Dirigenza

Dirigenza attuale

Persona Network Funzione Modalità di firma Dal Per
firma collettiva a due 10.05.2013
membro dell'amministrazione senza diritto di firma 10.05.2013
membro dell'amministrazione senza diritto di firma 10.05.2013
firma collettiva a due 19.11.2014
membro della direzione firma collettiva a due 25.05.2016
Kollektivunterschrift mit einem Mitglied der Geschäftsleitung 31.01.2017
Kollektivunterschrift mit einem Mitglied der Geschäftsleitung 31.01.2017
Kollektivunterschrift mit einem Mitglied der Geschäftsleitung 31.01.2017
Kollektivunterschrift mit einem Mitglied der Geschäftsleitung 31.01.2017
Kollektivunterschrift mit einem Mitglied der Geschäftsleitung 31.01.2017
Kollektivunterschrift mit einem Mitglied der Geschäftsleitung 31.01.2017
membro della direzione firma collettiva a due 10.05.2013
membro della direzione firma collettiva a due 09.05.2017
membro dell'amministrazione senza diritto di firma 09.05.2017
firma collettiva a due 04.12.2017
membro dell'amministrazione senza diritto di firma 08.06.2018
firma collettiva a due 12.09.2018
ufficio di revisione 24.04.2019
presidente della direzione firma collettiva a due 10.05.2013
membro dell'amministrazione senza diritto di firma 17.05.2021
firma collettiva a due 10.05.2013
membro della direzione firma collettiva a due 17.05.2021
membro dell'amministrazione senza diritto di firma 17.05.2021
presidente dell'amministrazione firma collettiva a due 10.05.2013
Vizepräsidentin der Verwaltung firma collettiva a due 24.04.2019
firma collettiva a due 05.01.2022
membro dell'amministrazione senza diritto di firma 17.05.2021
membro dell'amministrazione senza diritto di firma 17.05.2021
Stellvertretender Vorsitzender der Geschäftsleitung firma collettiva a due 10.05.2013
firma collettiva a due 23.01.2023
membro della direzione firma collettiva a due 23.01.2023
firma collettiva a due 23.01.2023
firma collettiva a due 23.01.2023
firma collettiva a due 23.01.2023
firma collettiva a due 25.04.2024
segretario (extra CdA) firma collettiva a due 05.01.2024
firma collettiva a due 02.11.2023

Dirigenza precedente

35 ulteriori voci
Visibile con registrazione
Si registri gratuitamente
Dati di base
Cooperativa
06.05.2013
Ultimo cambiamento: 25.04.2024

Sede

Basel (BS)

Scopo

Der Zweck der Genossenschaft richtet sich nach den Bestimmungen von Art. 828 OR und beinhaltet die Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Interessen ihrer Mitglieder und deren Mitglieder, insbesondere der Genossenschafter der Coop-Gruppe Genossenschaft, in gemeinsamer Selbsthilfe sowie der Konsumentinnen und Konsumenten. COOP trifft die notwendigen Vorkehrungen, um ihre Wettbewerbsfähigkeit und dadurch ihr langfristiges Bestehen gemäss marktwirtschaftlichen, ökologischen und ethischen Grundsätzen nachhaltig zu sichern. COOP betreibt als Kerngeschäft den Einzelhandel sowie weitere Aktivitäten einschliesslich der vorgelagerten Stufen und erforderlichen Dienstleistungen. COOP kann sich in weiteren Geschäftsfeldern betätigen. COOP kann Zweigniederlassungen errichten, sich an anderen Unternehmungen und Organisationen im In- und Ausland beteiligen, solcher erwerben und selber gründen sowie ihr nahestehende Unternehmen finanzieren. Sie kann überdies alle Handlungen vornehmen, die den Unternehmenszweck in irgendeiner Weise zu fördern geeignet sind. COOP kann auch gemeinnützige Aktivitäten entfalten. Mostra di più

IDI

CHE-302.816.540

Numero d'ordine

CH-270.5.000.484-1

Registro di commercio

Cantone Basilea-Città

Estratto del registro di commercio

Informazioni
Lixt Betreibungsauszug

Estratto del registro esecuzioni

Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.

Lixt Bonitätsauskunft

Informazione di solvibilità

Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.

Lixt Handelsregisterauszug

Estratto del registro di commercio

Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.

