Dirigenza

Dirigenza attuale

Persona Network Funzione Modalità di firma Dal Per
direttore sostituto firma collettiva a due 15.07.1998
KPMG AG, in Basel
- ufficio di revisione 15.02.2007
direttore sostituto firma collettiva a due 15.07.1998
vice-direttore firma collettiva a due 19.01.2010
firma collettiva a due 14.07.2009
vice-direttore firma collettiva a due 28.05.2003
firma collettiva a due 13.02.2014
firma collettiva a due 14.03.2016
firma collettiva a due 14.03.2016
firma collettiva a due 14.03.2016
firma collettiva a due 14.03.2016
firma collettiva a due 14.03.2016
firma collettiva a due 14.03.2016
firma collettiva a due 14.03.2016
firma collettiva a due 14.03.2016
firma collettiva a due 14.03.2016
firma collettiva a due 14.03.2016
firma collettiva a due 14.03.2016
firma collettiva a due 19.05.2016
firma collettiva a due 19.05.2016
firma collettiva a due 19.05.2016
firma collettiva a due 19.05.2016
firma collettiva a due 19.05.2016
firma collettiva a due 13.09.2016
firma collettiva a due 13.09.2016
firma collettiva a due 13.09.2016
firma collettiva a due 08.10.2014
firma collettiva a due 06.08.2012
firma collettiva a due 30.08.2011
firma collettiva a due 06.08.2012
firma collettiva a due 28.05.2003
firma collettiva a due 18.06.2008
firma collettiva a due 30.06.2015
firma collettiva a due 15.07.2014
firma collettiva a due 13.05.2004
firma collettiva a due 28.05.2003
firma collettiva a due 30.06.2015
firma collettiva a due 30.06.2015
firma collettiva a due 06.08.2012
firma collettiva a due 14.07.2009
firma collettiva a due 18.06.2008
firma collettiva a due 02.02.2017
firma collettiva a due 06.06.2005
firma collettiva a due 15.07.2014
firma collettiva a due 06.06.2005
firma collettiva a due 15.07.2014
firma collettiva a due 18.06.2008
firma collettiva a due 15.07.2014
firma collettiva a due 13.05.2004
firma collettiva a due 02.02.2017
firma collettiva a due 18.06.2008
firma collettiva a due 30.06.2015
firma collettiva a due 06.06.2005
firma collettiva a due 14.07.2009
firma collettiva a due 09.07.2002
firma collettiva a due 13.08.2001
firma collettiva a due 30.06.2015
firma collettiva a due 02.08.2010
firma collettiva a due 18.06.2008
firma collettiva a due 02.08.2010
firma collettiva a due 13.05.2004
firma collettiva a due 30.08.2011
firma collettiva a due 13.05.2004
firma collettiva a due 14.07.2009
firma collettiva a due 28.05.2003
firma collettiva a due 13.08.2001
firma collettiva a due 28.05.2003
firma collettiva a due 30.08.2011
firma collettiva a due 30.08.2011
firma collettiva a due 30.08.2011
firma collettiva a due 30.08.2011
firma collettiva a due 30.06.2015
firma collettiva a due 30.06.2015
firma collettiva a due 09.07.2002
firma collettiva a due 18.06.2008
firma collettiva a due 02.02.2017
firma collettiva a due 02.02.2017
vice-direttore firma collettiva a due 22.06.2006
firma collettiva a due 28.03.2022
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 19.10.2021
firma collettiva a due 19.05.2022
firma collettiva a due 17.07.2023
firma collettiva a due 10.03.2021
firma collettiva a due 06.08.2012
firma collettiva a due 14.07.2021
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 12.10.2023
firma collettiva a due 10.02.2023
firma collettiva a due 14.11.2022
firma collettiva a due 03.01.2024
firma collettiva a due 13.04.2023
firma collettiva a due 09.04.2024
firma collettiva a due 11.09.2019
firma collettiva a due 09.07.2002
firma collettiva a due 02.02.2018
presidente del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 12.09.2022
firma collettiva a due 29.08.2022
firma collettiva a due 10.02.2023
firma collettiva a due 19.05.2022
firma collettiva a due 23.10.2018
firma collettiva a due 04.06.2018
firma collettiva a due 19.02.2019
firma collettiva a due 17.07.2023
firma collettiva a due 17.07.2023
vice-direttore firma collettiva a due 03.04.2017
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 14.07.2021
firma collettiva a due 23.10.2018
firma collettiva a due 19.10.2021
firma collettiva a due 14.07.2021
firma collettiva a due 08.11.2017
firma collettiva a due 15.11.2019
firma collettiva a due 14.07.2021
firma collettiva a due 12.10.2023
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 13.04.2023
firma collettiva a due 10.03.2021
direttore firma collettiva a due 11.09.2019
firma collettiva a due 19.10.2021
firma collettiva a due 04.06.2018
firma collettiva a due 04.07.2019
firma collettiva a due 08.11.2017
firma collettiva a due 06.12.2021
firma collettiva a due 10.03.2021
firma collettiva a due 02.02.2018
firma collettiva a due 23.03.2021
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 28.03.2022
firma collettiva a due 28.03.2022
firma collettiva a due 27.11.2020
firma collettiva a due 09.04.2024
firma collettiva a due 17.07.2023
firma collettiva a due 19.02.2019
