Firma | Aktionen |
---|---|
Person | Netzwerk | Funktion | Unterschrift | Seit | Bis |
---|---|---|---|---|---|
1 Firma anzeigen | Revisionsstelle | 20.06.2019 | |||
4 Firmen anzeigen | einziges Mitglied | Einzelunterschrift | 26.11.1998 |
|
|||||
|
|||||
|
Sitz |
Val de Bagnes (VS) |
---|---|
Zweck |
acquérir, détenir et aliéner des immeubles, prise de participations à des entreprises en Suisse et à l'étranger (cf. statuts pour but complet)
Mehr anzeigen
|
UID |
CHE-107.904.558 |
CH-Nummer |
CH-621.3.001.057-9 |
Handelsregisteramt |
Kanton Wallis |
Handelsregisterauszug |
Kostenlos registrieren |
6 Firmen mit gleichem Domizil: Rue de Médran 16, 1936 Verbier
Prüfen Sie vor Vertragsabschluss den Betreibungsauszug Ihrer Interessenten.
Prüfen Sie die Zahlungsfähigkeit Ihrer Interessenten und Kunden.
Sehen Sie sich den aktuellen Auszug aus dem Handelsregister online an.
Siehe PDF im Anhang.
Siehe PDF im Anhang.
1. Protokoll der ordentlichen Generalversammlung vom 14.10.2020
Antrag des Verwaltungsrates: Genehmigung des Protokolls
2. Jahresbericht des Verwaltungsrates über das Geschäftsjahr 2019/2020
Antrag des Verwaltungsrates: Genehmigung des Jahresberichts
3. Jahresrechnung 2019/2020 und Bericht der Revisionsstelle
Antrag des Verwaltungsrates: Genehmigung der Jahresrechnung
4. Behandlung des Bilanzergebnisses 2019/2020
Antrag des Verwaltungsrates: Genehmigung der Behandlung des Bilanzergebnisses wie folgt:
Verlust 2019/2020: CHF 184'715.33
Vorgetragener Verlust: CHF 1'251'621.46
Verlust per 30.09.2020: CHF 1'436'336.79
5. Verzicht auf Benachrichtigung des Richters
Die Gesellschaft ist mit einem negativen Eigenkapital von CHF 337'350.32 überschuldet. Aufgrund (i) des Rangrücktritts eines Darlehensgläubigers im Umfang von CHF 1'000'000 , (ii) der Tatsache, dass der Verlust massgeblich auf ausserordentliche Aufwände zurückzuführen ist, und (iii) der Signalisierung des Mehrheitsaktionärs, allfällige Sanierungsmassnahmen (siehe hierzu Traktandum 8) mitzutragen, beabsichtigt der Verwaltungsrat, von der Benachrichtigung des Richters abzusehen.
Antrag des Verwaltungsrates: Genehmigung des Verzichts auf Benachrichtigung des Richters
6. Entlastung/Déchargé der Mitglieder des Verwaltungsrates für das Geschäftsjahr 2019/2020
Antrag des Verwaltungsrates: Die Entlastung sei dem Verwaltungsrat zu erteilen
7. Wahlen
Antrag des Verwaltungsrates: Wiederwahl von BDO SA, Villars-sur-Glâne, als Revisionsstelle.
Antrag des Verwaltungsrates: Wiederwahl von Hanspeter Gubler
8. Diskussion von Sanierungsmassnahmen
DIe bisherigen Sanierungsbemühungen haben in einem ersten Schritt die Gesellschaft vor dem Aus bewahrt und in einem zweiten Schritt die existenzgefährdenden operativen Verluste stoppen können. Der Dritte Schritt, also die Verringerung der Überschuldung aus eigener Kraft, ist allerdings durch Rechtsstreitigkeiten mit einem Darlehensgeber eines (ehemaligen) Aktionärs und den dadurch verursachten ausserordentlichen Aufwendungen blockiert. Die Aktionäre sind deshalb angehalten, Sanierungsmassnahmen (z.B. Kapitalerhöhung, ggfs. in Verbindung mit einen vorgängigen Kapitalschnitt) zu diskutieren und zeitnah zu terminieren, damit die Gesellschaft innert nützlicher Frist aus der Überschuldung geführt werden kann.
9. Varia
1. Unterlagen
Der geprüfte Jahresabschluss 2019/2020, inklusive Revisionsbericht, der Jahresbericht 2019/2020 und das Protokoll der letzten Generalversammlung können von den eingetragenen Namenaktionären ab 11.02.2022 am Sitz der Gesellschaft eingesehen werden. Darüber hinaus wird jedem eingetragenen Namenaktionär, der dies begehrt, raschestmöglich eine Kopie der vorgenannten Unterlagen zugesandt.
2. Sprache der Generalversammlung
Die Generalversammlung wird auf Deutsch geführt und protokolliert.
