Dirigenza

Dirigenza attuale

Persona Network Funzione Modalità di firma Dal Per
firma individuale 17.08.2016
firma individuale 17.08.2016
GE Renewable Holding B.V., in Ridderkerk (NL)
- socia 10.03.2017
firma individuale 07.06.2019
gerente firma individuale 17.08.2016
presidente della gerenza firma individuale 06.07.2015
ufficio di revisione 23.08.2021
firma individuale 17.08.2016

Dirigenza precedente

26 ulteriori voci
Visibile con registrazione
Si registri gratuitamente
Dati di base
Società a garanzia limitata
31.07.2013
CHF 100’000
Ultimo cambiamento: 22.04.2022

Sede

Birr (AG)

Scopo

Entwicklung, Herstellung, Vertrieb und Service von elektrischen Stromerzeugungsanlagen, von elektrischen, mechanischen und hydromechanischen Apparaten, Schaltanlagen und Steuerungen, von Komponenten und Kontrollsystemen, von Baumassnahmen, Betrieb eines Forschungszentrums sowie Übernahme und Verwaltung von Beteiligungen sowie Projektfinanzierungen; kann an Konzernfinanzierungen teilnehmen, insbesondere direkten und indirekten Gesellschaftern und anderen Konzerngesellschaften Kredite gewähren und für deren Verbindlichkeiten Sicherheiten aller Art (insbesondere Garantien, Pfänder, Globalzessionen, Sicherungsübereignungen, Sicherungsabtretungen, Schadloshaltungserklärungen) stellen, ob gegen Entgelt oder nicht. Die Gesellschaft darf Leistungen auch im Interesse anderer Konzernmitglieder erbringen; kann mit anderen Konzerngesellschaften einen Liquiditätsausgleich betreiben (Cash Pooling) oder sich einem solchen anschliessen, inklusive periodischem Kontoausgleich (Zero Balancing), selbst unter Vorzugskonditionen ohne Zins, unter Ausschluss der Gewinnstrebigkeit der Gesellschaft und unter Eingehung von Klumpenrisiken; kann Grundstücke erwerben, Zweigniederlassungen gründen und sich an anderen Gesellschaften beteiligen. Mostra di più

IDI

CHE-208.738.777

Numero d'ordine

CH-400.3.037.140-5

Registro di commercio

Cantone Argovia

Estratto del registro di commercio

Ragioni sociali precedenti

Informazioni
Lixt Betreibungsauszug

Estratto del registro esecuzioni

Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.

Lixt Bonitätsauskunft

Informazione di solvibilità

Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.

Lixt Handelsregisterauszug

Estratto del registro di commercio

Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.

Pubblicazioni

Pubblicazioni

1 - 20 su 34

FUSC22.04.2022
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Mutazione GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

GE Renewable (Switzerland) GmbH, in Birr, CHE-208.738.777, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 162 vom 23.08.2021, Publ. 1005275824).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Laufer Clabbers, Marlies, von Kloten, in Wettswil am Albis, mit Einzelunterschrift; Nigoghosian, Krikor, brasilianischer Staatsangehöriger, in Wettingen, mit Einzelunterschrift.

FUSC: 78 del 22.04.2022
Registro giornaliero: 5842 del 19.04.2022
Numero di pubblicazione: HR02-1005456608
Cantoni: AG

FUSC23.08.2021
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Mutazione GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

GE Renewable (Switzerland) GmbH, in Birr, CHE-208.738.777, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 107 vom 07.06.2021, Publ. 1005209022).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
KPMG AG (CHE-106.084.881), in Zürich, Revisionsstelle, .

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Deloitte AG (CHE-101.377.666), in Zürich, Revisionsstelle.

FUSC: 162 del 23.08.2021
Registro giornaliero: 10326 del 18.08.2021
Numero di pubblicazione: HR02-1005275824
Cantoni: AG

FUSC07.06.2021
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Mutazione GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

GE Renewable (Switzerland) GmbH, in Birr, CHE-208.738.777, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 175 vom 11.09.2019, Publ. 1004714106).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Armstrong, Charles William Wylde, genannt Bill, britischer Staatsangehöriger, in Zürich, Vorsitzender der Geschäftsführung, mit Einzelunterschrift.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Kunz, Thomas, von Regensberg, in Ennetbaden, Vorsitzender der Geschäftsführung, mit Einzelunterschrift [bisher: Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift]; Derycke, Peter, belgischer Staatsangehöriger, in Obersiggenthal, Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Einzelunterschrift].

