Dirigenza

Dirigenza attuale

Persona Network Funzione Modalità di firma Dal Per
ufficio di revisione 07.07.2023
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 07.07.2023
membro del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 07.07.2023
procura collettiva a due 07.07.2023
procura collettiva a due 07.07.2023
presidente del consiglio d'amministrazione firma collettiva a due 07.07.2023
procura collettiva a due 07.07.2023

Dirigenza precedente

1 ulteriore voce
Visibile con registrazione
Si registri gratuitamente
Dati di base
Società anonima
CHF 1’550’000
Ultimo cambiamento: 15.02.2024

Sede

Vernier (GE)

Scopo

a) la production et transformation ainsi que l'importation, l'exportation et le commerce de pétrole et de produits pétroliers, gaz naturel et produits de gaz naturel de toute sorte, y compris tous produits accessoires, et de produits d'autres industries de production et de livraison d'énergie et de produits chimiques de toute sorte ;b) la recherche, le développement et la consultation dans le domaine des industries du pétrole et du gaz naturel ainsi que d'autres industries de production et de livraison d'énergie ; c) le commerce, en particulier dans les stations-service, de pièces et accessoires pour automobiles, d'autres produits de tout genre pour les besoins des usagers de la route ainsi que de souvenirs, jouets, denrées alimentaires et de consommation ; d) la fourniture de prestations de service de tout genre en particulier dans le domaine des transports privés et publics ; e) l'exploitation et le financement de ainsi que la participation à des entreprises de tout genre dans le domaine des industries du pétrole, du gaz naturel et des industries connexes, notamment d'autres industries de production et de livraison d'énergie, de l'énergie, du contrôle de citernes, des pompes à chaleur et industries chimiques, et de resp. à des entreprises de tout genre actives dans le domaine de l'entretien des véhicules, de chauffages et des soins aux usagers de la route ;f) l'acquisition, l'enregistrement, l'exploitation et l'aliénation de droits de propriété intellectuelle de tout genre notamment la concession de licences ; g) la conclusion de toutes affaires se rapportant directement ou indirectement aux buts susmentionnés, y compris l'acquisition, l'administration et l'aliénation d'immeubles. La société est autorisée à prendre des mesures de financement, d'assainissement et d'intercession en faveur d'actionnaires, de sociétés du groupe ou de tiers et à fournir des prêts, des garanties ou des sûretés pour leurs obligations à des associés, des sociétés du groupe ou des tiers ; h) L'acquisition, la vente, la cession, la détention, la représentation de, et/ou la participation directe ou indirecte, totale ou partielle à notamment toute entreprise poursuivant un but similaire ; i) Rendre des services de toute nature à toute société du groupe, fournir des sûretés, des garanties ainsi que des financements en faveur de toute société du groupe (notamment société mère, sœurs ou affiliées). La société pourra effectuer pour son propre compte ou pour le compte de tiers toutes opérations commerciales, financières, industrielles, mobilières et immobilières en relation directe ou indirecte avec son but principal, en Suisse et à l'étranger, procéder à l'ouverture de succursales en Suisse et à l'étranger et prendre des participations dans d'autres sociétés ayant un but analogue ou connexe au sien. Mostra di più

IDI

CHE-106.847.018

Numero d'ordine

CH-660.1.297.000-5

Registro di commercio

Cantone Ginevra

Estratto del registro di commercio

Ragioni sociali precedenti

Quartiere

Imprese nel quartiere

1 impresa con lo stesso domicilio: chemin du Moulin-des-Frères 4, 1214 Vernier

Informazioni
Lixt Betreibungsauszug

Estratto del registro esecuzioni

Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.

Lixt Bonitätsauskunft

Informazione di solvibilità

Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.

Lixt Handelsregisterauszug

Estratto del registro di commercio

Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.

Pubblicazioni

Pubblicazioni

1 - 20 su 33

FUSC15.02.2024
|
DEVILLE-MAZOUT SA

Mutazione DEVILLE-MAZOUT SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nouva sede, Nuovo recapito

DEVILLE-MAZOUT SA, à Vernier, CHE-106.847.018 (FOSC du 07.07.2023, p. 0/1005790520). Schenkel Denis n'est plus administrateur; ses pouvoirs sont radiés. L'administrateur Trachsler Stéphane, nommé président, continue à signer collectivement à deux.

