Dirigenza

Dirigenza attuale

Persona Network Funzione Modalità di firma Dal Per
firma collettiva a due 12.12.1994
presidente firma collettiva a due 20.03.1997
membro firma collettiva a due 17.03.2003
membro firma collettiva a due 30.03.2004
membro firma collettiva a due 30.03.2004
membre* vice-président firma collettiva a due 30.03.2004

Dirigenza precedente

8 ulteriori voci
Visibile con registrazione
Si registri gratuitamente
Dati di base
Fondazione
Ultimo cambiamento: 12.10.2005
Cancellazione: 12.10.2005

Sede

Vernier (GE)

Scopo

octroyer des prestations en cas de retraite, d'invalidité ou de décès en faveur des membres du personnel de Givaudan SA et des sociétés affiliées ayant leur siège en Suisse. Mostra di più

IDI

CHE-109.786.672

Numero d'ordine

CH-660.0.024.970-8

Registro di commercio

Cantone Ginevra

Estratto del registro di commercio

Ragioni sociali precedenti

Informazioni
Lixt Betreibungsauszug

Estratto del registro esecuzioni

Controlli la dichiarazione di recupero crediti prima di concludere un contratto.

Lixt Bonitätsauskunft

Informazione di solvibilità

Controlli la solvibilità dei suoi prospetti e clienti.

Lixt Handelsregisterauszug

Estratto del registro di commercio

Consulti l'estratto attuale del registro commerciale online.

Pubblicazioni

Pubblicazioni

1 - 6 su 6

FUSC12.10.2005
|
Caisse de pension II de Givaudan

Grund: Handelsregister (Löschungen)

Caisse de pension II de Givaudan, à Vernier, CH-660-0024970-8, fondation (FOSC du 30.03.2004, p. 6). Les actifs et les passifs envers les tiers sont repris par la fondation Caisse de pensions Givaudan (anciennement Caisse de pension I de Givaudan), à Vernier (CH-660-0082952-4). La fondation est radiée par suite de fusion.

Tagebuch Nr. 12165 vom 06.10.2005
(03057510/CH66000249708)

FUSC19.04.2005
|
Caisse de pension II de Givaudan

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 96 FusG (übertragende und übernehmende Vorsorgeeinrichtung)

Dritte Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz der übertragenden Vorsorgeeinrichtung:
    Caisse de pension II de Givaudan, Genève
  2. Firma (Name) und Sitz der übernehmenden Vorsorgeeinrichtung:
    Caisse de pension I de Givaudan, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 23.11.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 15.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: La production des créances et les demandes de sûreté doivent parvenir, par écrit, au Service de surveillance des fondations et des institutions de prévoyance du canton de Genève., Case postale 3937, 1211 Genèv 3
  6. Hinweis: Les créanciers du sujet transférant (mentionné au chiffre 1) peuvent produire leus créances et exiger des sûretés conformément à l'art. 96 Lfus.
  7. Bemerkung: En vertu de l'art. 96, al. 3 Lfus, les assurés ne peuvent pas demander de sûretés.

    Übermittler: Service de surveillance des fondations et des institutions de prévoyance du canton de Genève
    1211 Genève 3
(02794948)
FUSC15.04.2005
|
Caisse de pension II de Givaudan

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 96 FusG (übertragende und übernehmende Vorsorgeeinrichtung)

Zweite Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz der übertragenden Vorsorgeeinrichtung:
    Caisse de pension II de Givaudan, Genève
  2. Firma (Name) und Sitz der übernehmenden Vorsorgeeinrichtung:
    Caisse de pension I de Givaudan, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 23.11.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 15.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: La production des créances et les demandes de sûreté doivent parvenir, par écrit, au Service de surveillance des fondations et des institutions de prévoyance du canton de Genève., Case postale 3937, 1211 Genèv 3
  6. Hinweis: Les créanciers du sujet transférant (mentionné au chiffre 1) peuvent produire leus créances et exiger des sûretés conformément à l'art. 96 Lfus.
  7. Bemerkung: En vertu de l'art. 96, al. 3 Lfus, les assurés ne peuvent pas demander de sûretés.

    Übermittler: Service de surveillance des fondations et des institutions de prévoyance du canton de Genève
    1211 Genève 3
(02790232)
FUSC13.04.2005
|
Caisse de pension II de Givaudan

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 96 FusG (übertragende und übernehmende Vorsorgeeinrichtung)

Erste Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz der übertragenden Vorsorgeeinrichtung:
    Caisse de pension II de Givaudan, Genève
  2. Firma (Name) und Sitz der übernehmenden Vorsorgeeinrichtung:
    Caisse de pension I de Givaudan, Genève
  3. Fusionsvertrag vom: 23.11.2004
  4. Anmeldefrist für Forderungen: 15.06.2005
  5. Anmeldestelle für Forderungen: La production des créances et les demandes de sûreté doivent parvenir, par écrit, au Service de surveillance des fondations et des institutions de prévoyance du canton de Genève., Case postale 3937, 1211 Genèv 3
  6. Hinweis: Les créanciers du sujet transférant (mentionné au chiffre 1) peuvent produire leus créances et exiger des sûretés conformément à l'art. 96 Lfus.
  7. Bemerkung: En vertu de l'art. 96, al. 3 Lfus, les assurés ne peuvent pas demander de sûretés.

    Übermittler: Service de surveillance des fondations et des institutions de prévoyance du canton de Genève
    1211 Genève 3
(00105263)
FUSC30.03.2004
|
Caisse de pension II de Givaudan

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Caisse de pension II de Givaudan, à Vernier, fondation (FOSC du 17.03.2003, p. 5). Les pouvoirs de Rochat Daniel et Perrothon Pierrette, jusqu'ici membres du conseil, sont radiés. Krummacher Marc, d'Allemagne, à Aarau, vice-président, Rudio Jacques, de France, à Meyrin, et Van Walleghem Anne, de Belgique, à Genève, membres du conseil, signent collectivement à deux.

Tagebuch Nr. 3788 vom 24.03.2004
(02191796/CH66000249708)

FUSC17.03.2003
|
Caisse de pension II de Givaudan

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Caisse de pension II de Givaudan, à Vernier, fondation (FOSC du 11.04.2001, p. 2728). Les pouvoirs de Schmidt Pascal et Widmer Jürgen, jusqu'ici membres du conseil, sont radiés. Bürke Beat, de Lucerne, à Genève, et Rochat Daniel, de et à L'Abbaye, vice-président, membres du conseil, signent collectivement à deux.

Tagebuch Nr. 2934 vom 11.03.2003
(00906676/CH66000249708)

I nostri prodotti
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Sta cercando informazioni su aziende, management, commesse e marchi? Ora è gratuito.
Lixt Recupero Crediti Lixt Recupero Crediti

Recupero Crediti

I suoi clienti non pagano le fatture? La aiuteremo a recuperare il suo denaro.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Soffre di lunghi periodi di pagamento? Paghiamo le fatture dei suoi clienti entro 2 giorni.
Lixt
Gratuito

Pacchetto iniziale Lixt

Include l'accesso a tutte le informazioni di base, ai marchi e a 2 sorveglianze.

Si registri gratuitamente