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 10.03.2021
firma collettiva a due 06.12.2021
firma collettiva a due 19.05.2022
firma collettiva a due 03.01.2024
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 13.04.2023
firma collettiva a due 28.03.2022
firma collettiva a due 03.08.2020
firma collettiva a due 25.01.2024
firma collettiva a due 14.07.2021
firma collettiva a due 29.08.2022
firma collettiva a due 14.11.2022
firma collettiva a due 29.08.2022
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 30.06.2015
firma collettiva a due 14.11.2022
firma collettiva a due 09.04.2024
firma collettiva a due 13.04.2023
firma collettiva a due 13.04.2023
firma collettiva a due 03.04.2017
firma collettiva a due 13.04.2023
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 11.09.2019
firma collettiva a due 10.02.2023
firma collettiva a due 25.01.2024
firma collettiva a due 10.02.2023
firma collettiva a due 17.07.2023
firma collettiva a due 12.10.2023
firma collettiva a due 29.03.2019
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 29.08.2022
firma collettiva a due 23.10.2018
firma collettiva a due 09.04.2024
firma collettiva a due 13.04.2023
firma collettiva a due 29.08.2022
firma collettiva a due 19.05.2022
firma collettiva a due 09.04.2024
firma collettiva a due 19.10.2021
firma collettiva a due 09.04.2024
firma collettiva a due 29.03.2019
firma collettiva a due 19.02.2019
firma collettiva a due 19.10.2021
firma collettiva a due 19.05.2022
firma collettiva a due 03.08.2020
firma collettiva a due 29.08.2022
firma collettiva a due 19.05.2022
firma collettiva a due 14.11.2022
firma collettiva a due 25.01.2024
firma collettiva a due 13.04.2023
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 03.01.2024
firma collettiva a due 04.07.2019
vice-direttore firma collettiva a due 23.10.2018
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 19.10.2021
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 15.11.2019
firma collettiva a due 03.08.2020
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 14.12.2021
firma collettiva a due 06.12.2021
firma collettiva a due 14.07.2021
firma collettiva a due 19.10.2021
firma collettiva a due 27.11.2020
firma collettiva a due 19.10.2021
firma collettiva a due 27.11.2020
firma collettiva a due 09.04.2024
firma collettiva a due 11.09.2019
firma collettiva a due 27.02.2017
firma collettiva a due 14.11.2022
firma collettiva a due 10.02.2023
firma collettiva a due 10.03.2021
firma collettiva a due 09.04.2024
firma collettiva a due 13.04.2023
firma collettiva a due 20.12.2019
firma collettiva a due 23.10.2018
firma collettiva a due 27.11.2020
firma collettiva a due 13.04.2023
firma collettiva a due 04.07.2019
firma collettiva a due 17.07.2023
firma collettiva a due 23.10.2018
firma collettiva a due 09.04.2024
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 06.12.2021
firma collettiva a due 13.04.2023
firma collettiva a due 25.01.2024
firma collettiva a due 03.08.2020
firma collettiva a due 17.07.2023
firma collettiva a due 08.11.2017
firma collettiva a due 12.10.2023
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 19.02.2019
firma collettiva a due 12.10.2023
firma collettiva a due 11.09.2019
firma collettiva a due 12.10.2023
firma collettiva a due 12.10.2023
firma collettiva a due 17.07.2023
firma collettiva a due 17.07.2023
firma collettiva a due 14.07.2009
firma collettiva a due 10.02.2023
firma collettiva a due 19.10.2021
firma collettiva a due 14.11.2022
firma collettiva a due 03.08.2020
firma collettiva a due 08.11.2017
firma collettiva a due 28.02.2020
firma collettiva a due 29.08.2017
firma collettiva a due 17.07.2023
firma collettiva a due 13.04.2023
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 09.04.2024
firma collettiva a due 17.07.2023
firma collettiva a due 19.02.2019
firma collettiva a due 03.01.2024
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 25.01.2024
firma collettiva a due 17.07.2023
firma collettiva a due 19.01.2023
firma collettiva a due 13.04.2023
firma collettiva a due 13.04.2023
firma collettiva a due 10.02.2023
firma collettiva a due 29.03.2019
firma collettiva a due 29.08.2017
firma collettiva a due 29.08.2022
firma collettiva a due 23.03.2021
firma collettiva a due 19.10.2021
firma collettiva a due 19.05.2022
firma collettiva a due 17.07.2023
firma collettiva a due 28.03.2022
firma collettiva a due 19.10.2021
firma collettiva a due 19.10.2021
firma collettiva a due 28.03.2022
firma collettiva a due 04.06.2018
firma collettiva a due 14.07.2021
firma collettiva a due 17.07.2023
firma collettiva a due 02.02.2018
firma collettiva a due 10.02.2023
firma collettiva a due 10.02.2023
firma collettiva a due 12.10.2023
firma collettiva a due 19.10.2021
firma collettiva a due 04.06.2018
firma collettiva a due 15.11.2019