FUSC: 32 del 15.02.2024
Registro giornaliero: 3031 del 12.02.2024
Numero di pubblicazione: HR02-1005962619
Cantoni: GE

FUSC07.07.2023
|
DEVILLE-MAZOUT SA

Mutazione DEVILLE-MAZOUT SA

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nuova ragione sociale, Persone iscritte, Nuovo capitale, Nuova forma giuridica, Nuovo scopo, Nouva sede, Nuovo recapito

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CHE-106.847.018 (FOSC du 04.04.2022, p. 0/1005442610).

Transformation:
La société à responsabilité limitée DEVILLE-MAZOUT Sàrl a été transformée en société anonyme conformément au projet de transformation du 21.06.2023 et bilan au 31.12.2022, présentant des actifs de CHF 11'684'900 et des passifs envers les tiers de CHF 6'566'578, contre attribution à l'associée de 1'550 actions de CHF 1'000.

Nouvelle forme de droit:
société anonyme.

Nouvelle raison sociale:
DEVILLE-MAZOUT SA.

Nouveau but:
a) la production et transformation ainsi que l'importation, l'exportation et le commerce de pétrole et de produits pétroliers, gaz naturel et produits de gaz naturel de toute sorte, y compris tous produits accessoires, et de produits d'autres industries de production et de livraison d'énergie et de produits chimiques de toute sorte ; b) la recherche, le développement et la consultation dans le domaine des industries du pétrole et du gaz naturel ainsi que d'autres industries de production et de livraison d'énergie ; c) le commerce, en particulier dans les stations-service, de pièces et accessoires pour automobiles, d'autres produits de tout genre pour les besoins des usagers de la route ainsi que de souvenirs, jouets, denrées alimentaires et de consommation ; d) la fourniture de prestations de service de tout genre en particulier dans le domaine des transports privés et publics ; e) l'exploitation et le financement de ainsi que la participation à des entreprises de tout genre dans le domaine des industries du pétrole, du gaz naturel et des industries connexes, notamment d'autres industries de production et de livraison d'énergie, de l'énergie, du contrôle de citernes, des pompes à chaleur et industries chimiques, et de resp. à des entreprises de tout genre actives dans le domaine de l'entretien des véhicules, de chauffages et des soins aux usagers de la route ; f) l'acquisition, l'enregistrement, l'exploitation et l'aliénation de droits de propriété intellectuelle de tout genre notamment la concession de licences ; g) la conclusion de toutes affaires se rapportant directement ou indirectement aux buts susmentionnés, y compris l'acquisition, l'administration et l'aliénation d'immeubles. La société est autorisée à prendre des mesures de financement, d'assainissement et d'intercession en faveur d'actionnaires, de sociétés du groupe ou de tiers et à fournir des prêts, des garanties ou des sûretés pour leurs obligations à des associés, des sociétés du groupe ou des tiers ; h) L'acquisition, la vente, la cession, la détention, la représentation de, et/ou la participation directe ou indirecte, totale ou partielle à notamment toute entreprise poursuivant un but similaire ; i) Rendre des services de toute nature à toute société du groupe, fournir des sûretés, des garanties ainsi que des financements en faveur de toute société du groupe (notamment société mère, sœurs ou affiliées). La société pourra effectuer pour son propre compte ou pour le compte de tiers toutes opérations commerciales, financières, industrielles, mobilières et immobilières en relation directe ou indirecte avec son but principal, en Suisse et à l'étranger, procéder à l'ouverture de succursales en Suisse et à l'étranger et prendre des participations dans d'autres sociétés ayant un but analogue ou connexe au sien.

Capital-actions:
CHF 1'550'000, entièrement libéré, divisé en 1'550 actions de CHF 1'000, nominatives, liées selon statuts.

Communication aux actionnaires:
par écrit (courrier simple ou fax) ou par courriel. Nouveaux statuts du 21.06.2023.

Administration:
Schenkel Denis, président, Hornisberger Jürg, Hyde Mallory et Trachsler Stéphane, jusqu'ici gérants, lesquels continuent de signer collectivement à deux.

FUSC: 130 del 07.07.2023
Registro giornaliero: 12712 del 04.07.2023
Numero di pubblicazione: HR02-1005790520
Cantoni: GE

FUSC04.04.2022
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Mutazione DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nouva sede, Nuovo recapito

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CHE-106.847.018 (FOSC du 23.12.2021, p. 0/1005366296). Les gérants Schenkel Denis, jusqu'ici président, et Hornisberger Jürg, nommé président, continuent à signer collectivement à deux.