3. Zutrittsbedingungen
An der Generalversammlung dürfen nur im Aktienbuch der Gesellschaft eingetragene Namenaktionäre oder deren schriftlich bevollmächtigten Vertreter teilnehmen und das Stimmrecht ausüben (Art. 689a Abs. 1 OR).
4. Vollmachten
Aktionäre, die nicht persönlich an der Generalversammlung teilnehmen, können sich durch einen anderen Aktionär oder einen Dritten aufgrund schriftlicher Vollmacht vertreten lassen. Der Vertreter ist nur dann zur Teilnahme an der Generalversammlung und zur Ausübung des Stimmrechts für den eingetragenen Namenaktionär berechtigt, sofern er sich amtlich ausweist und eine vom Namenaktionär unterzeichnete, schriftliche Originalvollmacht abgibt.
Mutation Ski-service SA
Rubrik: Handelsregistereintragungen
Unterrubrik: Mutation
Grund: Sitz neu, Domizil neu
Ski-service SA, à Bagnes, CHE-107.904.558, société anonyme (No. FOSC 63 du 31.03.2020, Publ. 1004863294).
Nouveau siège:
Val de Bagnes. [Siège modifié d'office par suite d'entrée en vigueur de la fusion des communes de Vollèges et Bagnes].
SHAB: 4 vom 07.01.2021
Tagesregister: 1167 vom 04.01.2021
Meldungsnummer: HR02-1005067392
Kantone: VS
I. Traktanden / Ordre du jour
1. Protokolls der ordentlichen Generalversammlung vom 21. Oktober 2019 / Procès-verbal de l’Assemblée générale ordinaire du 21 octobre 2019
Antrag des Verwaltungsrats: Genehmigung des Protokolls
Proposition du conseil d’administration: approbation du procès-verbal
2. Jahresbericht des Verwaltungsrates über das Geschäftsjahr 2018/2019 / Rapport de gestion du conseil d’administration sur l’exercise 2018/2019
Antrag des Verwaltungsrats: Genehmigung des Jahresberichts
Proposition du conseil d’administration: approbation du rapport de gestion
3. Jahresrechnung 2018/2019 und Bericht der Revisionsstelle / Comptes de l’exercice 2018/2019 et rapport de l’organe de révision
Antrag des Verwaltungsrats: Genehmigung der Jahresrechnung
Proposition du conseil d’administration: approbation des comptes de l’exercice
4. Behandlung des Bilanzergebnisses 2018/2019 / Emploi du résultat du bilan 2018/2019
Antrag des Verwaltungsrats: Genehmigung der Behandlung des Bilanzergebnisses wie folgt:
Proposition du conseil d’administration: approbation de l’emploi du résultat du bilan comme suit :
Verlust 2018-2019 CHF 6'134.79
Perte 2018/2019
Vorgetragener Verlust Vorperiode CHF 1'245'486.67
Perte reportée de l’exercice précédent
Verlust per 30. September 2019 CHF 1'251'621.46
Perte reportée au 30 septembre 2019
Die Generalversammlung nimmt zur Kenntnis, dass die Gesellschaft mit einem negativen Eigenkapital von CHF 151'621.46 überschuldet ist. Da aber ein Darlehensgläubiger Rangrücktritt bezüglich der Rückzahlung seines Darlehens im Umfang von CHF 1'000'000 erklärt hat und das Jahresergebnis 2018/2019 gegenüber der Vorperiode erneut verbessert werden konnte, wird der Generalversammlung vorgeschlagen, den Verzicht des Verwaltungsrates, gemäss Art. 725 Abs. 2 OR den Richter zu benachrichtigen, zu genehmigen.
L’assemblée générale prend note du fait que la société est surendettée avec un capital propre négatif de CHF 151'621.46. Cependant, au vu du fait qu’un créancier a déclaré postposer son prêt à hauteur de CHF 1'000'000 et que le résultat du bilan s’est une nouvelle fois amélioré par rapport à la période précédente , il est proposé à l’assemblée générale d’approuver la renonciation du conseil d’administration à aviser le juge (art. 725 al. 2 CO).
5. Entlastung der Mitglieder des Verwaltungsrates für das Geschäftsjahr 2018/2019 / Décharge des membres du conseil d’administration pour l’exercice 2018/2019
Antrag des Verwaltungsrats: Die Entlastung sei dem Verwaltungsrat zu erteilen.
Proposition du conseil d’administration: donner décharge à l’administrateur unique
6. Wahlen / Elections
Antrag des Verwaltungsrats: Wiederwahl von BDO SA, Villars-sur-Glâne, als Revisionsstelle für die Dauer von 1 Jahr.
Proposition du conseil d’administration : Réélection de BDO SA, Villars-sur-Glâne, comme organe de révision pour une durée d’un an.
7. Varia
II. Hinweise / Indications
1. Unterlagen / Documents
Der geprüfte Jahresabschluss 2018/2019, inklusive Revisionsbericht, und das Protokoll der letzten Generalversammlung können von den Namenaktionären ab 24.09.2020 am Sitz der Gesellschaft eingesehen werden. Darüber hinaus wird jedem Aktionär, der dies begehrt, raschestmöglich eine Kopie der vorgenannten Unterlagen zugesandt.