Dirigenza precedente

536 ulteriori voci
Visibile con registrazione
Si registri gratuitamente
Dati di base
Società anonima
CHF 60’000’000
Ultimo cambiamento: 09.04.2024

Sede

Visp (VS)

Scopo

Die Gesellschaft bezweckt die Forschung, die Entwicklung, die Herstellung und den Vertrieb von Produkten sowie die Erbringung von Dienstleistungen auf dem Gebiet der Pharmaindustrie, Biotechnologie, Chemie, Ernährung und verwandten Gebieten. Die Gesellschaft ist Teil des Konzerns, der von Lonza Group AG als Muttergesellschaft kontrolliert wird. Die Gesellschaft kann Anlage- und Darlehensgeschäfte jeglicher Art tätigen sowie Bürgschaften eingehen, sie kann Konzerngesellschaften oder Dritten, einschliesslich ihren direkten Aktionären sowie deren oder ihren direkten oder indirekten Tochtergesellschaften, direkte oder indirekte Finanzierungen gewähren und für Verbindlichkeiten von solchen anderen Gesellschaften Sicherheiten aller Art stellen, einschliesslich mittels Pfandrechten an oder fiduziarischen Übereignungen von Aktiven der Gesellschaft oder Garantien jedwelcher Art, ob gegen Entgelt oder nicht. Weiter kann sie mit den oben genannten Gesellschaften einen Liquiditätsausgleich / Konzentration der Nettoliquidität (Cash Pooling) betreiben oder sich einem solchen anschliessen, inklusive periodischem Kontoausgleich (Zero Balancing), dies auch unter Verzugskonditionen ohne Zins, unter Ausschluss der Gewinnstrebigkeit der Gesellschaft und unter Eingehung von Klumpenrisiken. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften im In- und Ausland errichten und sich an Unternehmen irgendwelcher Art im In- und Ausland beteiligen, solche erwerben oder errichten, Liegenschaften kaufen, vermieten und verkaufen, gewerbliche Schutzrechte und Know-how erwerben und verwerten, sowie alle Geschäfte durchführen und Verträge abschliessen, die geeignet sind, den Zweck der Gesellschaft zu fördern oder die direkt oder indirekt damit im Zusammenhang stehen. Mostra di più

IDI

CHE-101.368.029

Numero d'ordine

CH-600.3.000.439-8

Registro di commercio

Cantone Vallese

Estratto del registro di commercio

Quartiere

Imprese nel quartiere

0 impresa con lo stesso domicilio: Lonzastrasse , 3930 Visp

Informazioni
Lixt Betreibungsauszug

Estratto del registro esecuzioni

Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.

Lixt Bonitätsauskunft

Informazione di solvibilità

Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.

Lixt Handelsregisterauszug

Estratto del registro di commercio

Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.

