Dirigenza

Dirigenza attuale

Persona Network Funzione Modalità di firma Dal Per
ufficio di revisione 30.08.1999
presidente del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 16.07.2003
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 30.01.2023
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 30.01.2023
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 30.01.2023
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 30.01.2023
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 09.12.2015
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 30.01.2023
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 21.12.2017
vice-presidente del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 23.12.2019
segretario (extra CdA) senza diritto di firma 16.12.2020
presidente della direzione firma collettiva a due 17.07.2012
membro della direzione procura collettiva a due 21.02.2023
membro della direzione procura collettiva a due 14.05.2018
membro della direzione procura collettiva a due 21.02.2023
membro della direzione procura collettiva a due 06.02.2024
membro della direzione procura collettiva a due 19.02.2021
membro della direzione procura collettiva a due 19.02.2021

Dirigenza precedente

138 ulteriori voci
Visibile con registrazione
Si registri gratuitamente
Dati di base
Società anonima
02.12.2021
Ultimo cambiamento: 06.02.2024

Sede

Pratteln (BL)

Scopo

Die Gesellschaft bezweckt die Produktion, die Ein- und Ausfuhr, den Handel, den Verkauf und die Verwertung von Salz, Salzgemischen und Sole sowie die Ausübung aller damit zusammenhängenden Geschäfte. Sie sorgt für eine langfristig hohe Sicherheit der Salzversorgung in der Schweiz. Verwandte Geschäfte sind der Schutz und die Vermittlung des kulturellen Erbes von Salz in verschiedenen Formen. Zur Erreichung des in Absatz 1 definierten Zwecks beutet die Gesellschaft in erster Linie aufgrund der ihr erteilten oder noch zu erteilenden Konzessionen Salzvorkommen aus oder bezieht Sole von Dritten. Sie nutzt und verwertet Bodenschätze aller Art, insbesondere Kies und Deponie-Volumen, soweit sie nicht durch Konzessionen der Verwertung entzogen sind. Daneben ist die Gesellschaft zu allen Handlungen befugt, die der Erreichung des Gesellschaftszwecks gemäss Absatz 1 dienen. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften errichten und sich an anderen Unternehmen im In- und Ausland beteiligen sowie alle Geschäfte tätigen, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Grundstücke erwerben, belasten, veräussern und verwalten. Sie kann auch Finanzierungen für eigene oder fremde Rechnung vornehmen sowie Garantien und Bürgschaften für Tochtergesellschaften und Dritte eingehen. Mostra di più

IDI

CHE-105.957.650

Numero d'ordine

CH-280.3.910.245-6

Registro di commercio

Cantone Basilea-Campagna

Estratto del registro di commercio

Ragioni sociali precedenti

Quartiere

Imprese nel quartiere

2 imprese con lo stesso domicilio: Rheinstrasse 52, 4133 Pratteln 1

Informazioni
Lixt Betreibungsauszug

Estratto del registro esecuzioni

Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.

Lixt Bonitätsauskunft

Informazione di solvibilità

Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.

Lixt Handelsregisterauszug

Estratto del registro di commercio

Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.

Pubblicazioni

Pubblicazioni

1 - 20 su 82

FUSC09.04.2024
|
Schweizer Salinen AG

Permesso di lavoro rilasciato Schweizer Salinen AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Schweizer Salinen AG
Route des Mines-de-Sel 55
1880 Bex

Permesso di lavoro domenicale e festivo articolo 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 24-000498
Numero dello stabilimento: 67778272
Parte dell'azienda: Unité de Production "Fleur des Alpes" ; suivi et contrôle de la production
Personale: 2 H
Validità: 08.04.2024 - 31.03.2027
Supplemento del permesso: Nouveau permis
Permesso per impieghi in: VD

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 68 del 09.04.2024
Numero di pubblicazione: AB02-0000015546
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC26.03.2024
|
Schweizer Salinen AG

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Schweizer Salinen AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Schweizer Salinen AG
Route des Mines-de-Sel 55
1880 Bex

