Impresa | Azioni |
---|---|
Persona | Network | Funzione | Modalità di firma | Dal | Per |
---|---|---|---|---|---|
Mostra 1 impresa | membro del comitato di direzione | (senza firma) | 18.10.2000 | ||
Mostra 1 impresa | membre du comité secrétaire caissier | firma collettiva a due | 18.10.2000 | ||
Mostra 1 impresa | membre du comité président | firma collettiva a due | 18.10.2000 |
|
|||||
|
|||||
|
Sede |
Grolley (FR) |
---|---|
Scopo |
Défendre les intérêts de ses membres; promouvoir dans les limites de la législation laitière fédérale, la production et la commercialisation du lait, sa transformation et la commercialisation de ses produits dérivés; maintenir une qualité de haut niveau du lait et de ses produits dérivés, ainsi qu'un prix correspondant à cette qualité; favoriser l'équipement technique de l'entreprise.
Mostra di più
|
IDI |
CHE-102.285.392 |
Numero d'ordine |
CH-217.1.000.875-1 |
Registro di commercio |
Cantone Friburgo |
Estratto del registro di commercio |
Registrazione gratuita |
Ragioni sociali precedenti |
Registrazione gratuita |
0 impresa con lo stesso domicilio: Route de Corsalettes 19, 1772 Grolley
Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.
Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.
Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.
Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Nuova ragione sociale
- Persone iscritte
- Nuovo recapito
- Nuovo scopo
Société de laiterie de Corsalettes, à Grolley, CH-217-1000875-1 (FOSC du 18.10.2000, p. 7118).
Nouvelle adresse:
Route de Corsalettes 19, c/o Marcel Rohrbasser, 1772 Grolley.
Nouvelle raison sociale:
Société coopérative de laiterie de Corsalettes.
Nouveau but:
défendre les intérêts de ses membres; promouvoir dans les limites de la législation laitière fédérale, la production et la commercialisation du lait, sa transformation et la commercialisation de ses produits dérivés; maintenir une qualité de haut niveau du lait et de ses produits dérivés, ainsi qu'un prix correspondant à cette qualité; favoriser l'équipement technique de l'entreprise.
Obligation de fournir des prestations:
selon statuts.
Organe de publication:
FOSC.
Communication aux membres:
par écrit. Selon l'art. 87, al. 1, lit. j ORC, l'inscription relative à l'exonération de la responsabilité personnelle n'a plus sa raison d'être, partant, elle est radiée. Progin Michel, inscrit sans signature, n'est plus membre du comité. Selon déclaration du 30.04.2013, la société n'est pas soumise à un contrôle ordinaire et renonce à un contrôle restreint.
Registro giornaliero no 2891 del 21.06.2013 / CH21710008751 / 00940419
Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.
Si registri gratuitamente