Pubblicazioni

Pubblicazioni

1 - 20 su 122

FUSC09.04.2024
|
Lonza AG

Mutazione Lonza AG

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lonza AG, in Visp, CHE-101.368.029, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 17 vom 25.01.2024, Publ. 1005944440).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Bonde, Jakob, dänischer Staatsangehöriger, in Niedergampel (Gampel-Bratsch), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Eggel, Pascal, von Naters, in Brig-Glis, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Maurer, Matthias Johannes Wolfgang Eberhard, deutscher Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Torregrossa, Pascal René, von Saint-Blaise, in Saint-Blaise, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Braun, Gerhard Arnold, deutscher Staatsangehöriger, in Visp, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Cescato, Claudio, von Val Müstair, in Schaffhausen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; De Marco, Michael Harry Damiano, deutscher Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: in Weinheim (DE)]; Ducarouge, François Pierre Benoît, französischer Staatsangehöriger, in Sion, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Ernould, David, französischer Staatsangehöriger, in Sierre, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Gargiulo, Mario, italienischer Staatsangehöriger, in Visp, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Herbez, Valentin, von L'Abergement, in Köniz, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Hernández Asensi, Javier, spanischer Staatsangehöriger, in Oberwil (BL), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Mohindra, Atul, britischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Susuri, Urime, von Naters, in Brig-Glis, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Wildemann, Karsten, deutscher Staatsangehöriger, in Unterbäch, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Wyer, Fabian Fernando, von Lalden, in Visperterminen, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FUSC: 68 del 09.04.2024
Registro giornaliero: 484 del 04.04.2024
Numero di pubblicazione: HR02-1006004785
Cantoni: VS

FUSC25.01.2024
|
Lonza AG

Mutazione Lonza AG

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lonza AG, in Visp, CHE-101.368.029, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 1 vom 03.01.2024, Publ. 1005925011).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Augustin, Marc Friedrich, deutscher Staatsangehöriger, in Affoltern am Albis, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Barth, Caroline Jane, britische Staatsangehörige, in Allschwil, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Cannon, Jennifer Marie Sheaffer, amerikanische Staatsangehörige, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Hermiz, Philippe, von Fribourg, in Bern, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Mechias, Judith, deutsche Staatsangehörige, in Binningen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Obexer, Werner Josef, von Bad Zurzach, in Flamatt (Wünnewil-Flamatt), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Schnyder, Mario, von Gampel-Bratsch, in Gampel (Gampel-Bratsch), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Käppler, Ulrike, deutsche Staatsangehörige, in Steinhausen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Lindemann, Andrea, deutsche Staatsangehörige, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Meichtry, Claudio Peter, von Leukerbad, in Agarn, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Müller, Franziska Monika, von Eiken, in Münchenstein, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Pietruszka, John Daniel, amerikanischer Staatsangehöriger, in Binningen, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FUSC: 17 del 25.01.2024
Registro giornaliero: 100 del 22.01.2024
Numero di pubblicazione: HR02-1005944440
Cantoni: VS

FUSC03.01.2024
|
Lonza AG

Mutazione Lonza AG

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lonza AG, in Visp, CHE-101.368.029, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 198 vom 12.10.2023, Publ. 1005859454).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Keane, Stephen Joseph, irischer Staatsangehöriger, in Bern, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Kroër, Werner, österreichischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Martin, Alexis Baptiste, französischer Staatsangehöriger, in Lussy-sur-Morges, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Stoll, Thibaud Sylvain Matthieu, von Lausanne, in Lausanne, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Vilas Davio, Hernan Patricio, spanischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Wyer, Fabian Fernando, von Lalden, in Visperterminen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Zurbriggen, Etienne Rinaldo, von Saas Almagell, in Schmitten FR, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Brogt Salah Eldin, Madlaina, von Scuol, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien; De Marco, Michael Harry Damiano, deutscher Staatsangehöriger, in Weinheim (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Gsponer, Achim, von Ausserberg, in Termen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Guinet, Eddy Joël Roland, französischer Staatsangehöriger, in Saint-Cergue, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Truffer, Nico, von Lalden, in Brig-Glis, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FUSC: 1 del 03.01.2024
Registro giornaliero: 2031 del 27.12.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005925011
Cantoni: VS

FUSC13.11.2023
|
Lonza AG

Permesso di lavoro rilasciato Lonza AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Lonza AG
Lonzastrasse
3930 Visp

Permesso di lavoro continuo articolo 24 della legge sul lavoro (LL), articolo 36 - 38 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 23-003297
Numero dello stabilimento: 93686057
Parte dell'azienda: Chemieproduktion: Herstellung von hochkomplexen Medikamenten durch biotechnologische Prozesse mit Hilfe von lebenden Zellen
Personale: 1,000 M
Validità: 01.12.2023 - 01.12.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 220 del 13.11.2023
Numero di pubblicazione: AB02-0000014429
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC13.11.2023
|
Lonza AG