Permesso di lavoro domenicale e festivo articolo 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 24-000498
Numero dello stabilimento: 67778272
Parte dell'azienda: Unité de Production "Fleur des Alpes" ; suivi et contrôle de la production
Personale: 1 H
Validità: 08.04.2024 - 31.03.2027
Supplemento del permesso: Nouveau permis
Permesso per impieghi in: VD

FUSC: 60 del 26.03.2024
Numero di pubblicazione: AB01-0000016491
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC21.03.2024
|
Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Permesso di lavoro rilasciato Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle
Schweizerhalle 52
4133 Pratteln

Permesso di lavoro continuo articolo 24 della legge sul lavoro (LL), articolo 36 - 38 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 24-000640
Numero dello stabilimento: 52108761
Parte dell'azienda: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personale: 8 M
Validità: 01.03.2024 - 01.09.2026
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: BL

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 57 del 21.03.2024
Numero di pubblicazione: AB02-0000015421
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: BL
FUSC21.03.2024
|
Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Permesso di lavoro rilasciato Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle
Schweizerhalle 52
4133 Pratteln

Permesso di lavoro notturno e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 24-001309
Numero dello stabilimento: 52108761
Parte dell'azienda: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personale: 8 M
Validità: 01.03.2024 - 01.09.2026
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: BL

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 57 del 21.03.2024
Numero di pubblicazione: AB02-0000015422
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: BL
FUSC07.03.2024
|
Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle
Schweizerhalle 52
4133 Pratteln

Permesso di lavoro continuo articolo 24 della legge sul lavoro (LL), articolo 36 - 38 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 24-000640
Numero dello stabilimento: 52108761
Parte dell'azienda: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personale: 8 M
Validità: 01.03.2024 - 01.09.2026
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: BL

FUSC: 47 del 07.03.2024
Numero di pubblicazione: AB01-0000016352
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: BL
FUSC07.03.2024
|
Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle
Schweizerhalle 52
4133 Pratteln

Permesso di lavoro notturno e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 24-001309
Numero dello stabilimento: 52108761
Parte dell'azienda: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personale: 8 M
Validità: 01.03.2024 - 01.09.2026
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: BL

FUSC: 47 del 07.03.2024
Numero di pubblicazione: AB01-0000016353
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: BL
FUSC06.02.2024
|
Schweizer Salinen AG

Mutazione Schweizer Salinen AG

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Schweizer Salinen AG, in Pratteln, CHE-105.957.650, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 103 vom 31.05.2023, Publ. 1005756937).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Aebi-Egli, Dania Claudia, von Krauchthal, in Hornussen, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Werner, Tanja Ria, von Beggingen, in Zürich, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien.

FUSC: 25 del 06.02.2024
Registro giornaliero: 762 del 01.02.2024
Numero di pubblicazione: HR02-1005953835
Cantoni: BL

FUSC27.12.2023
|
Schweizer Salinen AG

Permesso di lavoro rilasciato Schweizer Salinen AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Schweizer Salinen AG
Route des Mines-de-Sel 55
1880 Bex

Permesso di servizio di picchetto (lavoro notturno e domenicale) articolo 14 e 15 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 23-005405
Numero dello stabilimento: 67778272
Parte dell'azienda: Secteur service de maintenance: intervention lors de problème technique sur les équipements techniques et les infrastructures du site
Personale: 6 H
Validità: 01.12.2023 - 01.12.2026
Supplemento del permesso: Renouvellement avec modification
Permesso per impieghi in: VD

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 250 del 27.12.2023
Numero di pubblicazione: AB02-0000014873
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC27.12.2023
|
Schweizer Salinen AG, Saline de Bex

Permesso di lavoro rilasciato Schweizer Salinen AG, Saline de Bex

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Schweizer Salinen AG, Saline de Bex
Route de Gryon 31
1880 Bex

Permesso di servizio di picchetto (lavoro notturno e domenicale) articolo 14 e 15 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 23-005408
Numero dello stabilimento: 52091940
Parte dell'azienda: Secteur service de maintenance et production évaporation : intervention de dépannage lors de problème technique sur les équipements de production et les infrastructures du site
Personale: 6 H
Validità: 01.12.2023 - 01.12.2026
Supplemento del permesso: Renouvellement avec modification
Permesso per impieghi in: VD