Les comptes révisés de l’exercice 2018/2019, y inclus le rapport de révision, et le procès-verbal de la dernière assemblée générale peuvent être examinés par les actionnaires nominatifs au siège de la société dès le 24.09.2020. Chaque actionnaire nominatif peut en outre requérir qu'un exemplaire de ces documents lui soit délivré dans les meilleurs délais.
2. Sprache der Generalversammlung / Langue de l’assemblée générale
Die Generalversammlung wird auf Deutsch geführt und protokolliert.
L’assemblée générale sera tenue et protocolée en allemand.
3. Zutrittsbedingungen / Conditions d’accès
An der Generalversammlung dürfen nur im Aktienbuch der Gesellschaft eingetragene Namenaktionäre oder deren schriftlich bevollmächtigten Vertreter teilnehmen und das Stimmrecht ausüben (Art. 689a Abs. 1 OR).
Seuls les actionnaires nominatifs inscrits dans le registre des actions de la société, ou leurs représentants habilités par écrit, peuvent participer à l’assemblée générale et y exercer leur droit de vote (Art. 689a Abs. 1 CO).
4. Vollmachten / Procurations
Aktionäre, die nicht persönlich an der Generalversammlung teilnehmen, können sich durch einen anderen Aktionär oder einen Dritten aufgrund schriftlicher Vollmacht vertreten lassen. Der Vertreter ist nur dann zur Teilnahme an der Generalversammlung und zur Ausübung des Stimmrechts für den Namenaktionär berechtigt, sofern er sich amtlich ausweist und eine vom Namenaktionär unterzeichnete, schriftliche Originalvollmacht abgibt.
Les actionnaires qui n’assistent pas à l’assemblée générale en personne peuvent se faire représenter par un autre actionnaire ou par un tiers habilité par procuration écrite. Le représentant est uniquement autorisé à participer à l’assemblée générale et exercer le droit de vote pour l’actionnaire nominatif s’il présente une pièce d’identité et s’il remet l’originale d’une procuration écrite et signée par l’actionnaire nominatif.
III. Mitteilung an die Aktionäre / Avis aux actionnaires
Anlässlich der Generalversammlung vom 21.10.2019 wurden die 1'000 Inhaberaktien der Gesellschaft in Namenaktien konvertiert. 899 frühere Inhaberaktien, für welche eine Meldung im Sinne von Art. 697i OR vor diesem Datum vorlag, wurden gegen Namenaktien eingetauscht und die Aktionäre im Aktienbuch eingetragen.
Die vorliegende Mitteilung richtet sich an die Aktionäre der Inhaberaktien Nr. 201 (inkl.) bis Nr. 301 (inkl.), welche keine Meldung im Sinne von Art. 697i OR gemacht hatten und/oder ihre Inhaberaktien nicht zwecks Umtausches in Namenaktien eingeliefert hatten. Hiermit werden diese ehemaligen Aktionäre aufgefordert, sich unverzüglich aber sicher nicht später als am 30. April 2021 im Sinne von Art. 697i OR zu melden und der Gesellschaft folgende Dokumente einzuliefern: (i) die Originalzertifikate der ehemaligen Inhaberaktien, (ii) einen schriftlichen Nachweis des Eigentums bezüglich dieser Inhaberaktien vor respektive per 21.10.2019 (Datum der Umwandlung der Gesellschaft von einer Inhaber- in eine Namenaktiengesellschaft), sowie (iii) eine schriftliche Erklärung, dass die Aktien in eigenem Namen und auf eigene Rechnung gehalten werden. Werden diese Voraussetzungen nicht eingehalten, behält sich der Verwaltungsrat vor, den Umtausch und/oder die Eintragung ins Aktienbuch zu verweigern.
Die von dieser Mitteilung betroffenen ehemaligen Inhaberaktionäre können ihre Mitgliedschaftsrechte nicht ausüben, solange sie ihren Meldepflichten nicht nachgekommen sind. Darüber können sie erst dann Vermögensrechte geltend machen, wenn sie Ihren Meldepflichten nachgekommen sind. Im Falle fortgesetzter Säumnis finden die Artikel 7 und 8 des Bundesgesetzes zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke vom 21. Juni 2019 Anwendung.
Die betroffenen Aktionäre, welche rechtzeitig zur Ausübung ihrer Rechte anlässlich der Generalversammlung vom 14. Oktober 2020 im Aktienbuch eingetragen sein wollen, sind eingeladen vor dem 9. Oktober 2020 (Datum des Eingangs bei der Gesellschaft der Meldung und der Unterlagen) wie oben beschrieben vorzugehen.
