Direction

Direction actuelle

Personne Réseau Fonction Mode de signature Depuis à
KPMG Audit Plc, in London (UK)
- organe de révision 02.12.2003
Mitglied und Leiter der Zweigniederlassung signature individuelle 02.12.2003
membre du conseil d'administration signature collective à deux 02.12.2003
secrétaire (hors-conseil) signature collective à deux 02.12.2003
Données de base
Succursale étrangère
26.11.2003
Dernière modification: 23.06.2006
Radiation: 23.06.2006

Siège

Zürich (ZH)

But

Kapital oder andere Gelder der Gesellschaft in solche Unternehmen, Optionen, Rechte, Vorrechte, Grundstücke, Gebäude, Pachten, Unterpachten, Beteiligungspapiere, Aktien, Pfandbriefe, Schuldverschreibungen, Obligationen, Wertpapiere, Anwartschaften, Renten, Versicherungspolicen und andere Vermögenswerte und Rechte und Beteiligungen an Vermögen, welche die Gesellschaft in irgendeinem Teil der Welt als geeignet erachtet, zu investieren und diese (durch Kauf, Pacht, Konzession, Subvention, Lizenz oder auf andere Weise) zu erwerben und zu besitzen, zu verwalten, entwickeln, verpachten, verkaufen bzw. auf andere Weise zu veräussern oder mit diesen zu handeln; und die Investitionen der Gesellschaft zu verändern sowie finanzielle, kommerzielle, kaufmännische, industrielle und andere Transaktionen, Unternehmungen und Geschäfte jeder Art zu betreiben, bei solchen mitzuwirken oder sich daran zu beteiligen sowie allgemein die Geschäfte einer Holding und Investmentgesellschaft zu betreiben. Aktien, Beteiligungspapiere, Schuldscheine, Pfandbriefe, Schuldverschreibungen, Obligationen und Wertpapiere, die durch eine in Grossbritannien oder in einer seiner Kolonien oder Besitzungen oder im Ausland errichtete oder Geschäfte betreibende Gesellschaft ausgegeben oder gesichert sind, sowie Schuldscheine, Pfandbriefe, Schuldverschreibungen, Obligationen und Wertpapiere, die durch eine Regierung, einen souveränen Herrscher, ein Kommissariat, eine Körperschaft des öffentlichen Rechts oder eine übergeordnete, kommunale, lokale oder andere Behörde im In- oder Ausland ausgegeben oder gesichert sind, zu erwerben, zu halten, zu verkaufen, zu veräussern und mit diesen zu handeln. Geschäfte als Kaufleute, Kapitalisten und Finanziers zu betreiben und jede Art von Finanz-, Handels-, Treuhand-, Kredit- und Agenturtätigkeit zu übernehmen und zu betreiben sowie Gelder für eine andere Gesellschaft, Vereinigung oder Firma zu beschaffen oder bereitzustellen, in welcher die Gesellschaft Aktien oder andere Anteile besitzt. Geschäfte als Chemiker, Apotheker, Händler mit und Hersteller von chirugischen und sanitären Geräten, Substanzen, Verbandmaterialien und Instrumenten zu betreiben, sowie auch als Parfümeriehändler, Drogist, Öl- und Farbenhändler, Importeur, Exporteur, Hersteller von und Händler mit pharmazeutischen, medizinischen, chemischen, industriellen und anderen Präparaten und Artikeln, Verbindungen, Klebstoffen, Ölen, Kunststoffen und anderen synthetischen Substanzen, Farben, Farbstoffen und Lacken, Drogeriewaren, Färbemitteln, als Lack- und Farbschleifer, Drucker, Generalvertreter und Spediteur, Versicherungsmakler und Käufer und Verkäufer von Waren jeder Art, als Hersteller von und Händler mit Markenartikeln jeder Art sowie elektrischen, chemischen, fotografischen, chirurgischen und wissenschaftlichen Apparaten und Materialien, als Hersteller von und Händler mit automatischen Verteilmaschinen sowie als Hersteller und Verkäufer von zahnmedizinischen Artikeln und zahnmedizinischen Substanzen jeder Art. Geschäfte als Hersteller, Käufer und Verkäufer von Zellulose-, Baumwoll-, Leinen-, Woll- und Papierwaren jeder Art sowie von Ersatzmaterialien für Zellulose, Baumwolle, Leinen, Wolle und Papier jeder Art zu betreiben und als Spinner und Weber, Bleicher, Färber, Aufheller und Fertiger, als Hersteller, Käufer und Verkäufer von Baumwoll-, Leinen- und Wollbekleidung jeder Art sowie Bekleidung aus Ersatzmaterialien für Baumwolle, Leinen und