Dirigenza

Dirigenza attuale

Persona Network Funzione Modalità di firma Dal Per
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 01.11.2013
presidente del consiglio d'amministrazione + delegato del consiglio d'amministrazione firma individuale 01.11.2013
vice-presidente del consiglio d'amministrazione firma individuale 01.11.2013
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 01.11.2013
Dati di base
Società anonima
29.10.2013
CHF 100’000
Ultimo cambiamento: 14.06.2016
Cancellazione: 14.06.2016

Sede

Schaffhausen (SH)

Scopo

Der Zweck der Gesellschaft ist es, Durchleitungsrechte an den Oleoducto Central S.A. (Ocensa) Pipelines auszuüben sowie Verträge zu deren Kapazität abzuschliessen und zu halten. Der Zweck der Gesellschaft ist der Erwerb, das Halten und der Verkauf von Beteiligungen an Schweizer oder ausländischen Unternehmen aller Art, insbesondere, jedoch nicht ausschliesslich, solcher der Erdöl- und Gasbranche. Die Gesellschaft kann Patente, Handelsmarken und technische und industrielle Kenntnisse erwerben, verwalten und übertragen. Die Gesellschaft kann Finanz- und Managementtransaktionen ausführen. Sie kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften im In- und Ausland errichten. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Grundstücke erwerben, halten und veräussern. Die Gesellschaft kann alle Geschäfte tätigen, die geeignet sind, den Zweck der Gesellschaft zu fördern und mit dem Zweck im Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann sich an Gruppenfinanzierungen beteiligen, insbesondere indem sie ihren direkten oder indirekten Gesellschaftern oder anderen Gruppengesellschaften Kredite gewährt oder für deren Verbindlichkeiten gegenüber Dritten Garantien oder andere Sicherheiten aller Art gewährt, auch wenn diese Kredite oder Sicherheiten im ausschliesslichen Interesse ihrer direkten oder indirekten Gesellschafter oder anderen Konzerngesellschaften liegen und unentgeltlich gewährt werden. Mostra di più

IDI

CHE-483.968.415

Numero d'ordine

CH-290.3.018.020-5

Registro di commercio

Cantone Sciaffusa

Estratto del registro di commercio

Informazioni
Lixt Betreibungsauszug

Estratto del registro esecuzioni

Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.

Lixt Bonitätsauskunft

Informazione di solvibilità

Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.

Lixt Handelsregisterauszug

Estratto del registro di commercio

Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.

Pubblicazioni

Pubblicazioni

1 - 7 su 7

FUSC23.06.2016
|
Talisman SO AG

Motivo: Diffida ai creditori
- Diffida ai creditori in seguito a una fusione, art. 25 Lfus (sogetto giuridico trasferente e assuntore)

Terza pubblicazione
  1. Ditta / nome e sede del soggetto giuridico trasferente:
    Talisman SO AG, Schaffhausen
  2. Nome e sede della persona giuridica incorporante:
    Talisman Ocensa Pipelines Holdings AG, Schaffhausen
  3. Pubblicazione della fusione:
    FUSC n. 113 del 14.06.2016, pagina 0
  4. Termine per annunciare i crediti: 3 Monate nach der Rechtswirksamkeit der Fusion
  5. Servizio a cui annunciare i crediti: Talisman Ocensa Pipelines Holdings AG, Schützengraben 20, 8200 Schaffhausen
  6. Avvertenza: Die Gläubigerinnen und Gläubiger der an der Fusion beteiligten Gesellschaften können innerhalb von drei Monaten nach der Rechtswirksamkeit der Fusion Sicherstellung ihrer Forderungen durch die übernehmende Gesellschaft verlangen.
Baker & McKenzie Zurich
8034 Zürich

(02907321)
FUSC22.06.2016
|
Talisman SO AG

Motivo: Diffida ai creditori
- Diffida ai creditori in seguito a una fusione, art. 25 Lfus (sogetto giuridico trasferente e assuntore)

