Dirigenza

Dirigenza attuale

Persona Network Funzione Modalità di firma Dal Per
gerente firma collettiva a due
gerente signature collective à 2 (1)
gerente signature collective à 2 (1)
socio e presidente della gerenza firma collettiva a due
"Stoppa Fils S.A." (CH-645-460-0)
- socia
"meilleurtaux.ch Sàrl" (CH-645-040-3)
- socia
Dati di base
Società a garanzia limitata
26.06.2013
CHF 20’000
Ultimo cambiamento: 12.09.2016

Sede

Le Landeron (NE)

Scopo

Achat et vente d'immeubles, réalisation de projets immobiliers, gestion d'immeubles et de copropriétés, conseils dans le domaine immobilier, courtage immobilier, promotion immobilière, conseils fiscaux et administratifs ainsi que création d'entreprises (pour but complet, cf. statuts). Mostra di più

IDI

CHE-488.000.314

Numero d'ordine

CH-645.4.109.900-2

Registro di commercio

Cantone Neuchatel

Estratto del registro di commercio

Quartiere

Imprese nel quartiere

0 impresa con lo stesso domicilio: La Russie 2A, 2525 Le Landeron

Informazioni
Lixt Betreibungsauszug

Estratto del registro esecuzioni

Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.

Lixt Bonitätsauskunft

Informazione di solvibilità

Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.

Lixt Handelsregisterauszug

Estratto del registro di commercio

Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.

Pubblicazioni

Pubblicazioni

1 - 13 su 13

FUSC26.04.2021
|
Consortium VERTIAZ

Permesso di lavoro rilasciato Consortium VERTIAZ

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Consortium VERTIAZ
Rue Belle-Fontaine 10
1003 Lausanne

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 21-001352
Numero dello stabilimento: 13281428
Parte dell'azienda: Costruzione Swissgrid-Tunnel di Martigny per la linea elettrica sotterranea ad altissima tensione: lavori di avanzamento e sicurezza
Motivazione: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni tecniche (art. 28 cpv. 1 OLL 1), Processo produttivo o lavorativo contemplato nell’allegato all’ordinanza 1 (art. 28 cpv. 4 OLL 1)
Personale: 18 U
Validità: 25.04.2021 - 31.07.2021
Supplemento del permesso: Rinnovo
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Entro 30 giorni dalla loro pubblicazione e conformemente agli articoli 44 e seguenti PA, le presenti decisioni possono essere impugnate mediante ricorso davanti al Tribunale amministrativo federale, Kreuzackerstrasse 12, Casella postale, 9023 S. Gallo.
L’atto di ricorso deve essere depositato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, l’indicazione dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante legale.
Previo accordo telefonico (058 462 29 48) ed entro il termine di ricorso, chiunque è legittimato a ricorrere può esaminare gli atti presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.

FUSC: 79 del 26.04.2021
Numero di pubblicazione: AB02-0000007870
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC26.04.2021
|
Consortium VERTIAZ

Permesso di lavoro rilasciato Consortium VERTIAZ

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Consortium VERTIAZ
Rue Belle-Fontaine 10
1003 Lausanne

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 21-001352
Numero dello stabilimento: 13281428
Parte dell'azienda: Neubau Swissgrid Tunnel in Martigny für die unterirdische Kabelverbindung der Höchstspannungsleitung: Vortriebs- und Sicherungsarbeiten
Motivazione: Technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 ArGV 1), Arbeitsverfahren, welches unter den Anhang der Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz fällt (Art. 28 Abs. 4 ArGV 1)
Personale: 18 M
Validità: 25.04.2021 - 31.07.2021
Supplemento del permesso: Erneuerung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 79 del 26.04.2021
Numero di pubblicazione: AB02-0000007871
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC07.04.2021
|
Consortium VERTIAZ

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Consortium VERTIAZ

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Consortium VERTIAZ
Rue Belle-Fontaine 10
1003 Lausanne