Permesso di lavoro rilasciato Lonza AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Lonza AG
Rottenstrasse 6
3930 Visp

Permesso di lavoro domenicale e festivo articolo 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-003295
Numero dello stabilimento: 51914023
Parte dell'azienda: Logistik: zwingend erforderliche, nicht aufschiebbare Logistiktätigkeiten zur Unterstützung und Gewährleistung der reibungslosen Chemieproduktion
Personale: 1 M, 1 F
Validità: 01.10.2023 - 01.10.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 220 del 13.11.2023
Numero di pubblicazione: AB02-0000014496
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC13.11.2023
|
Lonza AG

Permesso di lavoro rilasciato Lonza AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Lonza AG
Lonzastrasse
3930 Visp

Permesso di lavoro notturno e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-003296
Numero dello stabilimento: 93686057
Parte dell'azienda: Chemieproduktion: Herstellung von hochkomplexen Medikamenten durch biotechnologische Prozesse mit Hilfe von lebenden Zellen
Personale: 550 M, 50 F
Validità: 01.12.2023 - 01.12.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 220 del 13.11.2023
Numero di pubblicazione: AB02-0000014497
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC30.10.2023
|
Lonza AG

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Lonza AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Lonza AG
Lonzastrasse
3930 Visp

Permesso di lavoro continuo articolo 24 della legge sul lavoro (LL), articolo 36 - 38 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 23-003297
Numero dello stabilimento: 93686057
Parte dell'azienda: Chemieproduktion: Herstellung von hochkomplexen Medikamenten durch biotechnologische Prozesse mit Hilfe von lebenden Zellen
Personale: 1,000 M
Validità: 01.12.2023 - 01.12.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: VS

FUSC: 210 del 30.10.2023
Numero di pubblicazione: AB01-0000015271
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC30.10.2023
|
Lonza AG

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Lonza AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Lonza AG
Rottenstrasse 6
3930 Visp

Permesso di lavoro domenicale e festivo articolo 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-003295
Numero dello stabilimento: 51914023
Parte dell'azienda: Logistik: zwingend erforderliche, nicht aufschiebbare Logistiktätigkeiten zur Unterstützung und Gewährleistung der reibungslosen Chemieproduktion
Personale: 1 M, 1 F
Validità: 01.10.2023 - 01.10.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: VS

FUSC: 210 del 30.10.2023
Numero di pubblicazione: AB01-0000015342
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC30.10.2023
|
Lonza AG

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Lonza AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Lonza AG
Lonzastrasse
3930 Visp

Permesso di lavoro notturno e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-003296
Numero dello stabilimento: 93686057
Parte dell'azienda: Chemieproduktion: Herstellung von hochkomplexen Medikamenten durch biotechnologische Prozesse mit Hilfe von lebenden Zellen
Personale: 550 M, 50 F
Validità: 01.12.2023 - 01.12.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: VS

FUSC: 210 del 30.10.2023
Numero di pubblicazione: AB01-0000015343
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC12.10.2023
|
Lonza AG

Mutazione Lonza AG

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lonza AG, in Visp, CHE-101.368.029, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 136 vom 17.07.2023, Publ. 1005797329).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Ruffieux, Pierre-Alain, von Fribourg, in Therwil, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Arnold, Céline, von Simplon, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Gaggioli, Reto Bruno, von Aeschi bei Spiez, in Trub, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Gagglioni, Reto Bruno]; Lawler, Karl Joseph, irischer Staatsangehöriger, in Sierre, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Meinke, Robert Daniel, deutscher Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Nadim, Rasha, von Basel, in Bottmingen, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: von Bottmingen, in Basel]; Ostermayer, Moritz Alexander, deutscher Staatsangehöriger, in Binningen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Wellhöfer, Martin Carl-Friedrich Maximilian, deutscher Staatsangehöriger, in Brig-Glis, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Williner, Yvan, von Embd, in Visp, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FUSC: 198 del 12.10.2023
Registro giornaliero: 1574 del 09.10.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005859454
Cantoni: VS

FUSC21.07.2023
|
Lonza AG

Permesso di lavoro rilasciato Lonza AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Lonza AG
Rottenstrasse 6
3930 Visp