Seconda pubblicazione
  1. Ditta / nome e sede del soggetto giuridico trasferente:
    Talisman SO AG, Schaffhausen
  2. Nome e sede della persona giuridica incorporante:
    Talisman Ocensa Pipelines Holdings AG, Schaffhausen
  3. Pubblicazione della fusione:
    FUSC n. 113 del 14.06.2016, pagina 0
  4. Termine per annunciare i crediti: 3 Monate nach der Rechtswirksamkeit der Fusion
  5. Servizio a cui annunciare i crediti: Talisman Ocensa Pipelines Holdings AG, Schützengraben 20, 8200 Schaffhausen
  6. Avvertenza: Die Gläubigerinnen und Gläubiger der an der Fusion beteiligten Gesellschaften können innerhalb von drei Monaten nach der Rechtswirksamkeit der Fusion Sicherstellung ihrer Forderungen durch die übernehmende Gesellschaft verlangen.
Baker & McKenzie Zurich
8034 Zürich

(02904295)
FUSC21.06.2016
|
Talisman SO AG

Motivo: Diffida ai creditori
- Diffida ai creditori in seguito a una fusione, art. 25 Lfus (sogetto giuridico trasferente e assuntore)

Prima pubblicazione
  1. Ditta / nome e sede del soggetto giuridico trasferente:
    Talisman SO AG, Schaffhausen
  2. Nome e sede della persona giuridica incorporante:
    Talisman Ocensa Pipelines Holdings AG, Schaffhausen
  3. Pubblicazione della fusione:
    FUSC n. 113 del 14.06.2016, pagina 0
  4. Termine per annunciare i crediti: 3 Monate nach der Rechtswirksamkeit der Fusion
  5. Servizio a cui annunciare i crediti: Talisman Ocensa Pipelines Holdings AG, Schützengraben 20, 8200 Schaffhausen
  6. Avvertenza: Die Gläubigerinnen und Gläubiger der an der Fusion beteiligten Gesellschaften können innerhalb von drei Monaten nach der Rechtswirksamkeit der Fusion Sicherstellung ihrer Forderungen durch die übernehmende Gesellschaft verlangen.
Baker & McKenzie Zurich
8034 Zürich

(02900925)
FUSC14.06.2016
|
Talisman SO AG

Motivo: Registro di commercio (Cancellazioni)

Talisman SO AG, in Schaffhausen, CHE-483.968.415, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 225 vom 20.11.2014, Publ. 1832833). Aktiven und Fremdkapital gehen infolge Fusion auf die Talisman Ocensa Pipelines Holdings AG (CHE-160.558.105), in Schaffhausen, über. Die Gesellschaft wird gelöscht.

Registro giornaliero no 905 del 08.06.2016 / CHE-483.968.415 / 02887321

FUSC20.11.2014
|
Talisman SO AG

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Nuovo scopo

Talisman SO AG, in Schaffhausen, CHE-483.968.415, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 222 vom 15.11.2013, Publ. 1183211).

Statutenänderung:
13.11.2014.

Zweck neu:
Der Zweck der Gesellschaft ist es, Durchleitungsrechte an den Oleoducto Central S.A. (Ocensa) Pipelines auszuüben sowie Verträge zu deren Kapazität abzuschliessen und zu halten. Der Zweck der Gesellschaft ist der Erwerb, das Halten und der Verkauf von Beteiligungen an Schweizer oder ausländischen Unternehmen aller Art, insbesondere, jedoch nicht ausschliesslich, solcher der Erdöl- und Gasbranche. Die Gesellschaft kann Patente, Handelsmarken und technische und industrielle Kenntnisse erwerben, verwalten und übertragen. Die Gesellschaft kann Finanz- und Managementtransaktionen ausführen. Sie kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften im In- und Ausland errichten. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Grundstücke erwerben, halten und veräussern. Die Gesellschaft kann alle Geschäfte tätigen, die geeignet sind, den Zweck der Gesellschaft zu fördern und mit dem Zweck im Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann sich an Gruppenfinanzierungen beteiligen, insbesondere indem sie ihren direkten oder indirekten Gesellschaftern oder anderen Gruppengesellschaften Kredite gewährt oder für deren Verbindlichkeiten gegenüber Dritten Garantien oder andere Sicherheiten aller Art gewährt, auch wenn diese Kredite oder Sicherheiten im ausschliesslichen Interesse ihrer direkten oder indirekten Gesellschafter oder anderen Konzerngesellschaften liegen und unentgeltlich gewährt werden..

