Entreprise | Actions |
---|---|
Personne | Réseau | Fonction | Mode de signature | Depuis | à |
---|---|---|---|---|---|
Afficher 5 entreprises | vice-président du comité | signature collective à deux avec le président | 04.01.2016 | ||
Afficher 1 entreprise | présidente du comité | signature collective à deux | 04.01.2016 | ||
Afficher 1 entreprise | membre du comité | signature collective à deux avec le président | 04.01.2016 | ||
Afficher 1 entreprise | membre du comité | signature collective à deux avec le président | 04.01.2016 | ||
Afficher 1 entreprise | membre du comité | signature collective à deux avec le président | 04.01.2016 |
|
|||||
|
|||||
|
Siège |
Basel (BS) |
---|---|
But |
Der Verein versteht sich als Sektion des Verband Schweizerischer Motorboot- und Segelschulen (kurz: VSMS); der VSMS ist der Nationale Berufsverband der professionellen nautischen Lehrkräfte. Als solche übernimmt die SYA verbandstypische Aufgaben im Bereich des Yachtsports in Küstengewässern und auf hoher See. Diese bestehen in einer Förderung der Rahmenbedingungen für die Ausübung des Yachtsports im Allgemeinen und in der Aufrechterhaltung und Förderung eines hohen Ausbildungsstandards der Yachtinstruktoren und Schiffsführer im Besonderen. Der Verein unterstützt den VSMS vor allem bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben als Prüfungsstelle für den Schweizerischen Hochseeausweis (Swiss Certificate of Competence for Ocean Yachting) auf Basis der Schweizerischen Hochseeausweisverordnung und der Anerkennung als Prüfstelle durch das Schweizerische Seeschifffahrtsamt. Zu diesem Zweck ist zwischen dem VSMS und der SYA eine Leistungsvereinbarung zu schliessen, die die Rechte und Pflichte beider Parteien detailliert regelt. Der Verein bietet den in der Hochseeausbildung tätigen Ausbildungsstätten die Möglichkeit einer Mitgliedschaft und betreut sie in der Vorbereitung ihrer Kandidaten auf die Prüfungen zum Erwerb des Hochseeausweises durch Informationsveranstaltungen und Ausbildungsmaterialien. Er hat die Möglichkeit in der Hochseeausbildung tätige Ausbildungsstätten zu zertifizieren, um damit für den Endkunden eine höhere Markttransparenz zu schaffen.
Afficher plus
|
IDE |
CHE-344.124.608 |
Numéro fédéral |
CH-501.6.015.003-6 |
Registre du Commerce |
Canton Bâle-Ville |
Extrait du registre du commerce |
S'inscrire gratuitement |
0 entreprise avec le même domicile: St. Alban-Rheinweg 94, 4052 Basel
Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.
Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.
Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.
Mutation Swiss Yachting Association
Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites, Modification des statuts
Swiss Yachting Association, in Basel, CHE-344.124.608, Verein (SHAB Nr. 1 vom 04.01.2016, S.0, Publ. 2575015).
Statutenänderung:
07.05.2020. [Bei der Statutenänderung haben die publikationspflichtigen Tatsachen keine Änderung erfahren.].
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Schneider, Rudolf, von Bern, in Basel, Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten [bisher: Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivprokura zu zweien mit dem Präsidenten].
FOSC: 200 du 14.10.2020
Registre journalier: 5860 du 09.10.2020
Numéro de publication: HR02-1004999671
Cantons: BS
Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Nouveau siège
Swiss Yachting Association, in Brissago, CHE-344.124.608, associazione (FUSC no. 176 del 12.09.2014, Pubbl. 1712353). La società è cancellata d'ufficio dal registro di commercio del Cantone Ticino per trasferimento della sede a Basilea.
Registre journalier no 17786 du 29.12.2015 / CH50160150036 / 02575043
Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Personnes inscrites
- Nouveau siège
- Nouvelle adresse
- Nouveau but
Swiss Yachting Association, bisher in Brissago, CHE-344.124.608, Verein (SHAB Nr. 176 vom 12.09.2014, Publ. 1712353).
Gründungsstatuten:
28.08.2014, Statutenänderung: 21.08.2015.
Uebersetzungen des Namens neu:
[Die Übersetzung der Firma ist aufgehoben worden.].
Sitz neu:
Basel.
Domizil neu:
St. Alban-Rheinweg 94, 4052 Basel.
