Dirigenza

Dirigenza attuale

Persona Network Funzione Modalità di firma Dal Per
Vize-Generalsekretär/vice-secretari general Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president 12.04.2023
Generalsekretär/secretari general Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president 02.08.2023
Mitglied/commember Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president 10.03.2022
Vizepräsident/vicepresident Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president 26.01.2016
Co-Präsidentin/co-presidenta Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus 10.03.2022
Co-Präsidentin/co-presidenta Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus 10.03.2022
Mitglied/commember Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president 13.05.2019
Mitglied/commembra Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president 29.10.2018

Dirigenza precedente

18 ulteriori voci
Visibile con registrazione
Si registri gratuitamente
Dati di base
Associazione
02.10.2009
Ultimo cambiamento: 02.08.2023

Sede

Chur (GR)

Scopo

Die romanischen Verbände vereinen und ihre Arbeit zu Gunsten der romanischen Sprache und Kultur unterstützen. Projekte fördern und umsetzen, die dazu beitragen, das Romanische und seine Kultur zu festigen, zu verbreiten und zu aktualisieren, sowie seine Präsenz und seinen Gebrauch in allen Gesellschaftsbereichen zu stärken. Sich in allen Fragen der Sprachpolitik im weiten Sinn beschäftigen und die Interessen der Rumantschia verteidigen. Die ganze Rumantschia innerhalb und ausserhalb des romanischen Stammgebietes auf den verschiedenen Gesellschafts- und Staatsebenen vertreten, sofern diese Aufgabe nicht ausschliesslich einer Tochtergesellschaft der Lia Rumantscha zukommt. / Unir e sustegnair las uniuns rumantschas en lur lavur a favur da la lingua e cultura rumantscha. Realisar e promover projects per francar, derasar ed actualisar il rumantsch e sia cultura e per rinforzar sia preschientscha e ses diever en tut ils secturs da la cuminanza. S'occupar da tuttas dumondas da la politica da lingua en il vast senn e defender ils interess da la Rumantschia. Represchentar l'entira Rumantschia en ed ordaifer il territori rumantsch sin ils divers plauns dal stadi e da la societad, uschè lunsch che questa incumbensa na cumpeta betg exclusivamain ad in'uniun affiliada da la Lia Rumantscha. Mostra di più

IDI

CHE-103.342.058

Numero d'ordine

CH-350.6.000.268-2

Registro di commercio

Cantone Grigioni

Estratto del registro di commercio

Quartiere

Imprese nel quartiere

0 impresa con lo stesso domicilio: Obere Plessurstrasse 47, 7001 Chur

Informazioni
Lixt Betreibungsauszug

Estratto del registro esecuzioni

Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.

Lixt Bonitätsauskunft

Informazione di solvibilità

Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.

Lixt Handelsregisterauszug

Estratto del registro di commercio

Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.

Pubblicazioni

Pubblicazioni

1 - 11 su 11

FUSC02.08.2023
|
Lia Rumantscha

Mutazione Lia Rumantscha

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lia Rumantscha, in Chur, CHE-103.342.058, Verein (SHAB Nr. 70 vom 12.04.2023, Publ. 1005721860).

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Solinger, Markus, von Val Müstair, in Maur, Generalsekretär/secretari general, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

FUSC: 147 del 02.08.2023
Registro giornaliero: 3573 del 26.07.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005808465
Cantoni: GR

FUSC12.04.2023
|
Lia Rumantscha

Mutazione Lia Rumantscha

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lia Rumantscha, in Chur, CHE-103.342.058, Verein (SHAB Nr. 49 vom 10.03.2022, Publ. 1005424177).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Deplazes, Diego, von Sumvitg, in Sumvitg, Generalsekretär/secretari general, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Gabriel, Andreas, von Breil/Brigels, in Chur, Vize-Generalsekretär/vice-secretari general, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

FUSC: 70 del 12.04.2023
Registro giornaliero: 1725 del 05.04.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005721860
Cantoni: GR

FUSC10.03.2022
|
Lia Rumantscha

Mutazione Lia Rumantscha

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lia Rumantscha, in Chur, CHE-103.342.058, Verein (SHAB Nr. 105 vom 03.06.2021, Publ. 1005205463).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Capeder, Gion, von Albula/Alvra, in Albula/Alvra, Vizepräsident/vicepresident , mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president; Flury, Johannes, von Jenaz, in Schiers, Präsident/president, mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Famos, Urezza, von Valsot, in Uetikon am See, Co-Präsidentin/co-presidenta, mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus; Luzio, Gianna, von Surses, in Bern, Co-Präsidentin/co-presidenta, mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus ; Nay, Donat, von Trun, in Trun, Vizepräsident/vicepresident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president [bisher: Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president]; Vincenz, Patric, von Surses, in Surses, Mitglied/commember , mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

FUSC: 49 del 10.03.2022
Registro giornaliero: 1052 del 07.03.2022
Numero di pubblicazione: HR02-1005424177
Cantoni: GR