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-001931
Numero dello stabilimento: 51914023
Parte dell'azienda: Punktuell anfallende und nicht anders organisierbare Unterstützungsarbeiten für die ununterbrochene Chemieproduktion (z.B. Logistikarbeiten wie Verschieben von Tanklastwagen, Auftauen von Proben, Beenden von chemischen Experimenten)
Personale: 500 M
Validità: 01.07.2023 - 01.07.2026
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 140 del 21.07.2023
Numero di pubblicazione: AB02-0000013732
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC17.07.2023
|
Lonza AG

Mutazione Lonza AG

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lonza AG, in Visp, CHE-101.368.029, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 71 vom 13.04.2023, Publ. 1005723298).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Priestley, David John, britischer Staatsangehöriger, in Lörrach (DE), Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Stucky, Gerhard Dr., von Goppisberg, in Brig-Glis, Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Capelli, Attilio, von Brig-Glis, in Naters, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Goerke, André, deutscher Staatsangehöriger, in Füllinsdorf, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Haselwander, Thomas Franz Anton Dr., deutscher Staatsangehöriger, in Weil am Rhein (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Heinzen, Georg, von Ried-Brig, in Brig-Glis, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Holzer, Roger, von Bellwald, in Visp, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Müller Mühlebach, Simon Rudolf, von Schlieren, in Uettligen (Wohlen bei Bern), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Richtzenhain , Heiko, von Oberwil (BL), in Oberwil BL, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Sanapala, Haritha, britische Staatsangehörige, in Binningen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Wirth, Andreas, von Steinmaur, in Liestal, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Asgharpour, Dr. Zahra, deutsche Staatsangehörige, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Bieli, Sven, von Selzach, in Visp, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Carter, David Gordon, britischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Gagglioni, Reto Bruno, von Aeschi bei Spiez, in Trub, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Ganesan, Naveen Kumar, indischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Janeczko, Jerzy, polnischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Konrad, Trude Michelle, norwegische Staatsangehörige, in Brig-Glis, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Laukel, Frank, deutscher Staatsangehöriger, in Baltschieder, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Martins Alves Domingues, Nuno Miguel, portugiesischer Staatsangehöriger, in Bottmingen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Morgan, Victoria Louise, britische Staatsangehörige, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Nadim, Rasha, von Bottmingen, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Santagostino, Alberto, italienischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Schimpl, Dominik, österreichischer Staatsangehöriger, in Visp, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Troger, Stephan, von Raron, in Raron, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Unglert, André, deutscher Staatsangehöriger, in Brig-Glis, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Vilkner, Torsten, deutscher Staatsangehöriger, in Thun, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Zettler, Andreas Dieter, deutscher Staatsangehöriger, in Meggen, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FUSC: 136 del 17.07.2023
Registro giornaliero: 1119 del 12.07.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005797329
Cantoni: VS

FUSC07.07.2023
|
Lonza AG

Permesso di lavoro rilasciato Lonza AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Lonza AG
Rottenstrasse 6
3930 Visp

Permesso di servizio di picchetto (lavoro notturno e domenicale) articolo 14 e 15 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 23-001159
Numero dello stabilimento: 51914023
Parte dell'azienda: Lonza AG gesamtes Werk Visp: Störungsbehebungen und Hilfestellungen in Notsituationen
Personale: 288 M
Validità: 01.07.2023 - 01.07.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 130 del 07.07.2023
Numero di pubblicazione: AB02-0000013609
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC07.07.2023
|
Lonza AG

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Lonza AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Lonza AG
Rottenstrasse 6
3930 Visp

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-001931
Numero dello stabilimento: 51914023
Parte dell'azienda: Punktuell anfallende und nicht anders organisierbare Unterstützungsarbeiten für die ununterbrochene Chemieproduktion (z.B. Logistikarbeiten wie Verschieben von Tanklastwagen, Auftauen von Proben, Beenden von chemischen Experimenten)
Personale: 500 M
Validità: 01.07.2023 - 01.07.2026
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: VS

FUSC: 130 del 07.07.2023
Numero di pubblicazione: AB01-0000014520
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC23.06.2023
|
Lonza AG

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Lonza AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Lonza AG
Rottenstrasse 6
3930 Visp

Permesso di servizio di picchetto (lavoro notturno e domenicale) articolo 14 e 15 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 23-001159
Numero dello stabilimento: 51914023
Parte dell'azienda: Lonza AG gesamtes Werk Visp: Störungsbehebungen und Hilfestellungen in Notsituationen
Personale: 288 M
Validità: 01.07.2023 - 01.07.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: VS

FUSC: 120 del 23.06.2023
Numero di pubblicazione: AB01-0000014407
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC13.04.2023
|
Lonza AG

Mutazione Lonza AG

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lonza AG, in Visp, CHE-101.368.029, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 29 vom 10.02.2023, Publ. 1005675839).

