Dirigenza

Dirigenza attuale

Persona Network Funzione Modalità di firma Dal Per
presidente del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due
Amm. delegata firma collettiva a due
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due
membro del consiglio d'amministrazione
membro del consiglio d'amministrazione
"PricewaterhouseCoopers SA"
- ufficio di revisione
firma collettiva a due
firma collettiva a due
Dati di base
Società anonima
CHF 58’000’000
Ultimo cambiamento: 12.04.2024

Sede

Cortaillod (NE)

Scopo

fabrication, développement, vente, pose, exploitation, principalement en Suisse, soit par elle-même, soit par des tiers, de tous types de câbles et autres moyens de transport et de distribution de l'énergie et de télécommunications, d'appareils, instruments, équipements et installations se rattachant ou non à ses produits; de fibres optiques, d'éléments de câblage intégrant de la fibre optique ainsi que de systèmes, procédés, équipements complets ou partiels de transmission optique. Mostra di più

IDI

CHE-105.947.539

Numero d'ordine

CH-645.1.001.490-9

Registro di commercio

Cantone Neuchatel

Estratto del registro di commercio

Ragioni sociali precedenti

Quartiere

Imprese nel quartiere

3 imprese con lo stesso domicilio: avenue François-Borel 17, 2016 Cortaillod

Informazioni
Lixt Betreibungsauszug

Estratto del registro esecuzioni

Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.

Lixt Bonitätsauskunft

Informazione di solvibilità

Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.

Lixt Handelsregisterauszug

Estratto del registro di commercio

Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.

Pubblicazioni

Pubblicazioni

1 - 20 su 40

FUSC12.04.2024
|
Nexans Suisse SA

Mutazione Nexans Suisse SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Nexans Suisse SA , à Cortaillod, CHE-105.947.539 (FOSC du 08.06.2023, p. 0/1005764409). Les pouvoirs de Terisse Christophe sont radiés.

FUSC: 71 del 12.04.2024
Registro giornaliero: 1365 del 09.04.2024
Numero di pubblicazione: HR02-1006008173
Cantoni: NE

FUSC08.06.2023
|
Nexans Suisse SA

Mutazione Nexans Suisse SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Nexans Suisse SA , à Cortaillod, CHE-105.947.539 (FOSC du 01.07.2022, p. 0/1005510607). De Kruijf Bob n'est plus membre et président du conseil d'administration. Spinelli Marco Carlo Ulisse est maintenant domicilié à Tschugg. Ambrosini Costantino, d'Italie, à Lyon, France, est membre et président du conseil d'administration avec signature collective à deux.

FUSC: 109 del 08.06.2023
Registro giornaliero: 1797 del 05.06.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005764409
Cantoni: NE

FUSC01.07.2022
|
Nexans Suisse SA

Mutazione Nexans Suisse SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Nexans Suisse SA , à Cortaillod, CHE-105.947.539 (FOSC du 21.09.2021, p. 0/1005295959). Percassi Alain, jusqu'ici membre du conseil d'administration, continue de signer collectivement à deux. Schwarz Gaëtan Damien, nommé membre du conseil d'administration, continue de signer collectivement à deux.

FUSC: 126 del 01.07.2022
Registro giornaliero: 2048 del 28.06.2022
Numero di pubblicazione: HR02-1005510607
Cantoni: NE

FUSC21.09.2021
|
Nexans Suisse SA

Mutazione Nexans Suisse SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Nexans Suisse SA , à Cortaillod, CHE-105.947.539 (FOSC du 27.04.2021, p. 0/1005161734). Les pouvoirs de Desfontaines Henrik Aksel Maurice sont radiés. Signature collective à deux a été conférée à Schwarz Gaëtan Damien, de Trubschachen, à Gletterens.

FUSC: 183 del 21.09.2021
Registro giornaliero: 4289 del 16.09.2021
Numero di pubblicazione: HR02-1005295959
Cantoni: NE

FUSC27.04.2021
|
Nexans Suisse SA

Mutazione Nexans Suisse SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Nexans Suisse SA , à Cortaillod, CHE-105.947.539 (FOSC du 29.07.2020, p. 0/1004947964). Les pouvoirs de Bachmann Mirko et de Cochet François André sont radiés. Percassi Alain est maintenant originaire de Neuchâtel et domicilié à Neuchâtel. Signature collective à deux a été conférée à Laviec Thibault Claude, de France, à Neuchâtel, et à Terisse Christophe, de France, à Pully.