FUSC03.06.2021
|
Lia Rumantscha

Mutazione Lia Rumantscha

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lia Rumantscha, in Chur, CHE-103.342.058, Verein (SHAB Nr. 91 vom 13.05.2019, Publ. 1004628624).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Gabriel, Martin, von Waltensburg/Vuorz, in Ilanz/Glion, Generalsekretär/secretari general, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Deplazes, Diego, von Sumvitg, in Sumvitg, Generalsekretär/secretari general, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

FUSC: 105 del 03.06.2021
Registro giornaliero: 3778 del 31.05.2021
Numero di pubblicazione: HR02-1005205463
Cantoni: GR

FUSC13.05.2019
|
Lia Rumantscha

Mutazione Lia Rumantscha

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lia Rumantscha, in Chur, CHE-103.342.058, Verein (SHAB Nr. 209 vom 29.10.2018, Publ. 1004485945).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Tall, Jon Carl, von Scuol, in Zug, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Pfister, Dr. Roman, von Schwerzenbach, in Schwerzenbach, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

FUSC: 91 del 13.05.2019
Registro giornaliero: 2400 del 08.05.2019
Numero di pubblicazione: HR02-1004628624
Cantoni: GR

FUSC29.10.2018
|
Lia Rumantscha

Mutazione Lia Rumantscha

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Lia Rumantscha, in Chur, CHE-103.342.058, Verein (SHAB Nr. 164 vom 27.08.2018, Publ. 4436419).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Sedlacek, Maria, von Scuol, in Scuol, Mitglied/commembra, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Jann-Pinösch, Angela Giorgia, von Pontresina, in Pontresina, Mitglied/commembra, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

FUSC: 209 del 29.10.2018
Registro giornaliero: 4792 del 24.10.2018
Numero di pubblicazione: HR02-1004485945
Cantoni: GR

FUSC27.08.2018
|
Lia Rumantscha

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Nuovo recapito

Berichtigung des im SHAB Nr. 195 vom 08.10.2009, publizierten TR-Eintrags Nr. 4'812 vom 02.10.2009 Lia Rumantscha, in Chur, CHE-103.342.058, Verein (SHAB Nr. 153 vom 10.08.2017, Publ. 3689907).

Domizil neu:
Obere Plessurstrasse 47, Postfach , 7001 Chur.

Registro giornaliero no 3741 del 22.08.2018 / CHE-103.342.058 / 04436419

FUSC10.08.2017
|
Lia Rumantscha

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

Lia Rumantscha, in Chur, CHE-103.342.058, Verein (SHAB Nr. 17 vom 26.01.2016, Publ. 2619313).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Cadruvi, Urs, von Ilanz/Glion, in /a Trin, Generalsekretär/secretari general, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Capeder, Gion, von Albula/Alvra, in Albula/Alvra, Vizepräsident/vicepresident , mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president [bisher: in /a Casti (Albula/Alvra)]; Flury, Johannes, von Jenaz, in Schiers, Präsident/president, mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus [bisher: in /a Schiers]; Nay, Donat, von Trun, in Trun, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president [bisher: in /a Zignau (Trun)]; Sedlacek, Maria, von Scuol, in Scuol, Mitglied/commembra, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president [bisher: in /a Sent (Scuol)]; Tall, Jon Carl, von Scuol, in Zug, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president [bisher: in /a Zug]; Gabriel, Martin, von Waltensburg/Vuorz, in Ilanz/Glion, Generalsekretär/secretari general, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

Registro giornaliero no 3422 del 07.08.2017 / CHE-103.342.058 / 03689907

FUSC26.01.2016
|
Lia Rumantscha

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

Lia Rumantscha, in Chur, CHE-103.342.058, Verein (SHAB Nr. 110 vom 11.06.2013, Publ. 910073).

Organisation neu:
[Gestrichene Angabe aufgrund geänderter Eintragungsvorschriften/Indicaziun stritgada pervia da novas prescripziuns d'inscripziun.].

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Bezzola, Duri, von /da Zernez, in /a Samedan, Präsident/president , mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus; Darms, Rino, von /da Ruschein, in /a Chur/Cuira, Vizepräsident/vicepresident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Flury, Johannes, von /da Jenaz, in /a Schiers, Präsident/president, mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus; Nay, Donat, von /da Trun, in /a Zignau (Trun), Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president; Capeder, Gion, von /da Albula/Alvra, in /a Casti (Albula/Alvra), Vizepräsident/vicepresident , mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president [bisher: in /a Casti, Mitglied/commember mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president]; Sedlacek, Maria, von /da Scuol, in /a Sent (Scuol), Mitglied/commembra, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president [bisher: in /a Sent]; Cadruvi, Urs, von /da Ilanz/Glion, in /a Trin, Generalsekretär/secretari general, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