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 250 del 27.12.2023
Numero di pubblicazione: AB02-0000014874
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC13.12.2023
|
Schweizer Salinen AG

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Schweizer Salinen AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Schweizer Salinen AG
Route des Mines-de-Sel 55
1880 Bex

Permesso di servizio di picchetto (lavoro notturno e domenicale) articolo 14 e 15 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 23-005405
Numero dello stabilimento: 67778272
Parte dell'azienda: Secteur service de maintenance: intervention lors de problème technique sur les équipements techniques et les infrastructures du site
Personale: 6 H
Validità: 01.12.2023 - 01.12.2026
Supplemento del permesso: Renouvellement avec modification
Permesso per impieghi in: VD

FUSC: 242 del 13.12.2023
Numero di pubblicazione: AB01-0000015752
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC13.12.2023
|
Schweizer Salinen AG, Saline de Bex

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Schweizer Salinen AG, Saline de Bex

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Schweizer Salinen AG, Saline de Bex
Route de Gryon 31
1880 Bex

Permesso di servizio di picchetto (lavoro notturno e domenicale) articolo 14 e 15 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 23-005408
Numero dello stabilimento: 52091940
Parte dell'azienda: Secteur service de maintenance et production évaporation : intervention de dépannage lors de problème technique sur les équipements de production et les infrastructures du site
Personale: 6 H
Validità: 01.12.2023 - 01.12.2026
Supplemento del permesso: Renouvellement avec modification
Permesso per impieghi in: VD

FUSC: 242 del 13.12.2023
Numero di pubblicazione: AB01-0000015753
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC25.07.2023
|
Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Permesso di lavoro rilasciato Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Schweizer Salinen AG, Saline Riburg
Riburgerstrasse 1507
4310 Rheinfelden

Permesso di lavoro continuo articolo 24 della legge sul lavoro (LL), articolo 36 - 38 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 23-003111
Numero dello stabilimento: 52261542
Parte dell'azienda: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personale: 11 M
Validità: 01.09.2023 - 01.09.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: AG

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 142 del 25.07.2023
Numero di pubblicazione: AB02-0000013758
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: AG
FUSC25.07.2023
|
Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Permesso di lavoro rilasciato Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Schweizer Salinen AG, Saline Riburg
Riburgerstrasse 1507
4310 Rheinfelden

Permesso di lavoro notturno articolo 17 della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-003113
Numero dello stabilimento: 52261542
Parte dell'azienda: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personale: 11 M
Validità: 01.09.2023 - 01.09.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: AG

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 142 del 25.07.2023
Numero di pubblicazione: AB02-0000013759
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: AG
FUSC11.07.2023
|
Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Schweizer Salinen AG, Saline Riburg
Riburgerstrasse 1507
4310 Rheinfelden

Permesso di lavoro continuo articolo 24 della legge sul lavoro (LL), articolo 36 - 38 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 23-003111
Numero dello stabilimento: 52261542
Parte dell'azienda: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personale: 11 M
Validità: 01.09.2023 - 01.09.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: AG

FUSC: 132 del 11.07.2023
Numero di pubblicazione: AB01-0000014548
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: AG
FUSC11.07.2023
|
Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Schweizer Salinen AG, Saline Riburg
Riburgerstrasse 1507
4310 Rheinfelden

Permesso di lavoro notturno articolo 17 della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-003113
Numero dello stabilimento: 52261542
Parte dell'azienda: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personale: 11 M
Validità: 01.09.2023 - 01.09.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: AG

FUSC: 132 del 11.07.2023
Numero di pubblicazione: AB01-0000014549
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: AG
FUSC31.05.2023
|
Schweizer Salinen AG