Pubblicazioni

Pubblicazioni

1 - 20 su 268

FUSC06.05.2024
|
Coop VZ & ZB Wangen Logistik, Administration

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Coop VZ & ZB Wangen Logistik, Administration

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Coop VZ & ZB Wangen Logistik, Administration
Industriestrasse 17
4612 Wangen b. Olten

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 24-000855
Numero dello stabilimento: 50367072
Parte dell'azienda: Kommissionierung, Wareneingang, Warenausgang & Leergut: Bereitstellen von Waren für die Filialen inkl. Leergut Logistik
Personale: 400 M, 200 F
Validità: 01.05.2024 - 01.05.2027
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: SO

FUSC: 87 del 06.05.2024
Numero di pubblicazione: AB01-0000016781
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: SO
FUSC06.05.2024
|
Coop Direktion Trading & Nationale Verteilerzentrale

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Coop Direktion Trading & Nationale Verteilerzentrale

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Coop Direktion Trading & Nationale Verteilerzentrale
Reservatstrasse 1
8953 Dietikon

Permesso di lavoro nei giorni festivi articolo 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-006166
Numero dello stabilimento: 70839271
Parte dell'azienda: Abteilung Shared Service Center BW: schweizweiter Ansprechpartner für zeitkritische Themen der Verkaufsstellen im Bereich Warenbewirtschaftung, Kassawesen und bei Problemen mit Kundenaufträgen
Personale: 7 F
Validità: 01.05.2024 - 01.05.2027
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: ZH

FUSC: 87 del 06.05.2024
Numero di pubblicazione: AB01-0000016782
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: ZH
FUSC06.05.2024
|
Coop Riedbach, Logistik, Administration

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Coop Riedbach, Logistik, Administration

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Coop Riedbach, Logistik, Administration
Riedbachstrasse 165
3027 Bern

Permesso di lavoro notturno (senza alternanza con lavoro diurno), domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-006185
Numero dello stabilimento: 42187930
Parte dell'azienda: Leergutzentrale: Verlad der Wechselbehälter und Verarbeitung der Retouren
Personale: 35 M
Validità: 01.03.2024 - 01.03.2027
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: BE

FUSC: 87 del 06.05.2024
Numero di pubblicazione: AB01-0000016783
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: BE
FUSC06.05.2024
|
Coop VZ & ZB Wangen Logistik, Administration

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Coop VZ & ZB Wangen Logistik, Administration

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Coop VZ & ZB Wangen Logistik, Administration
Industriestrasse 17
4612 Wangen b. Olten

Permesso di lavoro notturno articolo 17 della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 24-002400
Numero dello stabilimento: 50367072
Parte dell'azienda: Betriebstechnik: Sicherstellung der Verfügbarkeit der Logistik-Förderanlagen
Personale: 17 M
Validità: 01.07.2024 - 01.07.2027
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: SO

FUSC: 87 del 06.05.2024
Numero di pubblicazione: AB01-0000016786
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: SO
FUSC25.04.2024
|
Coop Genossenschaft

Mutazione Coop Genossenschaft

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Coop Genossenschaft, in Basel, CHE-302.816.540, Genossenschaft (SHAB Nr. 3 vom 05.01.2024, Publ. 1005926186).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Ulmann, Fritz Andreas, von Trub, in Hochdorf, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Steinhauser, Marianne, von Speicher, in St. Gallen, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FUSC: 80 del 25.04.2024
Registro giornaliero: 2759 del 22.04.2024
Numero di pubblicazione: HR02-1006017736
Cantoni: BS

FUSC05.04.2024
|
Coop ZB Gossau Admin., Logistik, Informatik

Permesso di lavoro rilasciato Coop ZB Gossau Admin., Logistik, Informatik

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Coop ZB Gossau Admin., Logistik, Informatik
Industriestrasse 109
9200 Gossau SG

Permesso di lavoro notturno (senza alternanza con lavoro diurno), domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-006304
Numero dello stabilimento: 41095786
Parte dell'azienda: Ultrafrischeprodukte und Brot/Backwaren: Bereitstellen und Verladen für den Transport an die Verkaufsstellen
Personale: 26 M
Validità: 15.02.2024 - 15.02.2027
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: SG

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 66 del 05.04.2024
Numero di pubblicazione: AB02-0000015522
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: SG
FUSC05.04.2024
|
Coop ZB Gossau Admin., Logistik, Informatik

Permesso di lavoro rilasciato Coop ZB Gossau Admin., Logistik, Informatik

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Coop ZB Gossau Admin., Logistik, Informatik
Industriestrasse 109
9200 Gossau SG

Permesso di lavoro notturno e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 24-000539
Numero dello stabilimento: 41095786
Parte dell'azienda: Werkstatt - Technischer Dienst
Personale: 10 M
Validità: 01.04.2024 - 01.04.2027
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: SG

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 66 del 05.04.2024
Numero di pubblicazione: AB02-0000015524
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: SG
FUSC22.03.2024
|
Coop ZB Gossau Admin., Logistik, Informatik

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Coop ZB Gossau Admin., Logistik, Informatik

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Coop ZB Gossau Admin., Logistik, Informatik
Industriestrasse 109
9200 Gossau SG