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Aeby, Anton, von Tafers, in Aesch (BL), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Ahrens geb. Dufner, Gesche Ulrike, deutsche Staatsangehörige, in Unterkirnach (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Gerber, Dr. Jonathan, deutscher Staatsangehöriger, in Uezwil, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Indlekofer, Michael, deutscher Staatsangehöriger, in Chamoson, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Kornführer, Bodo Marco, deutscher Staatsangehöriger, in Brig-Glis, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Locher, Sebastian, von Ergisch, in Ergisch, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Moser, Michèle, von Basel, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Richer, Jérôme André Paul, französischer Staatsangehöriger, in Bern, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Rochel, Christian, deutscher Staatsangehöriger, in Thun, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Schmidt, Karsten, deutscher Staatsangehöriger, in Lörrach (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Solanas Alcaide, Antonio José, spanischer Staatsangehöriger, in Reinach (BL), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Tschudin, Stephan Daniel, von Basel, in Füllinsdorf, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Umpelev, Alexander, von Zollikon, in Arlesheim, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Vallribera Salvado, Eduard, spanischer Staatsangehöriger, in Arlesheim, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FUSC: 71 del 13.04.2023
Registro giornaliero: 555 del 06.04.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005723298
Cantoni: VS

FUSC17.03.2023
|
Lonza AG

Permesso di lavoro rilasciato Lonza AG

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Lonza AG
Lonzastrasse
3930 Visp

Permesso di lavoro continuo articolo 24 della legge sul lavoro (LL), articolo 36 - 38 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 22-004751
Numero dello stabilimento: 93686057
Parte dell'azienda: Sanitätsdienst: Medizinische Notfallversorgung am Standort in Visp
Personale: 6 M
Validità: 01.01.2023 - 01.01.2026
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 54 del 17.03.2023
Numero di pubblicazione: AB02-0000012797
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC10.02.2023
|
Lonza AG

Mutazione Lonza AG

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lonza AG, in Visp, CHE-101.368.029, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 13 vom 19.01.2023, Publ. 1005656942).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Bargon, Volker Wim, deutscher Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Hanselmann, Paul Dr., von Sennwald, in Brig-Glis, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Lularevic, Guido, deutscher Staatsangehöriger, in Binningen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Stucky, Rafael, von Fiesch, in Brig-Glis, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Elzner, Stephan, deutscher Staatsangehöriger, in Naters, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Fellner, Thomas, österreichischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Meyer, Christoph, deutscher Staatsangehöriger, in Wyhlen (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Pandey, Suneet, indischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Rabbolini, Stefano, italienischer Staatsangehöriger, in Muttenz, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Stehlin usage Stehlin-Savonitto, Anne, französische Staatsangehörige, in Hagenthal le Bas (FR), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Stricker, Hermann, von Trin, in Cham, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Syed Ali, Abbas Razvi, indischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Torregrossa, Pascal René, von Saint-Blaise, in Saint-Blaise, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Willisch, Franz Josef, von Stalden (VS), in Saas-Fee, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FUSC: 29 del 10.02.2023
Registro giornaliero: 227 del 07.02.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005675839
Cantoni: VS