FUSC: 107 del 07.06.2021
Registro giornaliero: 7342 del 02.06.2021
Numero di pubblicazione: HR02-1005209022
Cantoni: AG

FUSC05.06.2020
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Permesso di lavoro rilasciato GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

GE Renewable (Switzerland) GmbH
Planpro
1929 Trient

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 20-002535
Numero dello stabilimento: 88425648
Parte dell'azienda: Baustelle Pump - und Turbinen Nant de Drance: Abschluss der Montage der elektromechanischen Elemente, Kontrolle der Arbeiten, Überwachung und Ausführung der Test- und Inbetriebnahmephase.
Motivazione: Technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 ArGV 1)
Personale: 32 M, 1 F
Validità: 01.09.2020 - 31.12.2022
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 107 del 05.06.2020
Numero di pubblicazione: AB02-0000005721
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC05.06.2020
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Permesso di lavoro rilasciato GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

GE Renewable (Switzerland) GmbH
Planpro
1929 Trient

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 20-002535
Numero dello stabilimento: 88425648
Parte dell'azienda: Chantier pompage-turbinage Nant de Drance: fin de montage des éléments électromécaniques, contrôle des travaux, surveillance et exécution des phases de tests et de mise en service.
Motivazione: Horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques (art. 28, al. 1 OLT 1)
Personale: 32 H, 1 F
Validità: 01.09.2020 - 31.12.2022
Supplemento del permesso: Renouvellement avec modification
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 107 del 05.06.2020
Numero di pubblicazione: AB02-0000005708
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC22.05.2020
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

GE Renewable (Switzerland) GmbH
Planpro
1929 Trient

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 20-002535
Numero dello stabilimento: 88425648
Parte dell'azienda: Baustelle Pump - und Turbinen Nant de Drance: Abschluss der Montage der elektromechanischen Elemente, Kontrolle der Arbeiten, Überwachung und Ausführung der Test- und Inbetriebnahmephase.
Motivazione: Technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 ArGV 1)
Personale: 32 M, 1 F
Validità: 01.09.2020 - 31.12.2022
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Wer durch die Erteilung einer Arbeitszeitbewilligung in seinen Rechten oder Pflichten berührt ist und wer berechtigt ist, dagegen Beschwerde zu führen, kann innert zehn Tagen seit Publikation des Gesuches beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36,3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 98 del 22.05.2020
Numero di pubblicazione: AB01-0000005830
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC22.05.2020
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

GE Renewable (Switzerland) GmbH
Planpro
1929 Trient

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 20-002535
Numero dello stabilimento: 88425648
Parte dell'azienda: Baustelle Pump - und Turbinen Nant de Drance: Abschluss der Montage der elektromechanischen Elemente, Kontrolle der Arbeiten, Überwachung und Ausführung der Test- und Inbetriebnahmephase.
Motivazione: Technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 ArGV 1)
Personale: 32 M, 1 F
Validità: 01.09.2020 - 31.12.2022
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Wer durch die Erteilung einer Arbeitszeitbewilligung in seinen Rechten oder Pflichten berührt ist und wer berechtigt ist, dagegen Beschwerde zu führen, kann innert zehn Tagen seit Publikation des Gesuches beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36,3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 98 del 22.05.2020
Numero di pubblicazione: AB01-0000005814
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC22.05.2020
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

GE Renewable (Switzerland) GmbH
Planpro
1929 Trient

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 20-002535
Numero dello stabilimento: 88425648
Parte dell'azienda: Chantier pompage-turbinage Nant de Drance: fin de montage des éléments électromécaniques, contrôle des travaux, surveillance et exécution des phases de tests et de mise en service.
Motivazione: Horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques (art. 28, al. 1 OLT 1)
Personale: 32 H, 1 F
Validità: 01.09.2020 - 31.12.2022
Supplemento del permesso: Renouvellement avec modification
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Toute personne dont les droits ou obligations sont affectés par l'octroi d'un permis concernant la durée du travail et qui est habilitée à faire recours peut, dans les dix jours suivant la publication de la demande, consulter le dossier auprès du Secrétariat d'État à l'économie (SECO), Conditions de travail, protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berne, après s'être annoncée au préalable par téléphone au 058 462 29 48.