Wolle, als Verpacker, Manchester-Lagerist und Vertreter sowie Gross- und Detailhändler von und mit Textilgeweben jeder Art, als Hersteller, Käufer und Verkäufer von und Händler mit Meterware, Verbandmaterial und Geräten jeder Art. Produktion, Kauf, Verkauf von und Handel mit Mineralwasser, Wein, Kräuterlikör, Likör, Sirup und Getränken jeder Art sowie Suppen, Brühen und anderen Stärkungs- oder Nahrungsmitteln oder Getränken, insbesondere solchen, die für Kinder, Invalide, Genesende und andere geeignet sind oder als geeignet gelten, sowie generell Geschäfte im Zusammenhang mit der Gesundheitsförderung und mit auf die Gesundheit bezogenen Produkten zu betreiben. Medikamente und Arzneimitteln herzustellen und zu verkaufen und allgemein Geschäfte als Hersteller, Käufer und Verkäufer von und Händler mit Medikamenten, medizinischen Präparaten und Arzneimitteln irgendwelcher Art, einschliesslich die Optik betreffende Produkte und Substanzen zu betreiben. Substanzen, Geräte und Artikel, die zur Verwendung in irgendeinem der oben erwähnten Geschäfte geeignet sind oder von Kunden oder Personen benötigt werden, die mit der Gesellschaft entweder durch Gross- oder Einzelhandel in Geschäftsverbindung stehen, zu kaufen, verkaufen, herzustellen, zu verfeinern, manipulieren, importieren, exportieren und mit diesen zu handeln. Die Entwicklung und Forschung im Bereich der Hochtechnologie und in Bereichen mit fortschrittlichen wissenschaftlichen Inhalten im Hinblick auf die Förderung und den Fortschritt der Aktivitäten der Gesellschaft in neuen Geschäftsbereichen zu fördern. Solche Abkommen oder Vorkehrungen zu schliessen, zu treffen oder bei solchen Abkommen oder Vorkehrungen Hilfe zu leisten, die im Hinblick auf eine solche Gesellschaft, Vereinigung oder Firma als wünschenswert erachtet werden, um die Wirtschaftlichkeit und Rentabilität des Geschäftsbetriebs zu verbessern oder den Erfolg zu fördern, Gelder, Dividenden oder andere Zinserträge, zu denen die Gesellschaft als Eigentümerin solcher Aktien und sonstiger Anteile berechtigt sein wird zu empfangen, und allgemein die Rechte auszuüben, Vorrechte zu geniessen und die Ziele der Mitglieder oder Schuldscheininhaber oder Obligationäre der besagten Gesellschaften, Vereinigungen oder Firmen zu erfüllen. Krankenkassen, Vereinigungen oder Institutionen unter jedweden Bestimmungen oder Bedingungen bei der Bereitstellung von Medikamenten, Arzneimitteln, Präparaten und Apparaten für medizinische und chirurgische Zwecke sowie Stärkungs- und Nahrungsmitteln oder Getränken während der Erkrankung oder Krankheit Hilfe zu leisten, sie zu fördern, solche zu errichten, Beiträge an sie zu leisten, sie zu verwalten, zu überwachen oder zu unterstützen. Solche Mittel zu ergreifen, die für die Bekanntmachung der Produkte oder Gebrauchsgüter, für welche die Gesellschaft, die Handelsbefugnis hat, zweckmässig erscheinen, insbesondere Werbung durch Rundschreiben, durch Erwerb und Ausstellung von Kunstwerken oder Werken von allgemeinen Interesse, durch Veröffentlichung von Büchen und Zeitschriften und durch Verleihung von Preisen, Auszeichnungen und Schenkungen. Jedes andere Geschäft zu betreiben, das nach Ansicht der Gesellschaft in Verbindung mit einem Geschäft, zu dessen Ausübung die Gesellschaft ermächtigt ist, mühelos ausgeübt werden kann, oder welches direkt oder indirekt zum Nutzen der Gesellschaft oder zur Wert- oder Profitabilitätssteigerung eines Grundeigentums oder Rechts der Gesellschaft geeignet erscheint sowie weitere Tätigkeiten gemäss näherer Umschreibung im Memorandum of Association. Afficher plus

IDE

CHE-110.317.485

Numéro fédéral

CH-020.9.001.999-3

Registre du Commerce

Canton Zurich

Extrait du registre du commerce

Voisinage

Entreprises du voisinage

36 entreprises ayant le même domicile: Dreikönigstrasse 31 A, 8002 Zürich

Renseignements
Lixt Betreibungsauszug

Extrait du registre des poursuites

Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.

