Impresa | Azioni |
---|---|
Persona | Network | Funzione | Modalità di firma | Dal | Per |
---|---|---|---|---|---|
Mostra 1 impresa | socia | 28.03.2018 | |||
Mostra 1 imprese | ufficio di revisione | 28.03.2018 | |||
Mostra 10 imprese | presidente della gerenza | firma collettiva a due | 06.12.2018 | ||
Mostra 13 imprese | gerente | firma collettiva a due | 28.03.2018 |
|
|||||
|
|||||
|
Sede |
Zürich (ZH) |
---|---|
Scopo |
Ausschliesslicher Zweck der Gesellschaft ist der Erwerb, das Halten sowie die Finanzierung von Forderungen aus KMU Kreditverträgen sowie von damit zusammenhängenden Rechten aus einem noch abzuschliessenden Receivables Purchase Agreement (Vertrag betreffend Kauf und Übertragung von Forderungen aus KMU Kreditverträgen) zwischen der Gesellschaft als Käuferin und der Lendico Schweiz AG, Zürich als Verkäuferin, alles als Bestandteil einer Refinanzierungstransaktion oder Refinanzierungstransaktionen der Lendico Schweiz AG, Zürich. In diesem Rahmen ist die Gesellschaft befugt, solche Forderungen zu erwerben sowie Darlehensverträge oder andere Refinanzierungstransaktionen abzuschliessen. Insbesondere kann die Gesellschaft folgende Verträge (oder Verträge mit ähnlichem wirtschaftlichen Hintergrund) abschliessen (wobei deren genaue Bezeichnung variieren kann): das Receivables Purchase Agreement (Vertrag betreffend Kauf und Übertragung von Forderungen aus KMU Kreditverträgen), Servicing Agreement (Dienstleistungsvertrag), Back-Up Servicing Agreement (Nachfolge-Dienstleistungsvertrag), Cash Management and Account Bank Agreement (Vertrag betreffend die Verwaltung von Zahlungsflüssen und kontobezogene Bankdienstleistungen), Corporate Servicing Agreement (Dienstleistungsvertrag betreffend die Erbringung von gesellschaftsrechtlichen Dienstleistungen), Late Collection Servicing Agreement (Dienstleistungsvertrag betreffend überfällige Foderungen), Senior Facility Agreement (Kreditvertrag), Master Definitions and Common Terms Agreement (Vertrag betreffend definierte Begriffe und gemeinsame Bestimmungen) und alle andern, in diesem Zusammenhang notwendigen Verträge (nachfolgend die Transaktionsdokumente). Die Gesellschaft darf keine kommerziellen, finanziellen und anderen Tätigkeiten ausüben, die nicht direkt oder indirekt dem Gesellschaftszweck dienen. Die Gesellschaft darf ihr übertragene Verträge und Forderungen nicht verkaufen und weiter übertragen, soweit dies nicht durch die Transaktionsdokumente vorgesehen ist. Es ist ihr weiter untersagt, Liegenschaften zu erwerben oder zu halten, es sei denn, die Gesellschaft erwirbt sie durch Verwertung von erworbenen Pfandrechten. Sie darf sich an keinen Unternehmen beteiligen. Sie darf weder Sicherheiten gegenüber Dritten stellen noch Garantien, Bürgschaften und dergleichen zu Gunsten Dritter abgeben.
Mostra di più
|
IDI |
CHE-382.008.251 |
Numero d'ordine |
CH-020.4.064.213-3 |
Registro di commercio |
Cantone Zurigo |
Estratto del registro di commercio |
Registrazione gratuita |
41 imprese con lo stesso domicilio: Bändliweg 20, 8048 Zürich
Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.
Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.
Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.
Cancellazione Swiss SME Loans 2018-1 GmbH
Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Cancellazione
Swiss SME Loans 2018-1 GmbH, in Zürich, CHE-382.008.251, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 33 vom 18.02.2020, Publ. 1004832481). Aktiven und Passiven (Fremdkapital) gehen infolge Fusion auf die Cembra Money Bank AG, in Zürich (CHE- 115.295.655), über. Die Gesellschaft wird gelöscht.
FUSC: 119 del 23.06.2020
Registro giornaliero: 23295 del 18.06.2020
Numero di pubblicazione: HR03-1004917329
Cantoni: ZH
Mutazione Swiss SME Loans 2018-1 GmbH
Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte
Swiss SME Loans 2018-1 GmbH, in Zürich, CHE-382.008.251, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 237 vom 06.12.2018, Publ. 1004513632).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Stalder Hirzel, Martin, von Spiez, in Zollikon, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
FUSC: 33 del 18.02.2020
Registro giornaliero: 7122 del 13.02.2020
Numero di pubblicazione: HR02-1004832481
Cantoni: ZH
Mutazione Swiss SME Loans 2018-1 GmbH
Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte
Swiss SME Loans 2018-1 GmbH, in Zürich, CHE-382.008.251, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 63 vom 03.04.2018, Publ. 4145231).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Schimmel, Rémy, französischer Staatsangehöriger, in Kilchberg (ZH), Vorsitzender der Geschäftsführung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Perritaz, Pascal, von Gibloux, in Cham, Vorsitzender der Geschäftsführung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
FUSC: 237 del 06.12.2018
Registro giornaliero: 43509 del 03.12.2018
Numero di pubblicazione: HR02-1004513632
Cantoni: ZH
Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte
Berichtigung des im SHAB Nr. 61 vom 28.03.2018 publizierten TR-Eintrags Nr. 11'282 vom 23.03.2018 Swiss SME Loans 2018-1 GmbH, in Zürich, CHE-382.008.251, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 61 vom 28.03.2018, Publ. 4138935).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Stalder Hirzel, Martin, von Spiez, in Zollikon, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien [nicht: Stadler Hirzel, Martin ].
