Impresa | Azioni |
---|---|
Persona | Network | Funzione | Modalità di firma | Dal | Per |
---|---|---|---|---|---|
Mostra 18 imprese | membro del consiglio d'amministrazione | firma collettiva a due | 30.09.1998 | ||
Mostra 61 imprese | presidente del consiglio d'amministrazione | firma collettiva a due | 30.09.1998 | ||
Mostra 16 imprese | membro della direzione | firma collettiva a due | 14.05.1996 | ||
Mostra 3 imprese | Kollektivprokura zu zweien, nicht mit einem Prokuristen, beschränkt auf den Hauptsitz | 06.04.1999 | |||
Mostra 4 imprese | firma collettiva a due | 06.04.1999 | |||
Mostra 3 imprese | membro della direzione | firma collettiva a due solo per la sede principale | 14.05.1996 | ||
Mostra 6 imprese | Kollektivunterschrift zu zweien, nicht mit einem Prokuristen | 07.05.1999 | |||
Mostra 11 imprese | Kollektivprokura zu zweien, nicht mit einem Prokuristen, beschränkt auf den Hauptsitz | 12.11.1999 | |||
Mostra 15 imprese | membro del consiglio d'amministrazione | firma collettiva a due | 31.01.2000 | ||
Mostra 22 imprese | membro del consiglio d'amministrazione | firma collettiva a due | 31.01.2000 | ||
Mostra 50 imprese | vice-presidente del consiglio d'amministrazione | firma collettiva a due | 31.01.2000 | ||
Mostra 34 imprese | membro del consiglio d'amministrazione | firma collettiva a due | 30.09.1998 | ||
Mostra 8 imprese | membro della direzione | firma collettiva a due | 23.06.2000 | ||
Mostra 15 imprese | membro della direzione | firma collettiva a due | 30.09.1998 | ||
Mostra 12 imprese | membro della direzione | firma collettiva a due | 02.06.1998 | ||
Mostra 3 imprese | firma collettiva a due | 02.06.1998 | |||
Mostra 6 imprese | Kollektivprokura zu zweien, nicht mit einem Prokuristen, beschränkt auf den Hauptsitz | 23.06.2000 | |||
Mostra 1 impresa | Kollektivprokura zu zweien, nicht mit einem Prokuristen, beschränkt auf den Hauptsitz | 21.02.2001 | |||
Mostra 3 imprese | Kollektivprokura zu zweien, nicht mit einem Prokuristen, beschränkt auf den Hauptsitz | 21.02.2001 | |||
Mostra 5 imprese | Kollektivprokura zu zweien, nicht mit einem Prokuristen, beschränkt auf den Hauptsitz | 21.02.2001 | |||
Mostra 1 impresa | Kollektivprokura zu zweien, nicht mit einem Prokuristen, beschränkt auf den Hauptsitz | 21.02.2001 | |||
Mostra 33 imprese | firma collettiva a due | 06.04.1999 | |||
Mostra 19 imprese | presidente della direzione | firma collettiva a due | 06.04.1999 | ||
Mostra 2047 imprese | ufficio di revisione | 02.08.2001 | |||
Mostra 8 imprese | firma collettiva a due solo per la sede principale | 02.06.1998 | |||
Mostra 1 impresa | firma collettiva a due solo per la sede principale | 21.02.2001 |
|
|||||
|
|||||
|
Sede |
Basel (BS) |
---|---|
Scopo |
Effektenhandel als Kundenhändler, ohne gewerbsmässig Publikumsgelder entgegenzunehmen. Dazu gehören insbesondere die Anlageberatung und Vermögensverwaltung, die Führung von Depots und Abwicklungskonten für den Effektenhandel der Kunden, der An- und Verkauf von Effekten einschliesslich derivative Finanzinstrumente, Anteilen an in- und ausländischen Anlagefonds und Investmentgesellschaften, Devisen und Edelmetallen auf Rechnung Dritter, die Abwicklung des mit diesen Geschäften im Zusammenhang stehenden Zahlungsverkehrs über Bank- und Postcheckkonten der Gesellschaft, die Gewährung von Lombardkrediten und die Eingehung von Eventualverbindlichkeiten auf Lombardbasis, Aufbewahrung von Wertpapieren und Wertgegenständen aller Art, Treuhandanlagen und die Anlage der eigenen Mittel. Der Handel erfolgt an Effektenmärkten im In- und Ausland, namentlich an Börsen, die einer angemessenen Aufsicht unterstehen, entweder direkt als Börsenmitglied oder indirekt über Banken und Broker, oder OTC (over-the-counter) mit erstklassigen Gegenparteien. Die Gesellschaft wird für Privatkunden und institutionelle Kunden (Vorsorgeeinrichtungen, Unternehmungen u.ä.) des In- und Auslandes sowie für in- und ausländische Kunden des öffentlichen Sektors tätig. Die Gesellschaft kann alle mit ihrem Zweck oder der Anlage ihrer Mittel direkt oder indirekt in Verbindung stehenden Geschäfte vornehmen, ihre Tätigkeit auf verwandte Branchen ausdehnen, Grundstücke erwerben, veräussern und verwalten und gleiche oder ähnliche Unternehmen gründen, erwerben oder sich daran beteiligen.
Mostra di più
|
IDI |
CHE-106.083.485 |
Numero d'ordine |
CH-270.3.005.023-4 |
Registro di commercio |
Cantone Basilea-Città |
Estratto del registro di commercio |
Registrazione gratuita |
170 imprese con lo stesso domicilio: Lange Gasse 15, 4052 Basel
Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.
Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.
Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.
Grund: Handelsregister (Löschungen)
STG Asset Management AG, in Basel, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 63 vom 03. 04. 2002, S. 6, Publ. 409802).
Löschungsgrund:
Die Vorschriften von Art. 748 OR sind beachtet worden. Firma erloschen.
Tagebuch Nr. 1851 vom 21.03.2003
(00925782/CH27030050234)
Grund: Handelsregister (Mutationen)
STG Asset Management AG, in Basel, Effektenhandel als Kundenhändler usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 4 vom 08. 01. 2002, S. 9, Publ. 2311).
Zweigniederlassung:
[gestrichen: Genf (HR Genf)].
Tagebuch Nr. 1633 vom 25.03.2002
(00409802/CH27030050234)
Grund: Handelsregister (Mutationen)
STG Asset Management AG, in Basel, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 250 vom 27. 12. 2001, S. 0212).
Zweigniederlassung:
[gestrichen: Lugano (HR Lugano)].
Tagebuch Nr. 7249 vom 28.12.2001
(002311/CH27030050234)
Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.
Si registri gratuitamente