro giornaliero: 14174 del 19.07.2022
Numero di pubblicazione: HR02-1005527516
Cantoni: VD

FUSC11.03.2021
|
Vale International SA

Mutazione Vale International SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Vale International SA, à Saint-Prex, CHE-112.796.530 (FOSC du 02.10.2020, p. 0/1004991648). Assad Neder Mauricio et Thompson Fabiola Karim ne sont plus administrateurs; leur signature est radiée. Mazzi Kling Roberto, de Brésil, à Ecublens (VD), vice-président avec signature collective à deux, et Martins Sales Bruno, de Italie, à Pully, avec signature collective à deux, sont membres du conseil d'administration.

FUSC: 49 del 11.03.2021
Registro giornaliero: 4742 del 08.03.2021
Numero di pubblicazione: HR02-1005121730
Cantoni: VD

FUSC02.10.2020
|
Vale International SA

Mutazione Vale International SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nuovo scopo

Vale International SA, à Saint-Prex, CHE-112.796.530 (FOSC du 04.08.2020, p. 0/1004951536). Statuts modifiés le 22 septembre 2020.

Nouveau but:
le but de la société est: d'acheter, détenir, gérer et vendre des participations directes ou indirectes dans des sociétés ou entreprises principalement à l'étranger, notamment dans des sociétés et entreprises commerciales, industrielles ou financières; d'acheter, vendre, distribuer, agir en tant qu'agent pour l'achat/vente et/ou faire transformer des produits, des matières premières et sous-produits ainsi que développer les relations avec les clients et fournir une assistance technique, y compris le développement de produits et la planification de production, aux clients et aux sociétés du groupe dans le monde entier, soit directement soit par l'intermédiaire de filiales du groupe; d'exercer des activités de recherche et développement dans les secteurs des minerais, de la logistique et de l'énergie; de fournir des services d'agence de fret et de logistique à des tiers; de financer des sociétés et entreprises du groupe et rendre des services commerciaux, financiers, administratifs et légaux à d'autres sociétés et entreprises du groupe en Suisse ou à l'étranger; de donner des garanties ou sûretés, constituer des nantissements ou tout autre type de sûretés ou garanties en faveur de ses actionnaires directs ou indirects, de ses filiales directes ou indirectes, d'autres sociétés dont ses actionnaires ou ses filiales détiennent des actions, ou en faveur de toutes tierces personnes, avec ou sans rémunération (pour but complet cf. statuts).

FUSC: 192 del 02.10.2020
Registro giornaliero: 16071 del 29.09.2020
Numero di pubblicazione: HR02-1004991648
Cantoni: VD

FUSC04.08.2020
|
Vale International SA

Mutazione Vale International SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Fusione

Vale International SA, à Saint-Prex, CHE-112.796.530 (FOSC du 02.06.2020, p. 0/1004901084).

Fusion:
reprise des actifs et passifs de SRV CORPORATE SA, à Saint-Prex (CHE-115.794.071), selon contrat de fusion du 26 juin 2020 et bilan au 31 décembre 2019, présentant des actifs de CHF 14'742'000, aucun passif envers les tiers, soit un actif net de CHF 14'742'000. La société reprenante détenant l'ensemble des actions de la société transférante, la fusion ne donne pas lieu à une augmentation du capital, ni à une attribution d'actions.

FUSC: 149 del 04.08.2020
Registro giornaliero: 12854 del 30.07.2020
Numero di pubblicazione: HR02-1004951536
Cantoni: VD

FUSC02.06.2020
|
Vale International SA

Mutazione Vale International SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Vale International SA, à Saint-Prex, CHE-112.796.530 (FOSC du 01.04.2020, p. 0/1004864032). Assad Neder Mauricio est nommé vice-président et continue à signer collectivement à deux.

FUSC: 104 del 02.06.2020
Registro giornaliero: 8547 del 27.05.2020
Numero di pubblicazione: HR02-1004901084
Cantoni: VD

FUSC01.04.2020
|
Vale International SA

Mutazione Vale International SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Vale International SA, à Saint-Prex, CHE-112.796.530 (FOSC du 03.09.2019, p. 0/1004708258). Katsiouleris Rompert Charalampos n'est plus administrateur; sa signature est radiée.