Lors de l'assemblée générale du 21.10.2019 les 1’000 actions au porteur de la société ont été converties en actions nominatives. Les 899 anciennes actions au porteur pour lesquels l’annonce selon art. 697i CO avait été faite avant cette date, ont été échangés en actions nominatives et les actionnaires concernés ont été inscrits au registre des actions.
Le présent avis est adressé aux actionnaires ayant détenu les actions au porteur n° 201 (inclus) à 301 (inclus) qui n'avaient pas effectués l’annonce selon 697i CO et/ou qui n’ont pas remis leurs actions au porteur pour les échanger contre des actions nominatives. Par les présentes, ces actionnaires sont invités à s'annoncer au sens de l’art 697i CO, et à remettre à la société (i) les originaux des anciens titres d'actions au porteur à la société, (ii) une preuve écrite de la qualité de propriétaire de ces actions au porteur avant ou au plus tard au 21.10.2019 (date du changement de société anonyme au porteur en société anonyme nominative), ainsi qu’une déclaration écrite que l’actionnaire détient ces actions en son propre nom et pour son propre compte, ceci dans les plus brefs délais et jusqu'au 30 avril 2021 au plus tard. Si ces conditions ne sont pas osbervées, le conseil d'administration se réserve de refuser l'échange et/ou l'inscription au registre des actions.
Les anciens actionnaires au porteur concernés par le présent avis ne peuvent exercer leurs droits sociaux liés à leurs actions tant qu'ils ne se sont pas conformés aux obligations d'annonce. En outre, ils ne peuvent faire valoir leurs droits patrimoniaux qu'une fois qu'ils se sont conformés à leurs obligations d'annonce. En cas de carence continue, les articles 7 et 8 de la Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales du 21 juin 2019 seront applicables.
Les actionnaires concernés souhaitant être inscrit au registre des actions à temps pour exercer leurs droits lors de l’assemblée générale du 14 octobre 2020 sont invités de procéder comme décrit ci-dessus avant le 9 octobre 2020 (date de réception par la société de l’annonce et des documents requis).
Anlässlich der Generalversammlung vom 21.10.2019 wurden die 1'000 Inhaberaktien der Gesellschaft in Namenaktien konvertiert. 899 frühere Inhaberaktien, für welche eine Meldung im Sinne von Art. 697i OR vor diesem Datum vorlag, wurden gegen Namenaktien eingetauscht und die Aktionäre im Aktienbuch eingetragen.
Die vorliegende Mitteilung richtet sich an die Aktionäre der Inhaberaktien Nr. 201 (inkl.) bis Nr. 301 (inkl.), welche keine Meldung im Sinne von Art. 697i OR gemacht hatten und/oder ihre Inhaberaktien nicht zwecks Umtausches in Namenaktien eingeliefert hatten. Hiermit werden diese ehemaligen Aktionäre aufgefordert, sich unverzüglich aber sicher nicht später als am 30. April 2021 (bei der Gesellschaft eingehend) im Sinne von Art. 697i OR zu melden und der Gesellschaft folgende Dokumente einzuliefern: (i) die Originalzertifikate der ehemaligen Inhaberaktien, (ii) einen schriftlichen Nachweis des Eigentums bezüglich dieser Inhaberaktien vor respektive per 21.10.2019 (Datum der Umwandlung der Gesellschaft von einer Inhaber- in eine Namenaktiengesellschaft), sowie (iii) eine schriftliche Erklärung, dass die Aktien in eigenem Namen und auf eigene Rechnung gehalten werden. Sollten diese Voraussetzungen nicht erfüllt sein, behält sich der Verwaltungsrat das Recht vor, die Umwandlung und/oder den Eintrag ins Aktienbuch zu verweigern.
Die von dieser Mitteilung betroffenen ehemaligen Inhaberaktionäre können ihre Mitgliedschaftsrechte nicht ausüben, solange sie ihren Meldepflichten nicht nachgekommen sind. Darüber können sie erst dann Vermögensrechte geltend machen, wenn sie Ihren Meldepflichten nachgekommen sind. Im Falle fortgesetzter Säumnis finden die Artikel 7 und 8 des Bundesgesetzes zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke vom 21. Juni 2019 Anwendung.
Lors de l'assemblée générale du 21.10.2019 les 1’000 actions au porteur de la société ont été converties en actions nominatives. Les 899 anciennes actions au porteur pour lesquels l’annonce selon art. 697i CO avait été faite avant cette date, ont été échangés en actions nominatives et les actionnaires concernés ont été inscrits au registre des actions.
Le présent avis est adressé aux actionnaires ayant détenu les actions au porteur n° 201 (inclus) à 301 (inclus) qui n'avaient pas effectués l’annonce selon 697i CO et/ou qui n’ont pas remis leurs actions au porteur pour les échanger contre des actions nominatives. Par les présentes, ces actionnaires sont invités à s'annoncer au sens de l’art 697i CO, et à remettre à la société (i) les originaux des anciens titres d'actions au porteur à la société, (ii) une preuve écrite de la qualité de propriétaire de ces actions au porteur avant ou au plus tard au 21.10.2019 (date du changement de société anonyme au porteur en société anonyme nominative), ainsi qu’une déclaration écrite que l’actionnaire détient ces actions en son propre nom et pour son propre compte, ceci dans les plus brefs délais et jusqu'au 30 avril 2021 au plus tard (réception par la société). Si ces conditions ne sont pas observées, le conseil d'administration se réserve de refuser la conversion et/ou l'inscription au registre des actions.