Registro giornaliero no 11839 del 27.03.2018 / CHE-382.008.251 / 04145231
Motivo: Registro di commercio (Nuove iscrizioni)
Swiss SME Loans 2018-1 GmbH, in Zürich, CHE-382.008.251, c/o Cembra Money Bank AG, Bändliweg 20, 8048 Zürich, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Neueintragung).
Statutendatum:
20.02.2018.
Zweck:
Ausschliesslicher Zweck der Gesellschaft ist der Erwerb, das Halten sowie die Finanzierung von Forderungen aus KMU Kreditverträgen sowie von damit zusammenhängenden Rechten aus einem noch abzuschliessenden Receivables Purchase Agreement (Vertrag betreffend Kauf und Übertragung von Forderungen aus KMU Kreditverträgen) zwischen der Gesellschaft als Käuferin und der Lendico Schweiz AG, Zürich als Verkäuferin, alles als Bestandteil einer Refinanzierungstransaktion oder Refinanzierungstransaktionen der Lendico Schweiz AG, Zürich. In diesem Rahmen ist die Gesellschaft befugt, solche Forderungen zu erwerben sowie Darlehensverträge oder andere Refinanzierungstransaktionen abzuschliessen. Insbesondere kann die Gesellschaft folgende Verträge (oder Verträge mit ähnlichem wirtschaftlichen Hintergrund) abschliessen (wobei deren genaue Bezeichnung variieren kann): das Receivables Purchase Agreement (Vertrag betreffend Kauf und Übertragung von Forderungen aus KMU Kreditverträgen), Servicing Agreement (Dienstleistungsvertrag), Back-Up Servicing Agreement (Nachfolge-Dienstleistungsvertrag), Cash Management and Account Bank Agreement (Vertrag betreffend die Verwaltung von Zahlungsflüssen und kontobezogene Bankdienstleistungen), Corporate Servicing Agreement (Dienstleistungsvertrag betreffend die Erbringung von gesellschaftsrechtlichen Dienstleistungen), Late Collection Servicing Agreement (Dienstleistungsvertrag betreffend überfällige Foderungen), Senior Facility Agreement (Kreditvertrag), Master Definitions and Common Terms Agreement (Vertrag betreffend definierte Begriffe und gemeinsame Bestimmungen) und alle andern, in diesem Zusammenhang notwendigen Verträge (nachfolgend die Transaktionsdokumente). Die Gesellschaft darf keine kommerziellen, finanziellen und anderen Tätigkeiten ausüben, die nicht direkt oder indirekt dem Gesellschaftszweck dienen. Die Gesellschaft darf ihr übertragene Verträge und Forderungen nicht verkaufen und weiter übertragen, soweit dies nicht durch die Transaktionsdokumente vorgesehen ist. Es ist ihr weiter untersagt, Liegenschaften zu erwerben oder zu halten, es sei denn, die Gesellschaft erwirbt sie durch Verwertung von erworbenen Pfandrechten. Sie darf sich an keinen Unternehmen beteiligen. Sie darf weder Sicherheiten gegenüber Dritten stellen noch Garantien, Bürgschaften und dergleichen zu Gunsten Dritter abgeben.
Stammkapital:
CHF 20'000.00.
Publikationsorgan:
SHAB. Mitteilungen der Geschäftsführung an die Gesellschafter erfolgen per Brief, E-Mail oder Telefax an die im Anteilbuch verzeichneten Adressen.
Vinkulierung:
Vom Gesetz abweichende Abtretungsmodalitäten der Stammanteile gemäss Statuten.
Eingetragene Personen:
Cembra Money Bank AG (CHE-115.295.655), in Zürich, Gesellschafterin, mit einem Stammanteil von CHF 20'000.00; Schimmel, Rémy, französischer Staatsangehöriger, in Kilchberg (ZH), Vorsitzender der Geschäftsführung, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Gloe, Volker, deutscher Staatsangehöriger, in Zürich, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Stadler Hirzel, Martin , von Spiez, in Zollikon, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien; KPMG AG (CHE-106.084.881), in Zürich, Revisionsstelle.
Registro giornaliero no 11282 del 23.03.2018 / CHE-382.008.251 / 04138935
Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.
Si registri gratuitamente