Entreprise | Actions |
---|---|
Personne | Réseau | Fonction | Mode de signature | Depuis | à |
---|---|---|---|---|---|
Afficher 4 entreprises | président du conseil de fondation | signature collective à deux | 07.06.2023 | ||
Afficher 4 entreprises | vice-présidente du conseil de fondation | signature collective à deux | 07.06.2023 | ||
Afficher 1 entreprise | membre du conseil de fondation | signature collective à deux | 07.06.2023 | ||
Afficher 1 entreprise | organe de révision | 07.06.2023 |
Siège |
Hinwil (ZH) |
---|---|
But |
Die Stiftung bezweckt a) Menschen in einer Lebenskrise eine Auszeit zu ermöglichen, um ihnen zu einer beruflichen und privaten Neuausrichtung zu verhelfen, sie sowohl geistlich als auch physisch zu stärken und zu ermutigen. In diesem Sinne soll die Stiftung einen Ort der Ruhe und Erholung schaffen. Sie leistet Betroffenen dabei Beiträge für die Unterbringung, Begleitung und Förderung, soweit diese die Auszeit nicht selber finanzieren können. b) Die Liegenschaft in Verbania, Italien, mit Landhäusern, Rusticos, Gästezimmern, Mehrzweckgebäude und Freizeitanlagen direkt oder indirekt (über von ihr gehaltene juristische Personen) zur Erfüllung des Zwecks gemäss Art. 2 zu halten, zu führen und dauernd zu erhalten. Damit die Stiftung mit ihren Einrichtungen selbsttragend geführt werden kann, kann sie zu touristischen Zwecken Wohnungen, Zimmer, Konferenz-/Seminarräume und Campingplätze vermieten. Sie kann Konferenzen, Seminare, Bankette und Feste (Geburtstag, Jubiläum, Hochzeit) organisieren. Sie kann auch grössere Gruppen (Schulklassen, Jugend- oder Erwachsenenfreizeiten) beherbergen. Teilparzellen, einzelne Parzellen oder Liegenschaften der Liegenschaft Verbania dürfen nicht veräussert werden. Die Stiftung kann weitere Liegenschaften erwerben, besitzen, mieten, pachten, veräussern sowie im Baurecht übernehmen. Die von der Stiftung direkt oder indirekt gehaltenen Liegenschaften werden zur Erfüllung des Stiftungszwecks zur Verfügung gestellt. c) Die Leistung von Beiträgen im Sinne des Barmherzigkeitsgedankens an Menschen in besonderen Lebenslagen. Unter besondere Lebenslagen fallen Bedürftigkeit (physisch und geistlich), Krankheit, Unfall, Tod von Angehörigen, Lebenskrisen oder andere Notlagen. Die Unterstützung kann in Form von Existenz sichernden Beiträgen oder Darlehen geschehen. d) Den Stiftern und ihren Nachkommen die Benutzung der Liegenschaft in Verbania, Italien, und anderer Liegenschaften kostenfrei oder zu einem vom Stiftungsrat zu bestimmenden Betrag zu ermöglichen, soweit ein Aufenthalt der Erziehung, der Ausbildung, dem Familienzusammenhalt und der Eheförderung dient sowie in besonderen Lebenslagen, bei denen eine Auszeit angezeigt ist. e) Die Stiftung ist im Rahmen ihrer Zwecksetzung in der ganzen Schweiz und im Ausland tätig.
Afficher plus
|
IDE |
CHE-342.597.284 |
Numéro fédéral |
CH-020.7.002.570-8 |
Registre du Commerce |
Canton Zurich |
Extrait du registre du commerce |
S'inscrire gratuitement |
2 entreprises ayant le même domicile: Benklenstrasse 6, 8340 Hinwil
Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.
Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.
Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.
Mutation Stiftung TIME-OUT AID
Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Changements divers
Stiftung TIME-OUT AID, in Hinwil, CHE-342.597.284, Stiftung (SHAB Nr. 108 vom 07.06.2023, Publ. 1005762190).
Aufsichtsbehörde neu:
Eidg. Departement des Innern, in Bern.