FUSC: 80 del 27.04.2021
Registro giornaliero: 2186 del 22.04.2021
Numero di pubblicazione: HR02-1005161734
Cantoni: NE

FUSC29.07.2020
|
Nexans Suisse SA

Mutazione Nexans Suisse SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Nexans Suisse SA , à Cortaillod, CHE-105.947.539 (FOSC du 18.01.2019, p. 0/1004545816). Jacopin Philippe n'est plus secrétaire hors conseil; ses pouvoirs sont radiés.

FUSC: 145 del 29.07.2020
Registro giornaliero: 2292 del 24.07.2020
Numero di pubblicazione: HR02-1004947964
Cantoni: NE

FUSC18.01.2019
|
Nexans Suisse SA

Mutazione Nexans Suisse SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nouva sede, Nuovo recapito

Nexans Suisse SA , à Cortaillod, CHE-105.947.539 (FOSC du 28.09.2018, p. 0/1004465390). Guérin Christopher Maxime n'est plus membre du conseil d'administration. de Kruijf Bob, des Pays-Bas, à Maisons-Laffitte, F, est membre et président du conseil d'administration; il n'exerce pas la signature sociale. Jacopin Philippe, jusqu'ici membre du conseil d'administration, nommé secrétaire hors conseil, continue de signer collectivement à deux.

Nouvelle adresse:
avenue François-Borel 17, 2016 Cortaillod.

FUSC: 12 del 18.01.2019
Registro giornaliero: 192 del 15.01.2019
Numero di pubblicazione: HR02-1004545816
Cantoni: NE

FUSC24.12.2018
|
Nexans Suisse SA

Permesso di lavoro rilasciato Nexans Suisse SA

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Nexans Suisse SA
Rue de la Fabrique 2
2016 Cortaillod

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 18-004096
Numero dello stabilimento: 52042236
Parte dell'azienda: Usine 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Labos et divers secteurs / ateliers de production, contrôle et expédition de câbles et accessoires de câbles. Départment "Montage externe" pour toute la Suisse.
Motivazione: Horaire d'exploitation indispensable pour des raisons économiques et techniques
Personale: 130 H
Validità: 01.09.2018 - 31.08.2021
Supplemento del permesso: Renouvellement
Permesso per impieghi in: AG, AI, AR, BE, BL, BS, FR, GE, GL, GR, JU, LU, NE, NW, OW, SG, SH, SO, SZ, TG, TI, UR, VD, VS, ZG, ZH

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 249 del 24.12.2018
Numero di pubblicazione: AB02-0000001682
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: AG, AI, AR, BE, BL, BS, FR, GE, GL, GR, JU, LU, NE, NW, OW, SG, SH, SO, SZ, TG, TI, UR, VD, VS, ZG, ZH
FUSC24.12.2018
|
Nexans Suisse SA

Permesso di lavoro rilasciato Nexans Suisse SA

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Nexans Suisse SA
Rue de la Fabrique 2
2016 Cortaillod

Permesso di lavoro continuo articolo 24 della legge sul lavoro (LL), articolo 36 - 38 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 18-003666
Numero dello stabilimento: 52042236
Parte dell'azienda: Usine 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Labos, montage externe et divers secteurs / ateliers de production, contrôle et expédition de câbles et accessoires de câbles
Motivazione: Horaire d'exploitation indispensable pour des raisons économiques et techniques
Personale: 160 H
Validità: 01.09.2018 - 31.08.2021
Supplemento del permesso: Renouvellement
Permesso per impieghi in: NE

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 249 del 24.12.2018
Numero di pubblicazione: AB02-0000001677
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: NE
FUSC21.12.2018
|
Nexans Suisse SA

Permesso di lavoro rilasciato Nexans Suisse SA

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Nexans Suisse SA
Rue de la Fabrique 2
2016 Cortaillod