Les anciens actionnaires au porteur concernés par le présent avis ne peuvent exercer leurs droits sociaux liés à leurs actions tant qu'ils ne se sont pas conformés aux obligations d'annonce. En outre, ils ne peuvent faire valoir leurs droits patrimoniaux qu'une fois qu'ils se sont conformés à leurs obligations d'annonce. En cas de carence continue, les articles 7 et 8 de la Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales du 21 juin 2019 seront applicables.
Mutation Ski-service SA
Rubrik: Handelsregistereintragungen
Unterrubrik: Mutation
Grund: Fusion
Ski-service SA, à Bagnes, CHE-107.904.558, société anonyme (No. FOSC 209 du 29.10.2019, Publ. 1004747620).
Fusion:
reprise des actifs et des passifs de la société Dégagée SA, à Bagnes (CHE-108.006.745), selon contrat de fusion du 09.03.2020 et bilan au 30.09.2019, présentant des actifs de CHF 89'842.65 et des passifs envers les tiers de CHF 931.11, soit un actif net de CHF 88'911.54. Conformément à l'attestation d'un expert-réviseur agréé, des créances d'un montant au moins équivalant au découvert et au surendettement de la société reprenante ont été postposées. La société reprenante détenant l'ensemble des actions de la société transférante, la fusion ne donne pas lieu à une augmentation du capital, ni à une attribution d'actions.
SHAB: 63 vom 31.03.2020
Tagesregister: 1055 vom 26.03.2020
Meldungsnummer: HR02-1004863294
Kantone: VS
Mutation Ski-service SA
Rubrik: Handelsregistereintragungen
Unterrubrik: Mutation
Grund: Kapital neu
Ski-service SA, à Bagnes, CHE-107.904.558, société anonyme (No. FOSC 117 du 20.06.2019, Publ. 1004656321).
Modification des statuts:
21.10.2019.
Actions:
1'000 actions nominatives de CHF 1'000.00 avec restriction de transmissibilité selon statuts [précédemment: 1'000 actions au porteur de CHF 1'000.00].
SHAB: 209 vom 29.10.2019
Tagesregister: 2805 vom 24.10.2019
Meldungsnummer: HR02-1004747620
Kantone: VS
Traktanden:
Ordre du jour
1. Protokolls der ordentlichen Generalversammlung vom 26. April 2018 /Procès-verbal de l’Assemblée générale ordinaire du 26 avril 2018
Antrag des Verwaltungsrats: Genehmigung des Protokolls
Proposition du conseil d’administration: approbation du procès-verbal
2. Jahresbericht des Verwaltungsrates über das Geschäftsjahr 2017/2018 / Rapport de gestion du conseil d’administration sur l’exercise 2017/2018
Antrag des Verwaltungsrats: Genehmigung des Jahresberichts
Proposition du conseil d’administration: approbation du rapport de gestion
3. Jahresrechnung 2017/2018 und Bericht der Revisionsstelle / Comptes de l’exercice 2017/2018 et rapport de l’organe de révision
Antrag des Verwaltungsrats: Genehmigung der Jahresrechnung
Proposition du conseil d’administration: approbation des comptes de l’exercice
4. Behandlung des Bilanzergebnisses 2017/2018 / Emploi du résultat du bilan 2017/2018
Antrag des Verwaltungsrats: Genehmigung des Bilanzergebnisses wie folgt:
Proposition du conseil d’administration: approbation de l’emploi du résultat du bilan comme suit :
Verlust 2017-2018 CHF 56'013.08
Perte 2017/2018
Vorgetragener Verlust Vorperiode CHF 1'189'473.59
Perte reportée de l’exercice précédent
Verlust per 30. September 2018 CHF 1'245'486.67
Perte reportée au 30 septembre 2018
Die Generalversammlung nimmt zur Kenntnis, dass die Gesellschaft mit einem negativen Eigenkapital von CHF 145'486.67 überschuldet ist. Da aber ein Darlehensgläubiger Rangrücktritt bezüglich der Rückzahlung seines Darlehens im Umfang von CHF 1'000'000 erklärt hat und das Jahresergebnis 2017/2018 dank der anlässlich der letzten GV genehmigten Sanierungsmassnahmen markant verbessert werden konnte, wird der Generalversammlung vorgeschlagen, den Verzicht des Verwaltungsrates, gemäss Art. 725 Abs. 2 OR den Richter zu benachrichtigen, zu genehmigen.