FOSC: 162 du 23.08.2023
Registre journalier: 34318 du 18.08.2023
Numéro de publication: HR02-1005821713
Cantons: ZH
Nouvelle inscription Stiftung TIME-OUT AID
Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Nouvelle inscription
Stiftung TIME-OUT AID, in Hinwil, CHE-342.597.284, Benklenstrasse 6, 8340 Hinwil, Stiftung (Neueintragung).
Urkundendatum:
16.05.2023.
Zweck:
Die Stiftung bezweckt a) Menschen in einer Lebenskrise eine Auszeit zu ermöglichen, um ihnen zu einer beruflichen und privaten Neuausrichtung zu verhelfen, sie sowohl geistlich als auch physisch zu stärken und zu ermutigen. In diesem Sinne soll die Stiftung einen Ort der Ruhe und Erholung schaffen. Sie leistet Betroffenen dabei Beiträge für die Unterbringung, Begleitung und Förderung, soweit diese die Auszeit nicht selber finanzieren können. b) Die Liegenschaft in Verbania, Italien, mit Landhäusern, Rusticos, Gästezimmern, Mehrzweckgebäude und Freizeitanlagen direkt oder indirekt (über von ihr gehaltene juristische Personen) zur Erfüllung des Zwecks gemäss Art. 2 zu halten, zu führen und dauernd zu erhalten. Damit die Stiftung mit ihren Einrichtungen selbsttragend geführt werden kann, kann sie zu touristischen Zwecken Wohnungen, Zimmer, Konferenz-/Seminarräume und Campingplätze vermieten. Sie kann Konferenzen, Seminare, Bankette und Feste (Geburtstag, Jubiläum, Hochzeit) organisieren. Sie kann auch grössere Gruppen (Schulklassen, Jugend- oder Erwachsenenfreizeiten) beherbergen. Teilparzellen, einzelne Parzellen oder Liegenschaften der Liegenschaft Verbania dürfen nicht veräussert werden. Die Stiftung kann weitere Liegenschaften erwerben, besitzen, mieten, pachten, veräussern sowie im Baurecht übernehmen. Die von der Stiftung direkt oder indirekt gehaltenen Liegenschaften werden zur Erfüllung des Stiftungszwecks zur Verfügung gestellt. c) Die Leistung von Beiträgen im Sinne des Barmherzigkeitsgedankens an Menschen in besonderen Lebenslagen. Unter besondere Lebenslagen fallen Bedürftigkeit (physisch und geistlich), Krankheit, Unfall, Tod von Angehörigen, Lebenskrisen oder andere Notlagen. Die Unterstützung kann in Form von Existenz sichernden Beiträgen oder Darlehen geschehen. d) Den Stiftern und ihren Nachkommen die Benutzung der Liegenschaft in Verbania, Italien, und anderer Liegenschaften kostenfrei oder zu einem vom Stiftungsrat zu bestimmenden Betrag zu ermöglichen, soweit ein Aufenthalt der Erziehung, der Ausbildung, dem Familienzusammenhalt und der Eheförderung dient sowie in besonderen Lebenslagen, bei denen eine Auszeit angezeigt ist. e) Die Stiftung ist im Rahmen ihrer Zwecksetzung in der ganzen Schweiz und im Ausland tätig. Es besteht ein Zweckänderungsvorbehalt gemäss Art. 86a ZGB.
Eingetragene Personen:
Grimm, Walter, von Hinwil, in Hinwil, Präsident des Stiftungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Grimm, Maria, von Hinwil, in Hinwil, Vizepräsidentin des Stiftungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Grimm, Sonja, von Hinwil, in Hinwil, Mitglied des Stiftungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Fritz, Steffen + Partner AG (CHE-107.967.240), in Zollikon, Revisionsstelle.
Révision: Fritz, Steffen + Partner AG
FOSC: 108 du 07.06.2023
Registre journalier: 22544 du 02.06.2023
Numéro de publication: HR01-1005762190
Cantons: ZH
Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.
S'inscrire gratuitement