Mutazione Schweizer Salinen AG

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Schweizer Salinen AG, in Pratteln, CHE-105.957.650, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 36 vom 21.02.2023, Publ. 1005683670).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Schachtler, Peter, von Altstätten, in Au ZH (Wädenswil), Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien; Rebmann, Dieter, von Kaisten, in Nunningen, mit Kollektivprokura zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Rathgeb, Christian, von Rhäzüns, in Chur, Vizepräsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Rathgeb, Dr. Christian]; Schibli, Hans Rudolf, von Fislisbach, in Oberentfelden, Sekretär (Nichtmitglied), ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: Schibli, Dr. Hans Rudolf]; Hofmeier, Urs Christoph, von Nuglar-St. Pantaleon, in Nuglar-St. Pantaleon, Vorsitzender der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Hofmeier, Dr. Urs Christoph, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Aebi-Egli, Dania Claudia, von Krauchthal, in Hornussen, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien]; Baud, Andreas Markus, von Gimel, in Hochwald, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien]; Hoss, Walter Stephan, deutscher Staatsangehöriger, in Hautemorges, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien]; Kühni, Andreas, von Langnau im Emmental, in Neuenegg, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: Kühni, Dr. Andreas, ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien]; Riethmüller Iseli, Nicole, von Rheinfelden, in Liestal, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien]; Würmli, Damian, von Eschenbach (SG), in Böttstein, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien].

FUSC: 103 del 31.05.2023
Registro giornaliero: 2846 del 25.05.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005756937
Cantoni: BL

FUSC21.02.2023
|
Schweizer Salinen AG

Mutazione Schweizer Salinen AG

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Schweizer Salinen AG, in Pratteln, CHE-105.957.650, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 20 vom 30.01.2023, Publ. 1005664643).

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Hoss, Walter Stephan, deutscher Staatsangehöriger, in Hautemorges, mit Kollektivprokura zu zweien; Würmli, Damian, von Eschenbach (SG), in Böttstein, mit Kollektivprokura zu zweien.

FUSC: 36 del 21.02.2023
Registro giornaliero: 1080 del 16.02.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005683670
Cantoni: BL

FUSC30.01.2023
|
Schweizer Salinen AG

Mutazione Schweizer Salinen AG

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte, Nuovo scopo, Statuti modificati

Schweizer Salinen AG, in Pratteln, CHE-105.957.650, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 61 vom 28.03.2022, Publ. 1005436767).

Statutenänderung:
09.12.2022.

Zweck neu:
Die Gesellschaft bezweckt die Produktion, die Ein- und Ausfuhr, den Handel, den Verkauf und die Verwertung von Salz, Salzgemischen und Sole sowie die Ausübung aller damit zusammenhängenden Geschäfte. Sie sorgt für eine langfristig hohe Sicherheit der Salzversorgung in der Schweiz. Verwandte Geschäfte sind der Schutz und die Vermittlung des kulturellen Erbes von Salz in verschiedenen Formen. Zur Erreichung des in Absatz 1 definierten Zwecks beutet die Gesellschaft in erster Linie aufgrund der ihr erteilten oder noch zu erteilenden Konzessionen Salzvorkommen aus oder bezieht Sole von Dritten. Sie nutzt und verwertet Bodenschätze aller Art, insbesondere Kies und Deponie-Volumen, soweit sie nicht durch Konzessionen der Verwertung entzogen sind. Daneben ist die Gesellschaft zu allen Handlungen befugt, die der Erreichung des Gesellschaftszwecks gemäss Absatz 1 dienen. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften errichten und sich an anderen Unternehmen im In- und Ausland beteiligen sowie alle Geschäfte tätigen, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Grundstücke erwerben, belasten, veräussern und verwalten. Sie kann auch Finanzierungen für eigene oder fremde Rechnung vornehmen sowie Garantien und Bürgschaften für Tochtergesellschaften und Dritte eingehen.

Mitteilungen neu:
Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen per Brief, E-Mail oder Telefax an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen.