Registro giornaliero no 314 del 21.01.2016 / CH35060002682 / 02619313

FUSC11.06.2013
|
Lia Rumantscha

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

Lia Rumantscha, in Chur, CH-350.6.000.268-2, Verein (SHAB Nr. 195 vom 08.10.2009, S. 10, Publ. 5284166).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Augustin, Vincent, von/da Alvaschein, in/a Chur/Cuira, Präsident/president, mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus; Cantieni, Martin, von/da Donat, in/a Sagogn, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president; Janett, Men, von/da Tschlin, in/a Ardez, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president; Plaz-Sonder, Luzia, von/da Sagogn, in/a Salouf, Mitglied/commembra, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president; Vincenz, Erwin, von/da Andiast, in/a Vella, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Bezzola, Duri, von /da Zernez, in /a Samedan, Präsident/president , mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus; Darms, Rino, von /da Ruschein, in /a Chur/Cuira, Vizepräsident/vicepresident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president; Capeder, Gion, von /da Casti, in /a Casti, Mitglied/commember , mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president; Sedlacek, Maria, von /da Sent, in /a Sent, Mitglied/commembra, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president; Tall, Jon Carl, von /da Scuol, in /a Zug, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president; Cadruvi, Urs, von /da Ruschein, in /a Trin, Generalsekretär/secretari general, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president [bisher: in /a Chur/Cuira].

Registro giornaliero no 2171 del 06.06.2013 / CH35060002682 / 00910073

FUSC08.10.2009
|
Lia Rumantscha

Grund: Handelsregister (Neueintragungen)

Lia Rumantscha, in Chur, CH-350.6.000.268-2, Obere Plessurtrasse 47, Postfach, 7001 Chur, Verein / uniun.

Statutendatum:
28. 10. 2006.

Zweck:
Die romanischen Verbände vereinen und ihre Arbeit zu Gunsten der romanischen Sprache und Kultur unterstützen. Projekte fördern und umsetzen, die dazu beitragen, das Romanische und seine Kultur zu festigen, zu verbreiten und zu aktualisieren, sowie seine Präsenz und seinen Gebrauch in allen Gesellschaftsbereichen zu stärken. Sich in allen Fragen der Sprachpolitik im weiten Sinn beschäftigen und die Interessen der Rumantschia verteidigen. Die ganze Rumantschia innerhalb und ausserhalb des romanischen Stammgebietes auf den verschiedenen Gesellschafts- und Staatsebenen vertreten, sofern diese Aufgabe nicht ausschliesslich einer Tochtergesellschaft der Lia Rumantscha zukommt. / Unir e sustegnair las uniuns rumantschas en lur lavur a favur da la lingua e cultura rumantscha. Realisar e promover projects per francar, derasar ed actualisar il rumantsch e sia cultura e per rinforzar sia preschientscha e ses diever en tut ils secturs da la cuminanza. S'occupar da tuttas dumondas da la politica da lingua en il vast senn e defender ils interess da la Rumantschia. Represchentar l'entira Rumantschia en ed ordaifer il territori rumantsch sin ils divers plauns dal stadi e da la societad, uschè lunsch che questa incumbensa na cumpeta betg exclusivamain ad in'uniun affiliada da la Lia Rumantscha.

Mittel:
Bundesbeiträge, Kantonsbeiträge, Beiträge und Spenden von anderen Institutionen und von Privatpersonen, Erträge aus dem Verkauf, Vergütungen für Dienstleistungen, Zinsen aus Fonds und Investitionen, gelegentliche Einkünfte.

/ Meds finanzials:
Contribuziuns federalas, contribuziuns chantunalas, spierta rumantscha, contribuziuns e donaziuns dad ulteriuras instituziuns e da persunas privatas, entradas ord la vendita, indemnisaziuns per servetschs, fits/tschains da fonds e d'investiziuns, entradas occasiunalas.

Organisation:
Delegiertenversammlung (Generalversammlung), Rat, Vorstand von 5 Mitgliedern und Geschäftskommission.

/ Organisaziun:
Radunanza da delegads (radunanza generala), cussegl, suprastanza da 5 commembers e cumissiun da gestiun.

Eingetragene Personen:
Augustin, Vincent, von/da Alvaschein, in/a Chur/Cuira, Präsident/president, mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus; Cantieni, Martin, von/da Donat, in/a Sagogn, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president; Janett, Men, von/da Tschlin, in/a Ardez, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president; Plaz-Sonder, Luzia, von/da Sagogn, in/a Salouf, Mitglied/commembra, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president; Vincenz, Erwin, von/da Andiast, in/a Vella, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president; Cadruvi, Urs, von/da Ruschein, in/a Chur/Cuira, Generalsekretär/secretari general, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

Tagebuch Nr. 4812 vom 02.10.2009
(05284164/CH35060002682)

I nostri prodotti
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sta cercando informazioni su aziende, management, commesse e marchi? Ora è gratuito.
Lixt Recupero Crediti Lixt Recupero Crediti

Recupero Crediti

I suoi clienti non pagano le fatture? La aiuteremo a recuperare il suo denaro.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Soffre di lunghi periodi di pagamento? Paghiamo le fatture dei suoi clienti entro 2 giorni.
Lixt
Gratuito

Pacchetto iniziale Lixt

Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.

Si registri gratuitamente