Permesso di servizio di picchetto (lavoro notturno e domenicale) articolo 14 e 15 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 18-008054
Numero dello stabilimento: 52042236
Parte dell'azienda: Interventions de dépannage lors de problèmes techniques sur les installations du site
Motivazione: Horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques
Personale: 6 H
Validità: 01.09.2018 - 31.08.2021
Supplemento del permesso: Renouvellement
Permesso per impieghi in: NE

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 248 del 21.12.2018
Numero di pubblicazione: AB02-0000001644
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: NE
FUSC10.12.2018
|
Nexans Suisse SA

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Nexans Suisse SA

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Nexans Suisse SA
Rue de la Fabrique 2
2016 Cortaillod

Permesso di lavoro continuo articolo 24 della legge sul lavoro (LL), articolo 36 - 38 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 18-003666
Numero dello stabilimento: 52042236
Parte dell'azienda: Usine 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Labos, montage externe et divers secteurs / ateliers de production, contrôle et expédition de câbles et accessoires de câbles
Motivazione: Horaire d'exploitation indispensable pour des raisons économiques et techniques
Personale: 160 H
Validità: 01.09.2018 - 31.08.2021
Supplemento del permesso: Renouvellement
Permesso per impieghi in: NE

Indicazioni giuridiche
Toute personne dont les droits ou obligations sont affectés par l'octroi d'un permis concernant la durée du travail et qui est habilitée à faire recours peut, dans les dix jours suivant la publication de la demande, consulter le dossier auprès du Secrétariat d'État à l'économie (SECO), Conditions de travail, protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berne, après s'être annoncée au préalable par téléphone au 058 462 29 48.

FUSC: 239 del 10.12.2018
Numero di pubblicazione: AB01-0000001320
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: NE
FUSC10.12.2018
|
Nexans Suisse SA

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Nexans Suisse SA

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Nexans Suisse SA
Rue de la Fabrique 2
2016 Cortaillod

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 18-004096
Numero dello stabilimento: 52042236
Parte dell'azienda: Usine 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Labos, montage externe et divers secteurs / ateliers de production, contrôle et expédition de câbles et accessoires de câbles
Motivazione: Horaire d'exploitation indispensable pour des raisons économiques et techniques
Personale: 130 H
Validità: 01.09.2018 - 31.08.2021
Supplemento del permesso: Renouvellement
Permesso per impieghi in: NE

Indicazioni giuridiche
Toute personne dont les droits ou obligations sont affectés par l'octroi d'un permis concernant la durée du travail et qui est habilitée à faire recours peut, dans les dix jours suivant la publication de la demande, consulter le dossier auprès du Secrétariat d'État à l'économie (SECO), Conditions de travail, protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berne, après s'être annoncée au préalable par téléphone au 058 462 29 48.

FUSC: 239 del 10.12.2018
Numero di pubblicazione: AB01-0000001322
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: NE
FUSC07.12.2018
|
Nexans Suisse SA

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Nexans Suisse SA

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Nexans Suisse SA
Rue de la Fabrique 2
2016 Cortaillod

Permesso di servizio di picchetto (lavoro notturno e domenicale) articolo 14 e 15 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 18-008054
Numero dello stabilimento: 52042236
Parte dell'azienda: Interventions de dépannage lors de problèmes techniques sur les installations du site
Motivazione: Horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques
Personale: 6 H
Validità: 01.09.2018 - 31.08.2021
Supplemento del permesso: Renouvellement
Permesso per impieghi in: NE

Indicazioni giuridiche
Toute personne dont les droits ou obligations sont affectés par l'octroi d'un permis concernant la durée du travail et qui est habilitée à faire recours peut, dans les dix jours suivant la publication de la demande, consulter le dossier auprès du Secrétariat d'État à l'économie (SECO), Conditions de travail, protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berne, après s'être annoncée au préalable par téléphone au 058 462 29 48.

FUSC: 238 del 07.12.2018
Numero di pubblicazione: AB01-0000001306
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: NE
FUSC28.09.2018
|
Nexans Suisse SA

Mutazione Nexans Suisse SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Altri cambiamenti

Nexans Suisse SA , à Cortaillod, CHE-105.947.539 (FOSC du 22.01.2018, p. 0/4005985). Savary Emmanuel Bruno n'est plus membre du conseil d'administration. Danière Sophie Charlotte Lucile Denise, de France, à Rueil-Malmaison, F, et Erard Nicolas Yves, de France, à Carrières-sur-Seine, F, sont membres du conseil d'administration; ils n'exercent pas la signature sociale.