FUSC: 66 del 04.04.2022
Registro giornaliero: 6091 del 30.03.2022
Numero di pubblicazione: HR02-1005442610
Cantoni: GE

FUSC23.12.2021
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Mutazione DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nouva sede, Nuovo recapito

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CHE-106.847.018 (FOSC du 23.09.2020, p. 0/1004984742). Trachsler Stéphane est maintenant domicilié à Ollon.

FUSC: 250 del 23.12.2021
Registro giornaliero: 30407 del 20.12.2021
Numero di pubblicazione: HR02-1005366296
Cantoni: GE

FUSC23.09.2020
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Mutazione DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nuovo ufficio di revisione, Nouva sede, Nuovo recapito

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CHE-106.847.018 (FOSC du 13.01.2020, p. 0/1004803201). Ernst & Young AG (CH-020.9.001.069-0) n'est plus organe de révision.

Nouvel organe de révision:
KPMG SA (CHE-269.292.664), succursale à Lancy.

FUSC: 185 del 23.09.2020
Registro giornaliero: 15945 del 18.09.2020
Numero di pubblicazione: HR02-1004984742
Cantoni: GE

FUSC13.01.2020
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Mutazione DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nouva sede, Nuovo recapito

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CHE-106.847.018 (FOSC du 29.08.2019, p. 0/1004705619). SOCAR Energy Switzerland GmbH (CH-020-4021950-4) n'est plus associée; ses 1'550 parts de CHF 1'000 ont été cédées à Tamoil S.A. (CHE-103.255.399), à Collombey-Muraz, nouvelle associée pour 1'550 parts de CHF 1'000. Häsler Rudolf, Bachmann Edgar, et Le Bihan Richard ne sont plus gérants et leurs pouvoirs sont radiés. La procuration de Chemorin Carole est radiée. Signature collective à deux a été octroyée à Hornisberger Jürg, de Wynigen, à Lausanne, président, Hyde Mallory, de Puplinge, à Lancy, et Trachsler Stéphane, de Greifensee, à Genève, tous trois nommés gérants.

FUSC: 7 del 13.01.2020
Registro giornaliero: 451 del 08.01.2020
Numero di pubblicazione: HR02-1004803201
Cantoni: GE

FUSC29.08.2019
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Mutazione DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nouva sede, Nuovo recapito

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CHE-106.847.018 (FOSC du 27.05.2019, p. 0/1004639196). Procuration collective à deux a été conférée à Lavigne Laura Maëva Cécile, de France, à Annecy, F

FUSC: 166 del 29.08.2019
Registro giornaliero: 15977 del 26.08.2019
Numero di pubblicazione: HR02-1004705619
Cantoni: GE

FUSC27.05.2019
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Mutazione DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Nouva sede, Nuovo recapito

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CHE-106.847.018 (FOSC du 28.07.2015, p. 0/2293267). Hürlimann Reto n'est plus gérant; ses pouvoirs sont radiés.

Nouveau gérant:
Le Bihan Richard, de France, à Thalwil avec signature collective à deux.

FUSC: 101 del 27.05.2019
Registro giornaliero: 9829 del 22.05.2019
Numero di pubblicazione: HR02-1004639196
Cantoni: GE

FUSC28.07.2015
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CHE-106.847.018 (FOSC du 16.02.2015, p. 0/1991879). La procuration de Rocchia Dominique est radiée.

Registro giornaliero no 11982 del 23.07.2015 / CH66012970005 / 02293267

FUSC16.02.2015
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CHE-106.847.018 (FOSC du 19.12.2013, p. 0/7225832). La procuration de Dagnas Eric est radiée. Procuration collective à deux a été conférée à Logoz Olivier, de Goumoens-la-Ville, à Aire-la-Ville.

Registro giornaliero no 2394 del 11.02.2015 / CH66012970005 / 01991879

FUSC01.11.2013
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CH-660-1297000-5 (FOSC du 20.06.2013, p. 0/928765). Weiss Silvan n'est plus gérant; ses pouvoirs sont radiés.

Nouveau gérant:
Hürlimann Reto, de Wald (ZH), à Affoltern am Albis, avec signature collective à deux.