Permesso di lavoro notturno (senza alternanza con lavoro diurno), domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-006304
Numero dello stabilimento: 41095786
Parte dell'azienda: Ultrafrischeprodukte und Brot/Backwaren: Bereitstellen und Verladen für den Transport an die Verkaufsstellen
Personale: 26 M
Validità: 15.02.2024 - 15.02.2027
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: SG

FUSC: 58 del 22.03.2024
Numero di pubblicazione: AB01-0000016468
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: SG
FUSC22.03.2024
|
Coop ZB Gossau Admin., Logistik, Informatik

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Coop ZB Gossau Admin., Logistik, Informatik

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Coop ZB Gossau Admin., Logistik, Informatik
Industriestrasse 109
9200 Gossau SG

Permesso di lavoro notturno e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 24-000539
Numero dello stabilimento: 41095786
Parte dell'azienda: Werkstatt - Technischer Dienst
Personale: 10 M
Validità: 01.04.2024 - 01.04.2027
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: SG

FUSC: 58 del 22.03.2024
Numero di pubblicazione: AB01-0000016469
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: SG
FUSC29.02.2024
|
Coop Logistique, Informatik Aclens

Permesso di lavoro rilasciato Coop Logistique, Informatik Aclens

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Coop Logistique, Informatik Aclens
Route de la Plaine 2
1123 Aclens

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-003454
Numero dello stabilimento: 70607254
Parte dell'azienda: Service technique - atelier : réparation et soutien des installations de production et de logistique
Personale: 16 H
Validità: 01.12.2023 - 01.12.2026
Supplemento del permesso: Nouveau permis
Permesso per impieghi in: VD

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 42 del 29.02.2024
Numero di pubblicazione: AB02-0000015304
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC14.02.2024
|
Coop Pearlwater Mineralquellen

Permesso di lavoro rilasciato Coop Pearlwater Mineralquellen

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Coop Pearlwater Mineralquellen
Z'Matt
3912 Termen

Permesso di lavoro notturno e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-001831
Numero dello stabilimento: 62481156
Parte dell'azienda: Produktion im Bereich von Getränken, Abfüllung sowie dazugehörige Logistik
Personale: 20 M
Validità: 01.05.2023 - 01.05.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 31 del 14.02.2024
Numero di pubblicazione: AB02-0000015216
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC30.01.2024
|
Coop Riedbach, Logistik, Administration

Permesso di lavoro rilasciato Coop Riedbach, Logistik, Administration

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Coop Riedbach, Logistik, Administration
Riedbachstrasse 165
3027 Bern

Permesso di lavoro notturno e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-006260
Numero dello stabilimento: 42187930
Parte dell'azienda: Molkerei, LRE BE: Bereitstellen der Waren für die Belieferung von Coop Verkaufsstellen
Personale: 30 M, 5 F
Validità: 20.12.2023 - 12.09.2026
Supplemento del permesso: Änderung
Permesso per impieghi in: BE

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 20 del 30.01.2024
Numero di pubblicazione: AB02-0000015077
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: BE
FUSC30.01.2024
|
Coop Pearlwater Mineralquellen

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Coop Pearlwater Mineralquellen

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Coop Pearlwater Mineralquellen
Z'Matt
3912 Termen

Permesso di lavoro notturno e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-001831
Numero dello stabilimento: 62481156
Parte dell'azienda: Produktion und Logistik
Personale: 20 M
Validità: 01.05.2023 - 01.05.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: VS

FUSC: 20 del 30.01.2024
Numero di pubblicazione: AB01-0000016093
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC19.01.2024
|
Coop@home Spreitenbach

Permesso di lavoro rilasciato Coop@home Spreitenbach

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Coop@home Spreitenbach
Fegistrasse 9
8957 Spreitenbach

Permesso di lavoro notturno (senza alternanza con lavoro diurno), domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-002084
Numero dello stabilimento: 42410039
Parte dell'azienda: Wareneingang, Kommissionierung, Warenausgang, Transport mit Fahrzeugen bis 3.5t: Bereitstellen und Liefern von Kundenbestellungen von Lebensmittel und Güter des täglichen Bedarfs, Aufrechterhalten der Lieferbereitschaft für Kunden in Kantonen ohne Feiertag
Personale: 207 M, 207 F
Validità: 01.07.2023 - 01.07.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: AG, AR, BL, BS, GL, GR, SG, SH, TG, ZH

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 13 del 19.01.2024
Numero di pubblicazione: AB02-0000015022
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: AG, AR, BL, BS, GL, GR, SG, SH, TG, ZH
FUSC16.01.2024
|
Coop Riedbach, Logistik, Administration

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Coop Riedbach, Logistik, Administration

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Coop Riedbach, Logistik, Administration
Riedbachstrasse 165
3027 Bern