L’assemblée générale prend note du fait que la société est surendettée avec un capital propre négatif de CHF 145'486.67. Cependant, au vu du fait qu’un créancier a déclaré postposer son prêt à hauteur de CHF 1'000'000 et que le résultat du bilan s’est amélioré de manière significative grâce aux mesures d’assainissement approuvées lors de la dernière AG, il est proposé à l’assemblée générale d’approuver la renonciation du conseil d’administration à aviser le juge (art. 725 al. 2 CO).
5. Entlastung der Mitglieder des Verwaltungsrates für das Geschäftsjahr 2017/2018 / Décharge des members du conseil d’administration pour l’exercice 2017/2018
Antrag des Verwaltungsrats: Die Entlastung sei dem Verwaltungsrat zu erteilen.
Proposition du conseil d’administration: donner décharge à l’administrateur unique
6. Wahlen / Elections
Antrag des Verwaltungsrats: Wiederwahl von Hanspeter Gubler als Verwaltungsrat für die Dauer von 3 Jahren. Wiederwahl von BDO SA, Fribourg, als Revisionsstelle für die Dauer von 1 Jahr.
Proposition du conseil d’administration : Réélection de Hanspeter Gubler comme administrateur pour une durée de 3 ans. Réélection de BDO SA, Fribourg, comme organe de révision pour une durée d’un an.
7. Umwandlung von Inhaber- in Namenaktien / Conversion des actions au porteur en actions nominatives
Antrag des Verwaltungsrats: Aufgrund der kürzlich vom Parlament beschlossenen Gesetzesänderung, welche eine Umwandlung von Inhaber- in Namenaktien (ausser in auf die Gesellschaft nicht anwendbaren Ausnahmen) innert kurzer Frist zwingend vorschreibt, empfiehlt der Verwaltungsrat die Umwandlung der Aktien der Gesellschaft von Inhaber- in Namenaktien gemäss Verzeichnis der Inhaberaktionäre zum Stichtag 18.10.2019 zu genehmigen.
Proposition du conseil d’administration : Au vu de la décision du Parlement fédéral de modifier la loi de sorte qu’une conversion d’actions au porteur en actions nominatives sera à court terme obligatoire (sauf exceptions non-applicables à la société), le conseil d’administration propose à l’assemblée générale d’approuver la conversion des actions au porteur de la société en actions nominatives selon la liste des détenteurs d'actions au porteur, état au 18.10.2019.
8. Statutenänderung Art. 6 / Modification des Statuts art. 6
Abs. 1 /al. 1
Bisher / actuel
« Les actions sont au porteur. »
Neu / nouveau
« Les actions sont nominatives. »
Antrag des Verwaltungsrats: Genehmigung der Änderung
Proposition du conseil d’administration: approbation de la modification
9. Varia
I. Hinweise / Indications :
1. Unterlagen / Documents
Der geprüfte Jahresabschluss 2017/2018, inklusive Revisionsbericht, und das Protokoll der letzten Generalversammlung können von den Aktionären ab 30.09.2019 am Sitz der Gesellschaft eingesehen werden. Darüber hinaus wird jedem Aktionär, der dies begehrt, raschestmöglich eine Kopie der vorgenannten Unterlagen zugesandt.
Les comptes révisés de l’exercice 2017/2018, y inclus le rapport de révision, et le procès-verbal de la dernière assemblée générale peuvent être examinés par les actionnaires au siège de la société dès le 30.09.2019. Chaque actionnaire peut en outre exiger qu'un exemplaire de ces documents lui soit délivré dans les meilleurs délais.
2. Sprache der Generalversammlung / Langue de l’assemblée générale
Die Generalversammlung wird auf Deutsch geführt und protokolliert.
L’assemblée générale sera tenue et protocolée en allemand.
3. Zutrittsbedingungen/ conditions d’accès
An der Generalversammlung dürfen nur gemeldete (vgl. hierunter «Mitteilung an die Aktionäre») und im Verzeichnis der Gesellschaft eingetragene Inhaberaktionäre oder deren schriftlich bevollmächtigten Vertreter teilnehmen und das Stimmrecht ausüben (Art. 697i ff. OR). Aktionäre haben sich mittels Vorlage der Originalzertifikate auszuweisen. Beglaubigte Kopien werden nicht akzeptiert. Vertreter von Aktionären, welche juristischen Personen sind, haben zusätzlich ihre Vertretungsbefugnis zu Gunsten der juristischen Person vorzulegen. Aktionäre, welche ihren gesetzlichen Verpflichtungen wie in unten, «Mitteilung an die Aktionäre» aufgeführt nicht nachgekommen sind, erhalten keinen Einlass.