FUSC: 98 del 22.05.2020
Numero di pubblicazione: AB01-0000005802
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC22.05.2020
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

GE Renewable (Switzerland) GmbH
Planpro
1929 Trient

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 20-002535
Numero dello stabilimento: 88425648
Parte dell'azienda: Chantier pompage-turbinage Nant de Drance: fin de montage des éléments électromécaniques, contrôle des travaux, surveillance et exécution des phases de tests et de mise en service.
Motivazione: Horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques (art. 28, al. 1 OLT 1)
Personale: 32 H, 1 F
Validità: 01.09.2020 - 31.12.2022
Supplemento del permesso: Renouvellement avec modification
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Toute personne dont les droits ou obligations sont affectés par l'octroi d'un permis concernant la durée du travail et qui est habilitée à faire recours peut, dans les dix jours suivant la publication de la demande, consulter le dossier auprès du Secrétariat d'État à l'économie (SECO), Conditions de travail, protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berne, après s'être annoncée au préalable par téléphone au 058 462 29 48.

FUSC: 98 del 22.05.2020
Numero di pubblicazione: AB01-0000005815
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC27.12.2019
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Permesso di lavoro rilasciato GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

GE Renewable (Switzerland) GmbH
Auenstrasse 55
8783 Linthal

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 19-008808
Numero dello stabilimento: 83206298
Parte dell'azienda: Maschinen- und Trafokaverne: Neumontage von Pumpturbinen und Motorengeneratoren für das PSW Limmern
Motivazione: Wirtschaftlich und technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 & 2 ArGV 1)
Personale: 50 M
Validità: 01.01.2020 - 31.03.2022
Supplemento del permesso: Erneuerung
Permesso per impieghi in: GL

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 250 del 27.12.2019
Numero di pubblicazione: AB02-0000004374
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: GL
FUSC12.12.2019
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

GE Renewable (Switzerland) GmbH
Auenstrasse 55
8783 Linthal

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 19-008808
Numero dello stabilimento: 83206298
Parte dell'azienda: Maschinen- und Trafokaverne: Neumontage von Pumpturbinen und Motorengeneratoren für das PSW Limmern
Motivazione: Wirtschaftlich und technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 & 2 ArGV 1)
Personale: 50 M
Validità: 01.01.2020 - 31.03.2022
Supplemento del permesso: Erneuerung
Permesso per impieghi in: GL

Indicazioni giuridiche
Wer durch die Erteilung einer Arbeitszeitbewilligung in seinen Rechten oder Pflichten berührt ist und wer berechtigt ist, dagegen Beschwerde zu führen, kann innert zehn Tagen seit Publikation des Gesuches beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36,3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 241 del 12.12.2019
Numero di pubblicazione: AB01-0000004296
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: GL
FUSC11.09.2019
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Mutazione GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

GE Renewable (Switzerland) GmbH, in Birr, CHE-208.738.777, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 109 vom 07.06.2019, Publ. 1004647148).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
François, Maryse Yvonne, französische Staatsangehörige, in Bresson (FR), Geschäftsführerin, mit Einzelunterschrift.

FUSC: 175 del 11.09.2019
Registro giornaliero: 9746 del 06.09.2019
Numero di pubblicazione: HR02-1004714106
Cantoni: AG

FUSC07.06.2019
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Mutazione GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

GE Renewable (Switzerland) GmbH, in Birr, CHE-208.738.777, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 235 vom 04.12.2018, Publ. 1004511987).

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Stehböck, Martin, von Rüschlikon, in Rüschlikon, mit Einzelunterschrift.

FUSC: 109 del 07.06.2019
Registro giornaliero: 6163 del 04.06.2019
Numero di pubblicazione: HR02-1004647148
Cantoni: AG

FUSC12.04.2019
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Permesso di lavoro rilasciato GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

GE Renewable (Switzerland) GmbH
Planpro
1929 Trient

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 19-001732
Numero dello stabilimento: 88425648
Parte dell'azienda: Chantier pompage-turbinage Nant de Drance: surveillance montage et contrôle des travaux, travaux / processsus de montage d'éléments volumineux (rotors, stators, turbines) e tsurveillances des phases de tests de mise en service
Motivazione: Horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques
Personale: 32 H, 1 F
Validità: 01.04.2019 - 31.08.2020
Supplemento del permesso: Modification
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 72 del 12.04.2019
Numero di pubblicazione: AB02-0000002639
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC12.04.2019
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Permesso di lavoro rilasciato GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

