Impresa | Azioni |
---|---|
Persona | Network | Funzione | Modalità di firma | Dal | Per |
---|---|---|---|---|---|
Mostra 2 imprese | presidente del comitato di direzione | firma individuale | 16.11.2010 | ||
Mostra 1 impresa | vice-presidente del comitato di direzione | firma collettiva a due | 16.11.2010 | ||
Mostra 1 impresa | Mitglied und Sekretär des Vorstandes | senza diritto di firma | 16.11.2010 | ||
Mostra 1 impresa | membro del comitato di direzione | senza diritto di firma | 16.11.2010 | ||
Mostra 1 impresa | membro del comitato di direzione | senza diritto di firma | 16.11.2010 | ||
Mostra 1 impresa | membro del comitato di direzione | senza diritto di firma | 16.11.2010 | ||
Mostra 1 impresa | membro del comitato di direzione | senza diritto di firma | 16.11.2010 | ||
Mostra 1 impresa | membro del comitato di direzione | firma collettiva a due | 16.11.2010 | ||
Mostra 1 impresa | Mitglied des Vorstandes+Generalsekretär | firma collettiva a due | 16.11.2010 | ||
Mostra 1 impresa | Mitglied des Vorstandes+Quästor | senza diritto di firma | 16.11.2010 | ||
Mostra 1 impresa | Mitglied des Vorstandes+Kassier | senza diritto di firma | 16.11.2010 | ||
Mostra 1 impresa | membro del comitato di direzione | senza diritto di firma | 16.11.2010 | ||
Mostra 1 impresa | membro del comitato di direzione | senza diritto di firma | 16.11.2010 | ||
Mostra 1 impresa | membro del comitato di direzione | senza diritto di firma | 16.11.2010 |
Sede |
Zürich (ZH) |
---|---|
Scopo |
a) Die Anerkennung und der Respekt unter den indigenen Edo erstellen. b) Förderung von Liebe und freundlicher Beziehung zwischen den Mitgliedern des Edo State. c) Förderung des Wohlbefindens und Freundlichkeit unter den Mitgliedern. d) Förderung von Pflicht und Arbeit unter den Mitgliedern. e) Schutz und Förderung der Kultur von Edo State. f) Einander in Zeiten der Not helfen. g) Helfen, einander zu verstehen und sich in die Schweizer Gesellschaft zu integrieren. h) Helfen, Fortschritte bei der Entwicklung der Edo State zu realisieren.
Mostra di più
|
IDI |
CHE-116.192.495 |
Numero d'ordine |
CH-020.6.001.446-4 |
Registro di commercio |
Cantone Zurigo |
Estratto del registro di commercio |
Registrazione gratuita |
2 imprese con lo stesso domicilio: Grosswiesenstrasse 48, 8051 Zürich
Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.
Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.
Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen
Berichtigung des im SHAB Nr. 223 vom 16.11.2010, S. 21, publizierten TR-Eintrags Nr. 39'534 vom 10.11.2010. Edo United Club der Schweiz, in Zürich, CH-020.6.001.446-4, Verein (SHAB Nr. 223 vom 16.11.2010, S. 21, Publ. 5895528).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Omokaro, Osayande, nigerianischer Staatsangehöriger, in Schaffhausen, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung [nicht: in Schafhausen]; Osarenren, Godwin, nigerianischer Staatsangehöriger, in Neuhausen am Rheinfall, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung [nicht: in Neuhausen am Rheinhfall].
Tagebuch Nr. 40192 vom 16.11.2010
(05904282/CH02060014464)
Grund: Handelsregister (Neueintragungen)
Edo United Club der Schweiz, in Zürich, CH-020.6.001.446-4, c/o O. Lucky Airhihenbuwa, Grosswiesenstrasse 48, 8051 Zürich, Verein (Neueintragung).
Statutendatum:
26.07.2009.
Zweck:
a) Die Anerkennung und der Respekt unter den indigenen Edo erstellen. b) Förderung von Liebe und freundlicher Beziehung zwischen den Mitgliedern des Edo State. c) Förderung des Wohlbefindens und Freundlichkeit unter den Mitgliedern. d) Förderung von Pflicht und Arbeit unter den Mitgliedern. e) Schutz und Förderung der Kultur von Edo State. f) Einander in Zeiten der Not helfen. g) Helfen, einander zu verstehen und sich in die Schweizer Gesellschaft zu integrieren. h) Helfen, Fortschritte bei der Entwicklung der Edo State zu realisieren.
Mittel:
Mitgliederbeiträge.
Organisation:
Hauptversammlung und Vorstand von 17 Mitgliedern.
Eingetragene Personen:
Airhihenbuwa, Lucky O., von Menzingen, in Zürich, Präsident des Vorstandes, mit Einzelunterschrift; Obadiaru, Dennis-Day, von Sirnach, in Oberengstringen, Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Okhiria, Frank, von Wiggiswil, in Urdorf, Mitglied und Sekretär des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Aiegbedion, Bovison, von Zürich, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Edosa, John, von Zürich, in Höri, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Ehioghae, Oros, nigerianischer Staatsangehöriger, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Omokaro, Osayande, nigerianischer Staatsangehöriger, in Schafhausen, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Omos, Williams, von Wahlern, in Wallisellen, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Osarenren, Godwin, nigerianischer Staatsangehöriger, in Neuhausen am Rheinhfall, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Ehigie, Edo, von Zürich und Einsiedeln, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Osagie, John, von Stein SG, in Schaffhausen, Mitglied des Vorstandes und Generalsekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Ehana, Alex, von Embrach, in Zürich, Mitglied des Vorstandes und Quästor, ohne Zeichnungsberechtigung; Oreoghene, Amowie, nigerianischer Staatsangehöriger, in Zürich, Mitglied des Vorstandes und Kassier, ohne Zeichnungsberechtigung; Ugiagbe, Nosa Scott, von Kleinandelfingen, in Dübendorf, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.
Tagebuch Nr. 39534 vom 10.11.2010
(05895528/CH02060014464)
Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.
Si registri gratuitamente