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 21-001352
Numero dello stabilimento: 13281428
Parte dell'azienda: Neubau Swissgrid Tunnel in Martigny für die unterirdische Kabelverbindung der Höchstspannungsleitung: Vortriebs- und Sicherungsarbeiten
Motivazione: Technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 ArGV 1), Arbeitsverfahren, welches unter den Anhang der Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz fällt (Art. 28 Abs. 4 ArGV 1)
Personale: 18 M
Validità: 25.04.2021 - 31.07.2021
Supplemento del permesso: Erneuerung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Wer durch die Erteilung einer Arbeitszeitbewilligung in seinen Rechten oder Pflichten berührt ist und wer berechtigt ist, dagegen Beschwerde zu führen, kann innert zehn Tagen seit Publikation des Gesuches beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36,3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 66 del 07.04.2021
Numero di pubblicazione: AB01-0000008231
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC07.04.2021
|
Consortium VERTIAZ

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Consortium VERTIAZ

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Consortium VERTIAZ
Rue Belle-Fontaine 10
1003 Lausanne

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 21-001352
Numero dello stabilimento: 13281428
Parte dell'azienda: Costruzione Swissgrid-Tunnel di Martigny per la linea elettrica sotterranea ad altissima tensione: lavori di avanzamento e sicurezza
Motivazione: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni tecniche (art. 28 cpv. 1 OLL 1), Processo produttivo o lavorativo contemplato nell’allegato all’ordinanza 1 (art. 28 cpv. 4 OLL 1)
Personale: 18 U
Validità: 25.04.2021 - 31.07.2021
Supplemento del permesso: Rinnovo
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Chiunque sia toccato nei suoi diritti o doveri dal rilascio di un permesso concernente la durata del lavoro e chiunque è legittimato a ricorrere contro il rilascio del permesso può esaminare, previo accordo telefonico (tel. 058 462 29 48), gli atti prodotti con la domanda, entro 10 giorni dalla pubblicazione della stessa, presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.)

FUSC: 66 del 07.04.2021
Numero di pubblicazione: AB01-0000008230
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC23.02.2021
|
Consortium Marti NE-CF

Permesso di lavoro rilasciato Consortium Marti NE-CF

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Consortium Marti NE-CF
Seedorffeldstrasse 21
3302 Moosseedorf

Permesso di lavoro continuo articolo 24 della legge sul lavoro (LL), articolo 36 - 38 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 21-000621
Numero dello stabilimento: 12544002
Parte dell'azienda: Sanierungs- und Erneuerungsarbeiten in den Tunnel "Des Loges", "Du Mont-Sagne" und "Combe-Convers" im Auftrag der SBB, welche aus Gründen der Sicherheit der Arbeitnehmenden während der Totalsperrung des Bahnbetriebs
Motivazione: Technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 ArGV 1)
Personale: 48 M
Validità: 01.03.2021 - 29.10.2021
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: BE, NE

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 37 del 23.02.2021
Numero di pubblicazione: AB02-0000007476
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: BE, NE
FUSC09.02.2021
|
Consortium Marti NE-CF

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Consortium Marti NE-CF

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Consortium Marti NE-CF
Seedorffeldstrasse 21
3302 Moosseedorf

Permesso di lavoro continuo articolo 24 della legge sul lavoro (LL), articolo 36 - 38 dell'ordinanza 1 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Numero di riferimento: 21-000621
Numero dello stabilimento: 12544002
Parte dell'azienda: Sanierungs- und Erneuerungsarbeiten in den Tunnel "Des Loges", "Du Mont-Sagne" und "Combe-Convers" im Auftrag der SBB während der Totalsperrung des Bahnbetriebs
Motivazione: Technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 ArGV 1)
Personale: 72 M
Validità: 01.03.2021 - 29.10.2021
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: BE, NE

Indicazioni giuridiche
Wer durch die Erteilung einer Arbeitszeitbewilligung in seinen Rechten oder Pflichten berührt ist und wer berechtigt ist, dagegen Beschwerde zu führen, kann innert zehn Tagen seit Publikation des Gesuches beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36,3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 27 del 09.02.2021
Numero di pubblicazione: AB01-0000007786
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: BE, NE
FUSC30.12.2020
|
Consortium VERTIAZ

Permesso di lavoro rilasciato Consortium VERTIAZ

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Consortium VERTIAZ
Rue Belle-Fontaine 10
1003 Lausanne