FUSC: 188 del 28.09.2018
Registro giornaliero: 3727 del 25.09.2018
Numero di pubblicazione: HR02-1004465390
Cantoni: NE

FUSC22.01.2018
|
Nexans Suisse SA

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

Nexans Suisse SA , à Cortaillod, CHE-105.947.539 (FOSC du 25.10.2017, p. 0/3831259). Les pouvoirs de Aubry Patrick et de Wicht Patrik Louis sont radiés. Percassi Alain, membre du conseil d'administration, jusqu'ici délégué, continue de signer collectivement à deux. Spinelli Marco Carlo Ulisse, de Onsernone, à Bioggio, est membre et délégué du conseil d'administration avec signature collective à deux. Signature collective à deux a été conférée à Desfontaines Henrik Aksel Maurice, de France, à Cologne, D.

Registro giornaliero no 829 del 17.01.2018 / CHE-105.947.539 / 04005985

FUSC25.10.2017
|
Nexans Suisse SA

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

Nexans Suisse SA , à Cortaillod, CHE-105.947.539 (FOSC du 06.02.2017, p. 0/3329617). Krähenbühl Francis Willy Marcel et Barklage Christof Joseph ne sont plus membres du conseil d'administration; les pouvoirs du premier sont radiés. Guérin Christopher Maxime, membre du conseil d'administration, nommé président, continue de ne pas exercer la signature sociale. Percassi Alain, nommé membre et délégué du conseil d'administration, continue de signer collectivement à deux. Signature collective à deux a été conférée à Cochet François André, de France, à Champagne.

Registro giornaliero no 3137 del 20.10.2017 / CHE-105.947.539 / 03831259

FUSC06.02.2017
|
Nexans Suisse SA

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

Nexans Suisse SA , à Cortaillod, CHE-105.947.539 (FOSC du 22.12.2015, p. 0/2557531). Desfontaines Henrik Aksel Maurice n'est plus membre du conseil d'administration. Guérin Christopher Maxime, de France, à Nogent-sur-Marne, F, et Savary Emmanuel Bruno, de France, à Paris, F, sont membres du conseil d'administration; ils n'exercent pas la signature sociale.

Registro giornaliero no 354 del 01.02.2017 / CHE-105.947.539 / 03329617

FUSC22.12.2015
|
Nexans Suisse SA

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

Nexans Suisse SA, à Cortaillod, CHE-105.947.539 (FOSC du 19.06.2015, p. 0/2218705). Krähenbühl Francis Willy Marcel maintenant domicilié à Val-de-Ruz.

Registro giornaliero no 3747 del 17.12.2015 / CH64510014909 / 02557531

FUSC19.06.2015
|
Nexans Suisse SA

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)

Nexans Suisse SA, à Cortaillod, CHE-105.947.539 (FOSC du 20.01.2015, p. 0/1940397). Les pouvoirs de Meljac René Jean-Marie sont radiés.

Registro giornaliero no 1794 del 16.06.2015 / CH64510014909 / 02218705

FUSC10.06.2015
|
Nexans Suisse SA

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

Nexans Suisse SA, à Cortaillod, CHE-105.947.539 (FOSC du 20.01.2015, p. 0/1940397). Signature collective à deux a été conférée à Bachmann Mirko, de Zürich, à Neuchâtel.

Registro giornaliero no 1665 del 05.06.2015 / CH64510014909 / 02198113

I nostri prodotti
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sta cercando informazioni su aziende, management, commesse e marchi? Ora è gratuito.
Lixt Recupero Crediti Lixt Recupero Crediti

Recupero Crediti

I suoi clienti non pagano le fatture? La aiuteremo a recuperare il suo denaro.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Soffre di lunghi periodi di pagamento? Paghiamo le fatture dei suoi clienti entro 2 giorni.
Lixt
Gratuito

Pacchetto iniziale Lixt

Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.

Si registri gratuitamente