FUSC19.01.2023
|
Lonza AG

Mutazione Lonza AG

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lonza AG, in Visp, CHE-101.368.029, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 221 vom 14.11.2022, Publ. 1005603854).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Abbas, Rizwan Saiyid, von Mels, in Wollerau, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Bezuidenhout, Claude Ryan, südafrikanischer Staatsangehöriger, in Mulhouse (FR), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Birch, Olwen Mary, britische Staatsangehörige, in Visp, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Cascio, Jamie Michael, von Visp, in Baltschieder, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Dami, Diego, von Saas Almagell, in Visp, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Dartiguelongue, Claude Georgette Emilie, französische Staatsangehörige, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Hertli, Leander, von Wiesendangen, in Visp, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Johnson, Robert George Dr., britischer Staatsangehöriger, in Rheinfelden (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Karanatsios, Ioannis Dr., deutscher Staatsangehöriger, in Visp, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Kordelas, Georgios, deutscher Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Koulov, Atanas Ventzeslavov, bulgarischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Mori ép. Starbanov, Diane, französische Staatsangehörige, in Allschwil, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Oehlers, Dirk, deutscher Staatsangehöriger, in Möhlin, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Pfammatter, Kilian, von Eischoll, in Baltschieder, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Schmatz, Christine, österreichische Staatsangehörige, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Stettler, Mathieu Benjamin, von Eggiwil, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Suter, Martin Kaspar, von Affoltern am Albis, in La Praz, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Zehnder, Thomas, von Döttingen, in Brig-Glis, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Zenk, Peter Lorenz, von Naters, in Naters, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Zurbrügg, Christoph Samuel, von Frutigen, in Wabern (Köniz), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Adamczewski, Nicolas Jérôme, französischer Staatsangehöriger, in Michelbach-le Haut (FR), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Ammann, Eric Alexander Roland, von Mosnang, in Möhlin, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Anderl, Frank, von Rheinfelden, in Rheinfelden, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Diaz, Maria Jose, amerikanische Staatsangehörige, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Donath, Jens, von Simplon, in Gipf-Oberfrick, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Huber, Alexander Felix, von Winterthur, in Rheinfelden, mit Kollektivunterschrift zu zweien; In-Albon, Kurt, von Eggerberg, in Visp, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Lensch, Thorsten, deutscher Staatsangehöriger, in Oberwil (BL), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Lynch, Niamh, irische Staatsangehörige, in Reinach (BL), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Martin, Alexis Baptiste, französischer Staatsangehöriger, in Lussy-sur-Morges, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Müller, Stefan Claus, von Füllinsdorf, in Füllinsdorf, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Oberer, Matthias, von Sissach, in Lausen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Palmacci, Daniel Patrizio, deutscher Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Santos, Mark Joseph, amerikanischer Staatsangehöriger, in Thun, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Schneider, Markus, von Dättlikon, in Yens, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Serp, David Michel Emmanuel, von Cornaux, in Reinach (BL), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Seutin, Christian Henri Louis, von Develier, in Rheinfelden, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Stoll, Thibaud Sylvain Matthieu, von Lausanne, in Lausanne, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Strabello, Luca Renato, italienischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Tabasum, Muhammad Ramzan, belgischer Staatsangehöriger, in Visp, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Troude, Olivier René Pascal, französischer Staatsangehöriger, in Sierentz (FR), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Wennmo, Karl Allan Jörgen, schwedischer Staatsangehöriger, in Bottmingen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Wyer, Fabian Fernando, von Lalden, in Visperterminen, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FUSC: 13 del 19.01.2023
Registro giornaliero: 78 del 16.01.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005656942
Cantoni: VS

FUSC14.11.2022
|
Lonza AG

Mutazione Lonza AG

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lonza AG, in Visp, CHE-101.368.029, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 176 vom 12.09.2022, Publ. 1005559880).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Collioud, André Eugène, von Rolle, in Jegenstorf, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Durant, Gilles Dominique, französischer Staatsangehöriger, in Miège, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Hounsome, Jane Frances, irische Staatsangehörige, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Kuttler, Lukas Felix, von Muttenz, in Zug, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Luttenbacher, Rémi Gilbert Alphonse, französischer Staatsangehöriger, in Saint Louis (FR), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Bürgin, Martina Simone, von Häfelfingen, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Fenselau geb. Baier, Susanne, deutsche Staatsangehörige, in Bad Säckingen (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Mechias, Judith, deutsche Staatsangehörige, in Binningen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Michiels, Hans Frans J., belgischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Osswald, Ulrich, deutscher Staatsangehöriger, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Zarra, Chiara, von Aesch (BL), in Rheinfelden, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Zentner, Silke Gisela, deutsche Staatsangehörige, in Bad Krozingen (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FUSC: 221 del 14.11.2022
Registro giornaliero: 1597 del 09.11.2022
Numero di pubblicazione: HR02-1005603854
Cantoni: VS

I nostri prodotti
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sta cercando informazioni su aziende, management, commesse e marchi? Ora è gratuito.
Lixt Recupero Crediti Lixt Recupero Crediti

Recupero Crediti

I suoi clienti non pagano le fatture? La aiuteremo a recuperare il suo denaro.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Soffre di lunghi periodi di pagamento? Paghiamo le fatture dei suoi clienti entro 2 giorni.
Lixt
Gratuito

Pacchetto iniziale Lixt

Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.

Si registri gratuitamente