Registro giornaliero no 1851 del 17.11.2014 / CH29030180205 / 01832833

FUSC15.11.2013
|
Talisman SO AG

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Nuovo recapito

Talisman SO AG, in Schaffhausen, CHE-483.968.415, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 212 vom 01.11.2013, Publ. 1158093).

Domizil neu:
Schützengraben 20, 8200 Schaffhausen.

Registro giornaliero no 1907 del 12.11.2013 / CH29030180205 / 01183211

FUSC01.11.2013
|
Talisman SO AG (Talisman SO Ltd.)

Motivo: Registro di commercio (Nuove iscrizioni)

Talisman SO AG (Talisman SO Ltd.), in Schaffhausen, CH-290.3.018.020-5, Schützengraben 10, 8200 Schaffhausen, Aktiengesellschaft (Neueintragung).

Statutendatum:
25.10.2013.

Zweck:
Der Zweck der Gesellschaft ist es, die Durchleitungsrechte an den Oleoducto Central S.A. (Ocensa) Pipelines auszuüben sowie Verträge zu deren Kapazität abzuschliessen und zu halten. Der Zweck der Gesellschaft ist der Erwerb, das Halten und der Verkauf von Beteiligungen an Schweizer oder ausländischen Unternehmen aller Art, insbesondere, jedoch nicht ausschliesslich, solcher der Erdöl- und Gasbranche. Die Gesellschaft kann Patente, Handelsmarken und technische und industrielle Kenntnisse erwerben, verwalten und übertragen. Die Gesellschaft kann Finanz- und Managementtransaktionen ausführen. Sie kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften im In- und Ausland errichten. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Grundstücke erwerben, halten und veräussern. Die Gesellschaft kann alle Geschäfte tätigen, die geeignet sind, den Zweck der Gesellschaft zu fördern und mit dem Zweck im Zusammenhang stehen.

Aktienkapital:
CHF 100'000.00.

Liberierung Aktienkapital:
CHF 100'000.00.

Aktien:
100'000 Namenaktien zu CHF 1.00.

Publikationsorgan:
SHAB. Alle Mitteilungen der Gesellschaft an die Aktionäre erfolgen schriftlich (einschliesslich Telefax oder E-Mail) unter Vorbehalt abweichender gesetzlicher oder statutarischer Bestimmungen.

Vinkulierung:
Vinkulierung: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt. Gemäss Erklärung vom 25.10.2013 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet. Die Talisman SO (Cayman) Inc., eine nach dem Recht der Cayman Islands inkorporierte Company limited by shares und beim Registrar of Companies der Cayman Islands registrierte Gesellschaft mit Sitz in George Town (Cayman Islands), hat mit Beschluss vom 25.10.2013 unter Änderung ihrer Firma in Talisman SO AG (Talisman SO Ltd.) ihren Sitz ohne Liquidation gemäss den Bestimmungen des IPRG in die Schweiz verlegt.

Eingetragene Personen:
Warwick, Paul, britischer Staatsangehöriger, in Aberdeen (GB), Präsident des Verwaltungsrates und Delegierter des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift; Buscheman, Olivier, belgischer Staatsangehöriger, in Hondelange (BE), Vizepräsident des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift; Koch, Hans Andrée, von Bichelsee-Balterswil, in Feldmeilen (Meilen), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Unterschrift zu zweien; Klauser, Bernhard Albert, von Nesslau, in Schaffhausen, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Unterschrift zu zweien.

Registro giornaliero no 1805 del 29.10.2013 / CH29030180205 / 01158093

I nostri prodotti
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sta cercando informazioni su aziende, management, commesse e marchi? Ora è gratuito.
Lixt Recupero Crediti Lixt Recupero Crediti

Recupero Crediti

I suoi clienti non pagano le fatture? La aiuteremo a recuperare il suo denaro.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Soffre di lunghi periodi di pagamento? Paghiamo le fatture dei suoi clienti entro 2 giorni.
Lixt
Gratuito

Pacchetto iniziale Lixt

Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.

Si registri gratuitamente