Impresa | Azioni |
---|---|
Persona | Network | Funzione | Modalità di firma | Dal | Per |
---|---|---|---|---|---|
Mostra 1 impresa | membre du comité caissier | firma collettiva a due | 07.06.1994 | ||
Mostra 2 imprese | membre du comité vice-président et secrétaire | firma collettiva a due | 07.06.1994 | ||
Mostra 1 impresa | membre du comité président | firma collettiva a due | 07.06.1994 |
Sede |
Prez (FR) |
---|---|
Scopo |
Défendre les intérêts de ses membres; promouvoir dans les limites de la législation laitière fédérale, la production et la commercialisation du lait, sa transformation et la commercialisation de ses produits dérivés; maintenir une qualité de haut niveau du lait et de ses produits dérivés, ainsi qu'un prix correspondant à cette qualité; favoriser l'équipement technique de l'entreprise.
Mostra di più
|
IDI |
CHE-114.965.507 |
Numero d'ordine |
CH-217.0.150.076-1 |
Registro di commercio |
Cantone Friburgo |
Estratto del registro di commercio |
Registrazione gratuita |
Ragioni sociali precedenti |
Registrazione gratuita |
0 impresa con lo stesso domicilio: La Maison Rouge 4, 1754 Corjolens
Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.
Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.
Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Firma neu
- Domizil neu
- Zweck neu
Société de fromagerie de Seedorf-Rosé, à Noréaz, CH-217-0150076-1, la mise en valeur rationnelle du lait disponible en construisant et en entretenant une entreprise fromagère, etc. (FOSC du 07.06.1994, p. 3181).
Nouvelle adresse:
La Maison Rouge 4, c/o Frédéric Wenger, 1754 Corjolens.
Nouvelle raison sociale:
Société coopérative de laiterie de Seedorf-Rosé. Statuts modifiés le 10.05.2012.
Nouveau but:
défendre les intérêts de ses membres; promouvoir dans les limites de la législation laitière fédérale, la production et la commercialisation du lait, sa transformation et la commercialisation de ses produits dérivés; maintenir une qualité de haut niveau du lait et de ses produits dérivés, ainsi qu'un prix correspondant à cette qualité; favoriser l'équipement technique de l'entreprise.
Communication aux membres:
par écrit.
Obligation de fournir des prestations:
selon statuts. Selon l'art. 87, al. 1, lit. j ORC, l'inscription relative à l'exonération de la responsabilité personnelle n'a plus sa raison d'être, partant, elle est radiée. Selon déclaration du 10.05.2012, la société n'est pas soumise à un contrôle ordinaire et renonce à un contrôle restreint.
Tagebuch Nr. 2608 vom 31.05.2012
(06704392/CH21701500761)
Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.
Si registri gratuitamente