Zweck neu:
Der Verein versteht sich als Sektion des Verband Schweizerischer Motorboot- und Segelschulen (kurz: VSMS); der VSMS ist der Nationale Berufsverband der professionellen nautischen Lehrkräfte. Als solche übernimmt die SYA verbandstypische Aufgaben im Bereich des Yachtsports in Küstengewässern und auf hoher See. Diese bestehen in einer Förderung der Rahmenbedingungen für die Ausübung des Yachtsports im Allgemeinen und in der Aufrechterhaltung und Förderung eines hohen Ausbildungsstandards der Yachtinstruktoren und Schiffsführer im Besonderen. Der Verein unterstützt den VSMS vor allem bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben als Prüfungsstelle für den Schweizerischen Hochseeausweis (Swiss Certificate of Competence for Ocean Yachting) auf Basis der Schweizerischen Hochseeausweisverordnung und der Anerkennung als Prüfstelle durch das Schweizerische Seeschifffahrtsamt. Zu diesem Zweck ist zwischen dem VSMS und der SYA eine Leistungsvereinbarung zu schliessen, die die Rechte und Pflichte beider Parteien detailliert regelt. Der Verein bietet den in der Hochseeausbildung tätigen Ausbildungsstätten die Möglichkeit einer Mitgliedschaft und betreut sie in der Vorbereitung ihrer Kandidaten auf die Prüfungen zum Erwerb des Hochseeausweises durch Informationsveranstaltungen und Ausbildungsmaterialien. Er hat die Möglichkeit in der Hochseeausbildung tätige Ausbildungsstätten zu zertifizieren, um damit für den Endkunden eine höhere Markttransparenz zu schaffen.
Mittel neu:
Einmalige Aufnahmebeiträge, Jährliche Mitgliederbeiträge, Gebühren für die Zertifizierung, Prüfungsgebühren, Verkauf von Prüfungsmaterialien, Verkauf von Ausbildungsmaterialen, Kursgebühren für Ausbilderinformationen [gestrichen: Mittel: Mezzi: Contributo dei soci, tasse per la certificazione, vendita di materiali formativi, tasse dei corsi, eventuali legati, donazioni e ulteriori entrate.].
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Laue, Simone, von cittadina germanica, in Brissago, segretaria e cassiera, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Schneider, Brigitte, von Frutigen, in Basel, Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Frederiksen, Niels, von Meiringen, in Goldswil bei Interlaken, Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten; Jaquemet, Richard, von Genf, in Cologny, Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten; Schneider, Rudolf, von Bern, in Basel, Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivprokura zu zweien mit dem Präsidenten [bisher: Schneider, Rüdolf, Vizepräsident mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Wolff, Jörg, deutscher Staatsangehöriger, in Brissago, Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten [bisher: Präsident mit Kollektivunterschrift zu zweien].
Registre journalier no 7444 du 29.12.2015 / CH50160150036 / 02575015
Raison: Registre du commerce (Nouvelles inscriptions)
Swiss Yachting Association (Associazione Swiss Yachting), in Brissago, CHE-344.124.608, Al Lago, 6614 Brissago, associazione (nuova iscrizione).
Data dello statuto:
28.08.2014.
Scopo:
L'Associazione è fondata quale sezione distaccata dell'Associazione Svizzera Scuole Nautiche (ASSN). In questo ruolo assume i compiti tipici dell'Associazione nell'ambito della navigazione con yacht nelle acque costiere d'altura. Questi consistono nella promozione delle condizioni generali per l'esercizio della navigazione con yacht in generale, nonché nel mantenimento e nella promozione di un elevato standard formativo degli istruttori di yacht e dei conducenti di natanti in particolare. L'Associazione supporta l'ASSN nello svolgimento dei suoi compiti quale ente esaminatore per il rilascio della licenza di navigazione d'altura (Swiss Certificate of Competence for Ocean Yachting), in base all'Ordinanza sul certificato svizzero di capacità per condurre yacht marittimi e all'accordo di concessione quale ente esaminatore tra l'Ufficio svizzero della navigazione marittima e l'ASSN. L'Associazione offre la possibilità di adesione ai centri di formazione attivi nell'ambito della navigazione d'altura e assiste le scuole affiliate nella preparazione dei loro candidati agli esami per l'ottenimento della licenza di navigazione d'altura con manifestazioni informative e materiali formativi. Certifica i centri di formazione attivi nell'ambito della navigazione d'altura creando così una maggiore trasparenza di mercato per il cliente finale..
Mezzi:
Contributo dei soci, tasse per la certificazione, vendita di materiali formativi, tasse dei corsi, eventuali legati, donazioni e ulteriori entrate..
Persone iscritte:
Wolff, Jörg, cittadino germanico, in Brissago, presidente, con firma collettiva a due; Schneider, Rüdolf, da Berna, in Basilea, vice-presidente, con firma collettiva a due; Laue, Simone, cittadina germanica, in Brissago, segretaria e cassiera, con firma collettiva a due con il presidente.
Registre journalier no 12042 du 09.09.2014 / CH50160150036 / 01712353
Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.
S'inscrire gratuitement