FUSC: 64 del 01.04.2020
Registro giornaliero: 5750 del 27.03.2020
Numero di pubblicazione: HR02-1004864032
Cantoni: VD

FUSC20.11.2019
|
Vale International SA

Permesso di lavoro rilasciato Vale International SA

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Vale International SA
Route de Pallatex 29
1162 St-Prex

Permesso di lavoro nei giorni festivi articolo 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 19-007796
Numero dello stabilimento: 70057581
Parte dell'azienda: IO Sales Administration et Departements Controlling & Budgeting: Consolidations des chiffres de vente et clôture comptable annuelle pour la maison-mère au Brésil
Motivazione: Horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques (art. 28, al. 1 OLT 1)
Personale: 7 H, 9 F
Validità: 02.01.2020 - 03.01.2023
Supplemento del permesso: Nouveau permis
Permesso per impieghi in: VD

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 225 del 20.11.2019
Numero di pubblicazione: AB02-0000004063
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC06.11.2019
|
Vale International SA

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Vale International SA

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Vale International SA
Route de Pallatex 29
1162 St-Prex

Permesso di lavoro nei giorni festivi articolo 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 19-007796
Numero dello stabilimento: 70057581
Parte dell'azienda: IO Sales Administration et Departements Controlling & Budgeting: Consolidations des chiffres de vente et clôture comptable annuelle pour la maison-mère au Brésil
Motivazione: Horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques (art. 28, al. 1 OLT 1)
Personale: 7 H, 9 F
Validità: 02.01.2020 - 03.01.2023
Supplemento del permesso: Nouveau permis
Permesso per impieghi in: VD

Indicazioni giuridiche
Toute personne dont les droits ou obligations sont affectés par l'octroi d'un permis concernant la durée du travail et qui est habilitée à faire recours peut, dans les dix jours suivant la publication de la demande, consulter le dossier auprès du Secrétariat d'État à l'économie (SECO), Conditions de travail, protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berne, après s'être annoncée au préalable par téléphone au 058 462 29 48.

FUSC: 215 del 06.11.2019
Numero di pubblicazione: AB01-0000003970
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC03.09.2019
|
Vale International SA

Mutazione Vale International SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Vale International SA, à Saint-Prex, CHE-112.796.530 (FOSC du 08.08.2019, p. 0/1004692532). Gottschalk Roberto n'est plus administrateur; sa signature est radiée. L'administratrice Costa Zingre Renata est nommée présidente et continue à signer collectivement à deux.

FUSC: 169 del 03.09.2019
Registro giornaliero: 15635 del 29.08.2019
Numero di pubblicazione: HR02-1004708258
Cantoni: VD

FUSC08.08.2019
|
Vale International SA

Mutazione Vale International SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Vale International SA, à Saint-Prex, CHE-112.796.530 (FOSC du 18.03.2019, p. 0/1004590063). Ros Thomas Bernhard Alexander n'est plus administrateur; sa signature est radiée. L'administratrice Costa Zingre Renata est désormais de Morges, à Nyon.

Nouveaux administrateurs avec signature collective à deux:
Katsiouleris Rompert Charalampos, de Grèce, à Kilchberg (ZH), et Magistrini Spinelli (nom d'usage Spinelli) Marcello, du Brésil, à Rio de Janeiro (Brésil). KPMG SA (CHE-269.292.664) n'est plus organe de révision.

Nouvel organe de révision:
PricewaterhouseCoopers SA (CHE-390.062.005), à Genève.

FUSC: 151 del 08.08.2019
Registro giornaliero: 14170 del 05.08.2019
Numero di pubblicazione: HR02-1004692532
Cantoni: VD

FUSC18.03.2019
|
Vale International SA

Mutazione Vale International SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Vale International SA, à Saint-Prex, CHE-112.796.530 (FOSC du 08.10.2018, p. 0/1004471858). Poppinga Gerd Peter n'est plus administrateur; sa signature est radiée.

FUSC: 53 del 18.03.2019
Registro giornaliero: 5037 del 13.03.2019
Numero di pubblicazione: HR02-1004590063
Cantoni: VD

FUSC08.10.2018
|
Vale International SA

Mutazione Vale International SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Vale International SA, à Saint-Prex, CHE-112.796.530 (FOSC du 23.08.2018, p. 0/4431349). Signature collective à deux est conférée à Filgueiras d'Oliveira Rodrigues Leonardo, Milheiro Aigner Marcio Felipe et Silva D'Ambrosio Alexandre.

FUSC: 194 del 08.10.2018
Registro giornaliero: 17687 del 03.10.2018
Numero di pubblicazione: HR02-1004471858
Cantoni: VD

I nostri prodotti
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sta cercando informazioni su aziende, management, commesse e marchi? Ora è gratuito.
Lixt Recupero Crediti Lixt Recupero Crediti

Recupero Crediti

I suoi clienti non pagano le fatture? La aiuteremo a recuperare il suo denaro.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Soffre di lunghi periodi di pagamento? Paghiamo le fatture dei suoi clienti entro 2 giorni.
Lixt
Gratuito

Pacchetto iniziale Lixt

Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.

Si registri gratuitamente