GE Renewable (Switzerland) GmbH
Planpro
1929 Trient

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 19-001732
Numero dello stabilimento: 88425648
Parte dell'azienda: Projektmanagement: Überwachung und Arbeit an der Station Pumpspeicher der Konstruktion
Motivazione: Technisch unentbehrliche Betriebsweise
Personale: 32 M, 1 F
Validità: 01.04.2019 - 31.08.2020
Supplemento del permesso: Änderung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 72 del 12.04.2019
Numero di pubblicazione: AB02-0000002634
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC29.03.2019
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

GE Renewable (Switzerland) GmbH
Planpro
1929 Trient

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 19-001732
Numero dello stabilimento: 88425648
Parte dell'azienda: Chantier pompage-turbinage Nant de Drance: surveillance et contrôle des travaux, logistique, montage et travaux / processsus de soudage de longue durée de pièces encombrantes (85 tonnes)
Motivazione: Horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques
Personale: 32 H, 1 F
Validità: 01.04.2019 - 31.08.2020
Supplemento del permesso: Modification
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Toute personne dont les droits ou obligations sont affectés par l'octroi d'un permis concernant la durée du travail et qui est habilitée à faire recours peut, dans les dix jours suivant la publication de la demande, consulter le dossier auprès du Secrétariat d'État à l'économie (SECO), Conditions de travail, protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berne, après s'être annoncée au préalable par téléphone au 058 462 29 48.

FUSC: 62 del 29.03.2019
Numero di pubblicazione: AB01-0000002370
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC29.03.2019
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

GE Renewable (Switzerland) GmbH
Planpro
1929 Trient

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 19-001732
Numero dello stabilimento: 88425648
Parte dell'azienda: Projektmanagement: Überwachung und Arbeit an der Station Pumpspeicher der Konstruktion
Motivazione: Technisch unentbehrliche Betriebsweise
Personale: 32 M, 1 F
Validità: 01.04.2019 - 31.08.2020
Supplemento del permesso: Änderung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Wer durch die Erteilung einer Arbeitszeitbewilligung in seinen Rechten oder Pflichten berührt ist und wer berechtigt ist, dagegen Beschwerde zu führen, kann innert zehn Tagen seit Publikation des Gesuches beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36,3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 62 del 29.03.2019
Numero di pubblicazione: AB01-0000002368
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC04.12.2018
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Mutazione GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

GE Renewable (Switzerland) GmbH, in Birr, CHE-208.738.777, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 183 vom 21.09.2018, Publ. 1004460411).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Lederer, François, französischer Staatsangehöriger, in Zürich, mit Einzelunterschrift.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Laufer Clabbers, Marlies, von Kloten, in Wettswil am Albis, mit Einzelunterschrift [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien].

FUSC: 235 del 04.12.2018
Registro giornaliero: 12365 del 29.11.2018
Numero di pubblicazione: HR02-1004511987
Cantoni: AG

FUSC21.09.2018
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Mutazione GE Renewable (Switzerland) GmbH

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

GE Renewable (Switzerland) GmbH, in Birr, CHE-208.738.777, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 86 vom 04.05.2018, Publ. 4212359).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Morin, Philippe, französischer Staatsangehöriger, in Grenoble (FR), mit Einzelunterschrift.

FUSC: 183 del 21.09.2018
Registro giornaliero: 9609 del 18.09.2018
Numero di pubblicazione: HR02-1004460411
Cantoni: AG

FUSC04.05.2018
|
GE Renewable (Switzerland) GmbH

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

GE Renewable (Switzerland) GmbH, in Birr, CHE-208.738.777, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 49 vom 10.03.2017, Publ. 3396673).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Derungs, Roman, von Breil/Brigels, in Wettingen, mit Einzelunterschrift; Behrendt, Martin, von Flums, in Kreuzlingen, mit Einzelunterschrift.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Nigoghosian, Krikor, brasilianischer Staatsangehöriger, in Wettingen, mit Einzelunterschrift; Laufer Clabbers, Marlies, von Kloten, in Wettswil am Albis, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Registro giornaliero no 4392 del 01.05.2018 / CHE-208.738.777 / 04212359

I nostri prodotti
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sta cercando informazioni su aziende, management, commesse e marchi? Ora è gratuito.
Lixt Recupero Crediti Lixt Recupero Crediti

Recupero Crediti

I suoi clienti non pagano le fatture? La aiuteremo a recuperare il suo denaro.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Soffre di lunghi periodi di pagamento? Paghiamo le fatture dei suoi clienti entro 2 giorni.
Lixt
Gratuito

Pacchetto iniziale Lixt

Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.

Si registri gratuitamente