Seuls les actionnaires annoncés (cf. ci-dessous « avis aux actionnaires ») et inscrits dans la liste des détenteurs d'actions au porteur, ou leurs représentants habilités par écrit, peuvent participer à l’assemblée générale et y exercer leur droit de vote (Art. 697i ss. CO). Les actionnaires sont tenus de s’identifier par présentation des originaux des certificats d’actions. Les copies-conformes des actions ne seront pas acceptées. Les représentants légaux d’actionnaires qui sont des personnes morales devront présenter preuve de leur autorisation de représentation. Les actionnaires n’ayant pas répondu à leurs obligations légales telles qu’indiquées ci-dessous « avis aux actionnaires » ne seront pas admis.
4. Vollmachten / Procurations
Aktionäre, die nicht persönlich an der Generalversammlung teilnehmen, können sich durch einen anderen Aktionär oder einen Dritten aufgrund schriftlicher Vollmacht vertreten lassen. Der Vertreter ist nur dann zur Teilnahme an der Generalversammlung und zur Ausübung des Stimmrechts für den Inhaberaktionär berechtigt, sofern er sich amtlich ausweist und die Aktienzertifikate (im Original) des vertretenen Aktionärs vorweist, sowie eine vom Aktionär unterzeichnete, schriftliche Originalvollmacht abgibt.
Les actionnaires qui n’assistent pas à l’assemblée générale en personne peuvent se faire représenter par un autre actionnaire ou par un tiers habilité par procuration écrite. Le représentant est uniquement autorisé de participer à l’assemblée générale et exercer le droit de vote pour l’actionnaire s’il présente une pièce d’identité, les certificats d’actions originaux de l’actionnaire représenté et s’il remet l’originale d’une procuration écrite et signée par l’actionnaire.
II. Mitteilung an die Aktionäre / avis aux actionnaires
Erwerber von Inhaberaktien haben eine Melde- und Identifikationspflicht gemäss Art. 697i ff. des schweizerischen Obligationenrechts. (Neu-)Aktionäre, welche nicht bereits im Verzeichnis der Inhaberaktionäre eingetragen sind und an der Generalversammlung vom 21.10.2019 teilnehmen und dort ihre Mitgliedschaftsrechte ausüben wollen, haben dieser gesetzlichen Pflicht bis zum 15.10.2019, Meldung bei der Gesellschaft eingehend, schriftlich nachzukommen. Für den Nachweis nach Art. 697i Abs. 2 OR wird die Vorlage respektive Einsendung der Originalaktien verlangt. Gleichzeitig haben die (Neu-) Aktionäre eine schriftliche Erklärung abzugeben, dass sie die Aktien auf eigenen Namen und auf eigene Rechnung erworben haben.
Sollte die Generalversammlung die Umwandlung von Inhaber- in Namenaktien genehmigen, werden als Namenaktionäre im Aktienbuch die Inhaberaktionäre gemäss Liste der Inhaberaktionäre zum Stichtag 18.10.2019 eingetragen. Für späteren Umtausch der Aktien und Eintragung ins Aktienbuch wird der Nachweis des Eigentums von Inhaberaktien per 18.10.2019, die Einlieferung der entsprechenden Inhaberaktienzertifikate, sowie die Erklärung, dass die Aktien in eigenem Namen und auf eigene Rechnung gehalten werden, verlangt.
Les actionnaires au porteur ont une obligation d’annonce et d’identification selon art. 697i ss du Code Suisse des Obligations. Les (nouveaux) actionnaires pas encore inscrits dans la liste des détenteurs d’actions au porteur mais qui veulent participer à l’assemblée générale du 21.10.2019 et y exercer leurs droits sociaux, doivent s’être acquitter de cette obligation légale au plus tard le 15.10.2019 (annonce réceptionnée par la société). Pour la justification au sens de l’art. 697i al. 2 CO, la présentation ou l’envoi des originaux des certificats d’actions au porteur est exigé. En même temps, les nouveaux actionnaires devront fournir une déclaration écrite qu’ils ont acquis les actions en leur propre nom et pour leur propre compte.
Si l’assemblée générale approuve la conversion des actions au porteur en actions nominatives, les actionnaires au porteur inscrits dans la liste des détenteurs d’actions au porteur au 18.10.2019 seront inscrits comme actionnaires nominatifs au registre des actionnaires. Ultérieurement à l’assemblée générale, l’échange des actions et l’inscription aux registre des actionnaires sera effectué sur présentation de la preuve de la qualité de propriétaire d’actions au porteur au 18.10.2019, ainsi que la remise des certificats d’actions au porteur en question et la déclaration que l’actionnaire détient ses actions à son propre nom et pour son propre compte.
Mutation Ski-service SA
Rubrik: Handelsregistereintragungen
Unterrubrik: Mutation
Grund: Diverse Änderungen
Ski-service SA, à Bagnes, CHE-107.904.558, société anonyme (No. FOSC 86 du 04.05.2018, Publ. 4212669).
Inscription ou modification de personne(s):
BDO SA (CHE-320.207.362), à Villars-sur-Glâne, organe de révision [précédemment: à Fribourg].