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 20-007358
Numero dello stabilimento: 13281428
Parte dell'azienda: Neubau Swissgrid Tunnel in Martigny für die unterirdische Kabelverbindung der Höchstspannungsleitung: Vortriebs- und Sicherungsarbeiten
Motivazione: Technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 ArGV 1), Arbeitsverfahren, welches unter den Anhang der Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz fällt (Art. 28 Abs. 4 ArGV 1)
Personale: 18 M
Validità: 04.01.2021 - 24.04.2021
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 254 del 30.12.2020
Numero di pubblicazione: AB02-0000007101
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC30.12.2020
|
Consortium VERTIAZ

Permesso di lavoro rilasciato Consortium VERTIAZ

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Consortium VERTIAZ
Rue Belle-Fontaine 10
1003 Lausanne

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 20-007358
Numero dello stabilimento: 13281428
Parte dell'azienda: Costruzione Swissgrid-Tunnel di Martigny per la linea elettrica sotterranea ad altissima tensione: lavori di avanzamento e sicurezza
Motivazione: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni tecniche (art. 28 cpv. 1 OLL 1), Processo produttivo o lavorativo contemplato nell’allegato all’ordinanza 1 (art. 28 cpv. 4 OLL 1)
Personale: 18 U
Validità: 04.01.2021 - 24.04.2021
Supplemento del permesso: Nuovo permesso
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Entro 30 giorni dalla loro pubblicazione e conformemente agli articoli 44 e seguenti PA, le presenti decisioni possono essere impugnate mediante ricorso davanti al Tribunale amministrativo federale, Kreuzackerstrasse 12, Casella postale, 9023 S. Gallo.
L’atto di ricorso deve essere depositato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, l’indicazione dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante legale.
Previo accordo telefonico (058 462 29 48) ed entro il termine di ricorso, chiunque è legittimato a ricorrere può esaminare gli atti presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.

FUSC: 254 del 30.12.2020
Numero di pubblicazione: AB02-0000007102
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC16.12.2020
|
Consortium VERTIAZ

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Consortium VERTIAZ

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Consortium VERTIAZ
Rue Belle-Fontaine 10
1003 Lausanne

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 20-007358
Numero dello stabilimento: 13281428
Parte dell'azienda: Costruzione Swissgrid-Tunnel di Martigny per la linea elettrica sotterranea ad altissima tensione: lavori di avanzamento e sicurezza
Motivazione: Processo produttivo o lavorativo contemplato nell’allegato all’ordinanza 1 (art. 28 cpv. 4 OLL 1), Orario d’esercizio indispensabile per ragioni tecniche (art. 28 cpv. 1 OLL 1)
Personale: 18 U
Validità: 04.01.2021 - 24.04.2021
Supplemento del permesso: Nuovo permesso
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Chiunque sia toccato nei suoi diritti o doveri dal rilascio di un permesso concernente la durata del lavoro e chiunque è legittimato a ricorrere contro il rilascio del permesso può esaminare, previo accordo telefonico (tel. 058 462 29 48), gli atti prodotti con la domanda, entro 10 giorni dalla pubblicazione della stessa, presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.)

FUSC: 245 del 16.12.2020
Numero di pubblicazione: AB01-0000007383
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC16.12.2020
|
Consortium VERTIAZ

Domanda per il rilascio di permesso di lavoro Consortium VERTIAZ

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Domanda per il rilascio di permesso di lavoro

Consortium VERTIAZ
Rue Belle-Fontaine 10
1003 Lausanne

Permesso di lavoro notturno, domenicale e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 20-007358
Numero dello stabilimento: 13281428
Parte dell'azienda: Neubau Swissgrid Tunnel in Martigny für die unterirdische Kabelverbindung der Höchstspannungsleitung: Vortriebs- und Sicherungsarbeiten
Motivazione: Arbeitsverfahren, welches unter den Anhang der Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz fällt (Art. 28 Abs. 4 ArGV 1), Technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 ArGV 1)
Personale: 18 M
Validità: 04.01.2021 - 24.04.2021
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: VS