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Janett, Urs, von Zillis-Reischen, in Altdorf (UR), Vizepräsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Beuret Siess, Rosalie, von Les Breuleux, in Porrentruy, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Bossard, Alfred, von Buochs, in Buochs, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Eberle, Ruedi, von Appenzell, in Gonten, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Godel, Georges, von Domdidier, in Ecublens FR, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Heim, Roland, von Solothurn, in Solothurn, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Kurth, Laurent, von Rütschelen, in La Chaux-de-Fonds, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Lauber, Anton, von Horw, in Allschwil, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Martin, Urs, von Amriswil, in Romanshorn, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Monauni-Tömördy, Sabine, liechtensteinische Staatsangehörige, in Mauren (LI), Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Mächler, Marc, von Glarus, in Zuzwil (SG), Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Mühlemann, Benjamin, von Glarus Nord, in Glarus Nord, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Signer, Paul, von Hundwil, in Herisau, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Simon-Jungi, Beatrice, von Spiez, in Seedorf BE, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Soland, Dr. Tanja, von Kienberg, in Basel, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Stamm Hurter, Dr. Cornelia Elisabeth, von Schaffhausen, in Schaffhausen, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Stocker, Ernst Walter, von Wädenswil, in Wädenswil, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Vitta, Christian Andrea Carlo, von Preonzo, in S. Antonino (Sant'Antonino), Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Wyss, Reto, von Rothenburg, in Rothenburg, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Dieth, Markus, von Davos, in Wettingen, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Michel, Kaspar Walter, von Netstal und Glarus, in Rickenbach SZ, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Schmidt, Roberto, von Guttet-Feschel, in Leuk, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Tännler, Heinz, von Innertkirchen, in Zug, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Habich, Carl A., von Rheinfelden, in Rheinfelden, mit Kollektivprokura zu zweien; Trachsel, Stefan, von Wattenwil, in Diegten, mit Kollektivprokura zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Rathgeb, Dr. Christian, von Rhäzüns, in Chur, Vizepräsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung]; Duca Widmer, Monica Anna Giuseppina, von Onsernone, in Alto Malcantone, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Kettner, Patricia, von Basel, in Zofingen, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Matter, Stephanie Susanne, von Basel, in Basel, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Risch, Claude Pascal, von Dörflingen, in Goumoëns, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Veillon, Pierre François Louis, von Bex, in Bex, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung]; von Kaenel, Andrea Chandra, von Greifensee, in Ennetbaden, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Büchi-Kaiser, Maya, von Ennetmoos, in Sachseln, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung]; Schibli, Dr. Hans Rudolf, von Fislisbach, in Oberentfelden, Sekretär (Nichtmitglied), ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: in Gränichen].

FUSC: 20 del 30.01.2023
Registro giornaliero: 565 del 25.01.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005664643
Cantoni: BL

FUSC28.11.2022
|
Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Permesso di lavoro rilasciato Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle
Rheinstrasse 52
4133 Pratteln

Permesso di servizio di picchetto (lavoro notturno e domenicale) articolo 14 e 15 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 22-004902
Numero dello stabilimento: 52108761
Parte dell'azienda: Dépannage en cas d'urgence (mécaniciens, électriciens d'exploitation)
Personale: 22 H
Validità: 05.12.2022 - 30.11.2025
Supplemento del permesso: Nouveau permis
Permesso per impieghi in: AG, BL

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 231 del 28.11.2022
Numero di pubblicazione: AB02-0000011915
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: AG, BL
FUSC28.11.2022
|
Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Permesso di lavoro rilasciato Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle
Rheinstrasse 52
4133 Pratteln

Permesso di servizio di picchetto (lavoro notturno e domenicale) articolo 14 e 15 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 22-004903
Numero dello stabilimento: 52108761
Parte dell'azienda: Urgence en cas de dépannage sur le site de forage
Personale: 7 H
Validità: 05.12.2022 - 30.11.2025
Supplemento del permesso: Nouveau permis
Permesso per impieghi in: AG, BL

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 231 del 28.11.2022
Numero di pubblicazione: AB02-0000011916
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: AG, BL
I nostri prodotti
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sta cercando informazioni su aziende, management, commesse e marchi? Ora è gratuito.
Lixt Recupero Crediti Lixt Recupero Crediti

Recupero Crediti

I suoi clienti non pagano le fatture? La aiuteremo a recuperare il suo denaro.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Soffre di lunghi periodi di pagamento? Paghiamo le fatture dei suoi clienti entro 2 giorni.
Lixt
Gratuito

Pacchetto iniziale Lixt

Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.

Si registri gratuitamente