Permesso di lavoro notturno e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-006260
Numero dello stabilimento: 42187930
Parte dell'azienda: Molkerei, LRE BE: Bereitstellen der Waren für die Belieferung von Coop Verkaufsstellen
Personale: 30 M, 5 F
Validità: 20.12.2023 - 12.09.2026
Supplemento del permesso: Änderung
Permesso per impieghi in: BE

FUSC: 10 del 16.01.2024
Numero di pubblicazione: AB01-0000015982
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: BE
FUSC05.01.2024
|
Coop Genossenschaft

Mutazione Coop Genossenschaft

Rubrica: Iscrizione al registro di commercio
Sottorubrica: Mutazione
Motivo: Persone iscritte

Coop Genossenschaft, in Basel, CHE-302.816.540, Genossenschaft (SHAB Nr. 213 vom 02.11.2023, Publ. 1005875190).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Hubler, Dr. Alfred Jürg, von Bätterkinden, in Basel, Sekretär (Nichtmitglied), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Ledermann, Jörg, von Therwil, in Witterswil, Sekretär (Nichtmitglied), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FUSC: 3 del 05.01.2024
Registro giornaliero: 23 del 02.01.2024
Numero di pubblicazione: HR02-1005926186
Cantoni: BS

FUSC28.12.2023
|
Coop Logistique, Informatik Aclens

Permesso di lavoro rilasciato Coop Logistique, Informatik Aclens

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Coop Logistique, Informatik Aclens
Route de la Plaine 2
1123 Aclens

Permesso di servizio di picchetto (lavoro notturno e domenicale) articolo 14 e 15 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 23-003461
Numero dello stabilimento: 70607254
Parte dell'azienda: Service technique en soutien de l'équipe de nuit/dimanche : dépannage en cas d'urgence sur les machines de la logistique, de la production et/ou du bâtiment
Personale: 5 H
Validità: 01.12.2023 - 01.12.2026
Supplemento del permesso: Nouveau permis
Permesso per impieghi in: VD

Indicazioni giuridiche
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FUSC: 251 del 28.12.2023
Numero di pubblicazione: AB02-0000014887
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC14.12.2023
|
Steinfels Swiss Division der Coop

Permesso di lavoro rilasciato Steinfels Swiss Division der Coop

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Steinfels Swiss Division der Coop
St. Gallerstrasse 180
8404 Winterthur

Permesso di lavoro notturno articolo 17 della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-003869
Numero dello stabilimento: 52075781
Parte dell'azienda: Produktionsbetrieb: Konfektionierung, Bulkherstellung, Logistik, Technik, GV Abfüllung
Personale: 95 M
Validità: 01.12.2023 - 01.12.2026
Supplemento del permesso: Erneuerung mit Änderung
Permesso per impieghi in: ZH

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 243 del 14.12.2023
Numero di pubblicazione: AB02-0000014776
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: ZH
FUSC14.12.2023
|
Coop Logistique, Informatik Aclens

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Coop Logistique, Informatik Aclens

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Coop Logistique, Informatik Aclens
Route de la Plaine 2
1123 Aclens

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 23-003454
Numero dello stabilimento: 70607254
Parte dell'azienda: Service technique - atelier : logistique (réception, préparation et envoie de la marchandise) et entretien des installations de production
Personale: 16 H
Validità: 01.12.2023 - 01.12.2026
Supplemento del permesso: Nouveau permis
Permesso per impieghi in: VD

FUSC: 243 del 14.12.2023
Numero di pubblicazione: AB01-0000015779
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
FUSC14.12.2023
|
Coop Logistique, Informatik Aclens

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Coop Logistique, Informatik Aclens

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Coop Logistique, Informatik Aclens
Route de la Plaine 2
1123 Aclens

Permesso di servizio di picchetto (lavoro notturno e domenicale) articolo 14 e 15 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 23-003461
Numero dello stabilimento: 70607254
Parte dell'azienda: Service technique en soutien de l'équipe de nuit/dimanche : dépannage en cas d'urgence sur les machines de la logistique, de la production et/ou du bâtiment
Personale: 5 H
Validità: 01.12.2023 - 01.12.2028
Supplemento del permesso: Nouveau permis
Permesso per impieghi in: VD

FUSC: 243 del 14.12.2023
Numero di pubblicazione: AB01-0000015780
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VD
I nostri prodotti
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sta cercando informazioni su aziende, management, commesse e marchi? Ora è gratuito.
Lixt Recupero Crediti Lixt Recupero Crediti

Recupero Crediti

I suoi clienti non pagano le fatture? La aiuteremo a recuperare il suo denaro.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Soffre di lunghi periodi di pagamento? Paghiamo le fatture dei suoi clienti entro 2 giorni.
Lixt
Gratuito

Pacchetto iniziale Lixt

Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.

Si registri gratuitamente