Indicazioni giuridiche
Wer durch die Erteilung einer Arbeitszeitbewilligung in seinen Rechten oder Pflichten berührt ist und wer berechtigt ist, dagegen Beschwerde zu führen, kann innert zehn Tagen seit Publikation des Gesuches beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36,3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 245 del 16.12.2020
Numero di pubblicazione: AB01-0000007384
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: VS
FUSC17.08.2020
|
Consortium Marti NE-CF

Permesso di lavoro rilasciato Consortium Marti NE-CF

Rubrica: Lavoro
Sottorubrica: Permesso di lavoro rilasciato

Consortium Marti NE-CF
Seedorffeldstrasse 21
3302 Moosseedorf

Permesso di lavoro notturno (senza alternanza con lavoro diurno) e nei giorni festivi articolo 17, 19 e 20a della legge sul lavoro (LL)

Numero di riferimento: 20-003462
Numero dello stabilimento: 12544002
Parte dell'azienda: Sanierungs- und Erneuerungsarbeiten in den Tunnel «Des Loges», «Du Mont-Sagne» und «Combe-Convers» im Auftrag der SBB, welche aus Gründen der Sicherheit der Arbeitnehmenden in den Nachtpausen des Bahnbetriebs erledigt werden müssen
Motivazione: Technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 ArGV 1)
Personale: 20 M
Validità: 01.08.2020 - 30.04.2022
Supplemento del permesso: Neuerteilung
Permesso per impieghi in: NE

Indicazioni giuridiche
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FUSC: 158 del 17.08.2020
Numero di pubblicazione: AB02-0000006229
Ente di pubblicazione: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantoni: NE
FUSC12.09.2016
|
Consortium Emeraude Sàrl

Motivo: Registro di commercio (Cambiamenti)
- Nuovo recapito

Consortium Emeraude Sàrl, Le Landeron, CHE-488.000.314 (FOSC du 19.12.2013, p. 0/7225830).

Nouvelle adresse:
La Russie 2A, 2525 Le Landeron.

Registro giornaliero no 2707 del 07.09.2016 / CHE-488.000.314 / 03050175

FUSC01.07.2013
|
Consortium Emeraude Sàrl

Motivo: Registro di commercio (Nuove iscrizioni)

Consortium Emeraude Sàrl, Le Landeron, Ville 38, 2525 Le Landeron, CH-645-4109900-2. Nouvelle société à responsabilité limitée. Statuts du 26.06.2013.

But:
achat et vente d'immeubles, réalisation de projets immobiliers, gestion d'immeubles et de copropriétés, conseils dans le domaine immobilier, courtage immobilier, promotion immobilière, conseils fiscaux et administratifs ainsi que création d'entreprises (pour but complet, cf. statuts).

Capital:
CHF 20'000.

Associés:
'Stoppa Fils S.A.' (CH-645-4100460-0), à Neuchâtel, avec 95 parts sociales de CHF 100, Gicot Dominique Alexandre Georges, de et à Le Landeron, avec 95 parts sociales de CHF 100, et 'meilleurtaux.ch Sàrl' (CH-645-4096040-3), à Neuchâtel, avec 10 parts sociales de CHF 100.

Gérants:
Gicot Dominique Alexandre Georges, président, Mallet Gregory Michel, de et à Le Landeron, Stoppa Mario José et Stoppa Pascal, tous deux de Chiasso, à Neuchâtel, lesquels signent collectivement à deux; Stoppa Mario José et Stoppa Pascal ne signent pas entre eux.

Organe de publication:
Feuille officielle suisse du commerce.

Communications aux associés:
par courrier écrit, télécopie ou courrier électronique. Selon déclaration du 26.06.2013, la société n'est pas soumise à un contrôle ordinaire et a renoncé à un contrôle restreint.

Registro giornaliero no 2988 del 26.06.2013 / CH64541099002 / 00949299

I nostri prodotti
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sta cercando informazioni su aziende, management, commesse e marchi? Ora è gratuito.
Lixt Recupero Crediti Lixt Recupero Crediti

Recupero Crediti

I suoi clienti non pagano le fatture? La aiuteremo a recuperare il suo denaro.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Soffre di lunghi periodi di pagamento? Paghiamo le fatture dei suoi clienti entro 2 giorni.
Lixt
Gratuito

Pacchetto iniziale Lixt

Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.

Si registri gratuitamente