Registro giornaliero no 17937 del 29.10.2013 / CH66012970005 / 01158549

FUSC20.06.2013
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CH-660-1297000-5 (FOSC du 24.05.2013, p. 0/7199322). Salam-zada Jabbar n'est plus gérant; ses pouvoirs sont radiés. Les gérants Häsler Rudolf, nommé président, et Bachmann Edgar, jusqu'ici président, continuent à signer collectivement à deux.

Nouveau gérant:
Weiss Silvan, de Sulz (AG), à Muri (AG), avec signature collective à deux.

Registro giornaliero no 10315 del 17.06.2013 / CH66012970005 / 00928765

FUSC24.05.2013
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CH-660-1297000-5 (FOSC du 12.03.2013, p. 0/7101628). La procuration de Sprutta Régis est radiée. Chemorin Carole signe désormais par procuration collective à deux, sans autre restriction. Procuration collective à deux a été conférée à Rigotti Véronique, de France, à La Roche-sur-Foron, F

Registro giornaliero no 8478 del 21.05.2013 / CH66012970005 / 07199322

FUSC12.03.2013
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Persone iscritte

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CH-660-1297000-5 (FOSC du 19.07.2012, p. 0/6777348). L'unique associée Esso Schweiz GmbH a changé sa raison de commerce en SOCAR Energy Switzerland GmbH.

Registro giornaliero no 4218 del 07.03.2013 / CH66012970005 / 07101628

FUSC19.07.2012
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CH-660-1297000-5 (FOSC du 11.07.2012, p. 0/6763232). L'inscription No 11296 06.07.2012 est rectifiée en ce sens que le gérant Salam-zada Cabbar se prénomme en réalité Jabbar.

Tagebuch Nr. 12123 vom 16.07.2012
(06777348/CH66012970005)

FUSC11.07.2012
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CH-660-1297000-5 (FOSC du 13.06.2012, p. 0/6716594). Le gérant Schenkel Denis, jusqu'ici président, continue à signer collectivement à deux.

Nouveaux gérants:
Bachmann Edgar, de Zurich, à Unterägeri, président, et Salam-zada Cabbar, d'Azerbaïdjan, à Zurich, avec signature collective à deux. 'PricewaterhouseCoopers SA' n'est plus organe de révision.

Nouvel organe de révision:
Ernst & Young AG (CH-020.9.001.069-0), succursale à Zurich.

Tagebuch Nr. 11296 vom 06.07.2012
(06763232/CH66012970005)

FUSC13.06.2012
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CH-660-1297000-5 (FOSC du 14.06.2011, p. 0/6203714). Berger Hans n'est plus gérant; ses pouvoirs sont radiés.

Tagebuch Nr. 9002 vom 08.06.2012
(06716594/CH66012970005)

FUSC14.06.2011
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CH-660-1297000-5 (FOSC du 23.03.2011, p. 0/6088298). Dagnas Eric est maintenant domicilié à Gex, F.

Nouveau siège de la succursale vaudoise:
Lausanne.

Tagebuch Nr. 9470 vom 08.06.2011
(06203714/CH66012970005)

FUSC23.03.2011
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CH-660-1297000-5 (FOSC du 08.06.2010, p. 8/5666598). La procuration de Gaillard Stéphane est radiée.

Tagebuch Nr. 5044 vom 18.03.2011
(06088298/CH66012970005)

FUSC08.06.2010
|
DEVILLE-MAZOUT Sàrl

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

DEVILLE-MAZOUT Sàrl, à Vernier, CH-660-1297000-5 (FOSC du 19.05.2010, p. 9/5639452). Procuration collective à deux, avec un gérant a été conférée à Chemorin Carole, de Peney-le-Jorat, à Bois d'Amont, F, et Gaillard Stéphane, de Sion, à Nyon

Tagebuch Nr. 9147 vom 02.06.2010
(05666598/CH66012970005)

I nostri prodotti
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sta cercando informazioni su aziende, management, commesse e marchi? Ora è gratuito.
Lixt Recupero Crediti Lixt Recupero Crediti

Recupero Crediti

I suoi clienti non pagano le fatture? La aiuteremo a recuperare il suo denaro.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Soffre di lunghi periodi di pagamento? Paghiamo le fatture dei suoi clienti entro 2 giorni.
Lixt
Gratuito

Pacchetto iniziale Lixt

Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.

Si registri gratuitamente