SHAB: 117 vom 20.06.2019
Tagesregister: 1621 vom 17.06.2019
Meldungsnummer: HR02-1004656321
Kantone: VS
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Zweck neu
Ski-service SA, à Bagnes, CHE-107.904.558, société anonyme (No. FOSC 55 du 20.03.2018, Publ. 4123559).
Modification des statuts:
26.04.2018.
Nouveau but:
acquérir, détenir et aliéner des immeubles, prise de participations à des entreprises en Suisse et à l'étranger (cf. statuts pour but complet).
Tagesregister-Nr. 1102 vom 01.05.2018 / CHE-107.904.558 / 04212669
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen
Ski-service SA, à Bagnes, CHE-107.904.558, société anonyme (No. FOSC 212 du 01.11.2016, Publ. 3138581).
Personne(s) et signature(s) radiée(s):
F&S Fiduciaire et Services Sàrl, à Vollèges, organe de révision.
Inscription ou modification de personne(s):
BDO SA (CHE-320.207.362), à Fribourg, organe de révision.
Tagesregister-Nr. 728 vom 15.03.2018 / CHE-107.904.558 / 04123559
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Domizil neu
- Kapital neu
Ski-service SA, à Bagnes, CHE-107.904.558, société anonyme (No. FOSC 33 du 18.02.2014, Publ. 1352581).
Modification des statuts:
26.10.2016.
Nouvelle adresse:
Rue de Médran 16, 1936 Verbier.
Nouveau capital-actions:
CHF 1'000'000.00 [précédemment: CHF 200'000.00].
Nouveau capital-actions libéré:
CHF 1'000'000.00 [précédemment: CHF 200'000.00].
Nouvelles actions:
1'000 actions au porteur de CHF 1'000.00. [précédemment: 200 actions de CHF 1'000.00 au porteur]. Augmentation ordinaire du capital-actions.
Tagesregister-Nr. 2649 vom 27.10.2016 / CHE-107.904.558 / 03138581
Grund: Handelsregister (Mutationen)
Ski-service SA, à Bagnes, CHE-107.904.558, société anonyme (No. FOSC 21 du 31.01.2014, Publ. 1319779).
Inscription ou modification de personne(s):
F&S Fiduciaire et Services Sàrl (CHE-116.298.538), à Vollèges, organe de révision.
Tagesregister-Nr. 366 vom 13.02.2014 / CH62130010579 / 01352581
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen
Ski-service SA, à Bagnes, CHE-107.904.558, société anonyme (No. FOSC 219 du 10.11.2010, p. 18, Publ. 5889580). [Organe de révision radié en application des art. 938 b al. 2 CO et 17 al. 2 litt. a ORC].
Personne(s) et signature(s) radiée(s):
auditpartner ag, à Berne (CH-073.3.004.840-9), organe de révision.
Tagesregister-Nr. 214 vom 28.01.2014 / CH62130010579 / 01319779
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen
Ski-service SA, à Bagnes, CH-621.3.001.057-9, société anonyme (FOSC no 169 du 02. 09. 2009, p. 20, publ. 5227762).
Inscription ou modification de personne:
auditpartner ag, à Berne (CH-073.3.004.840-9), organe de révision [précédemment: Move AG, à Berne (CH-073.3.004.840-9)].
Tagebuch Nr. 2521 vom 04.11.2010
(05889580/CH62130010579)
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen
Ski-service SA, à Bagnes, CH-621.3.001.057-9, société anonyme (FOSC no 219 du 10. 11. 2006, p. 15, publ. 3630062). [Personne modifiée en application de l'art. 17 al. 2 litt. b ORC].
Inscription ou modification de personne:
Move AG, à Berne (CH-073.3.004.840-9), organe de révision [précédemment: Move AG, à Bienne].
Tagebuch Nr. 1888 vom 27.08.2009
(05227762/CH62130010579)
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen
Ski-service SA, à Bagnes, CH-621.3.001.057-9, achat, vente, location, entretien de matériel en rapport avec la pratique du ski, etc.... (FOSC no 88 du 08. 05. 2002, p. 15).
Personne et signature radiée:
Nofida Nouvelle Fiduciaire SA, à Martigny, organe de révision.
Inscription ou modification de personne:
Move AG, à Bienne, organe de révision.
Tagebuch Nr. 1313 vom 06.11.2006
(03630062/CH62130010579)
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen
Ski-service SA, à Bagnes, achat, vente, location, entretien de matériel en rapport avec la pratique du ski, tels que skis, chaussures, vestes, etc... (FOSC no 230 du 26. 11. 1998, p. 8095).
Personne et signature radiée:
Dal Pont, Pierre, de Bagnes, à Martigny, organe de révision.
Inscription ou modification de personne:
Nofida Nouvelle Fiduciaire SA, à Martigny, organe de révision.
Tagebuch Nr. 415 vom 02.05.2002
(00461418/CH62130010579)
Inklusive Zugriff auf alle Hintergrundinformationen, Marken und 2 Überwachungen.
Kostenlos anmelden