Lixt Bonitätsauskunft

Renseignement sur la solvabilité

Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.

Lixt Handelsregisterauszug

Extrait du registre du commerce

Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.

Publications

Publications

1 - 2 sur 2

FOSC23.06.2006
|
Smith & Nephew Group plc, London (England), Zweigniederlassung Zürich

Grund: Handelsregister (Löschungen)

Smith & Nephew Group plc, London (England), Zweigniederlassung Zürich, in Zürich, CH-020.9.001.999-3, Kapital in Unternehmen zu investieren, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 232 vom 02. 12. 2003, S. 20, Publ. 2008324), mit Hauptsitz in: London (UK). Da der Geschäftsbetrieb aufgehört hat, wird die Zweigniederlassung in Anwendung von Art. 77 Abs. 2 lit. b HRegV von Amtes wegen gelöscht.

Tagebuch Nr. 16695 vom 19.06.2006
(03431004/CH02090019993)

FOSC02.12.2003
|
Smith & Nephew Group plc, London (England), Zweigniederlassung Zürich

Grund: Handelsregister (Neueintragungen)

Smith & Nephew Group plc, London (England), Zweigniederlassung Zürich(Smith & Nephew Group plc, London (England), Zurich Branch), in Zürich, Dreikönigstrasse 31 A, 8002 Zürich, Zweigniederlassung (Neueintragung).

Firma Hauptsitz:
Smith & Nephew Group plc.

Rechtsform Hauptsitz:
Public company limited by shares nach britischem Recht.

Hauptsitz:
London (UK).

Statuten Hauptsitz:
Die aktuelle Fassung des Memorandum of Association der am 08.01.2002 inkorporierten Gesellschaft datiert vom 22.04.2003, diejenige der Articles of Association vom 27.03.2003.

Zweck Hauptsitz:
Kapital oder andere Gelder der Gesellschaft in solche Unternehmen, Optionen, Rechte, Vorrechte, Grundstücke, Gebäude, Pachten, Unterpachten, Beteiligungspapiere, Aktien, Pfandbriefe, Schuldverschreibungen, Obligationen, Wertpapiere, Anwartschaften, Renten, Versicherungspolicen und andere Vermögenswerte und Rechte und Beteiligungen an Vermögen, welche die Gesellschaft in irgendeinem Teil der Welt als geeignet erachtet, zu investieren und diese (durch Kauf, Pacht, Konzession, Subvention, Lizenz oder auf andere Weise) zu erwerben und zu besitzen, zu verwalten, entwickeln, verpachten, verkaufen bzw. auf andere Weise zu veräussern oder mit diesen zu handeln; und die Investitionen der Gesellschaft zu verändern sowie finanzielle, kommerzielle, kaufmännische, industrielle und andere Transaktionen, Unternehmungen und Geschäfte jeder Art zu betreiben, bei solchen mitzuwirken oder sich daran zu beteiligen sowie allgemein die Geschäfte einer Holding und Investmentgesellschaft zu betreiben. Aktien, Beteiligungspapiere, Schuldscheine, Pfandbriefe, Schuldverschreibungen, Obligationen und Wertpapiere, die durch eine in Grossbritannien oder in einer seiner Kolonien oder Besitzungen oder im Ausland errichtete oder Geschäfte betreibende Gesellschaft ausgegeben oder gesichert sind, sowie Schuldscheine, Pfandbriefe, Schuldverschreibungen, Obligationen und Wertpapiere, die durch eine Regierung, einen souveränen Herrscher, ein Kommissariat, eine Körperschaft des öffentlichen Rechts oder eine übergeordnete, kommunale, lokale oder andere Behörde im In- oder Ausland ausgegeben oder gesichert sind, zu erwerben, zu halten, zu verkaufen, zu veräussern und mit diesen zu handeln. Geschäfte als Kaufleute, Kapitalisten und Finanziers zu betreiben und jede Art von Finanz-, Handels-, Treuhand-, Kredit- und Agenturtätigkeit zu übernehmen und zu betreiben sowie Gelder für eine andere Gesellschaft, Vereinigung oder Firma zu beschaffen oder bereitzustellen, in welcher die Gesellschaft Aktien oder andere Anteile besitzt. Geschäfte als Chemiker, Apotheker, Händler mit und Hersteller von chirugischen und sanitären Geräten, Substanzen, Verbandmaterialien und Instrumenten zu betreiben, sowie auch als Parfümeriehändler, Drogist, Öl- und Farbenhändler, Importeur, Exporteur, Hersteller von und Händler mit pharmazeutischen, medizinischen, chemischen, industriellen und anderen Präparaten und Artikeln, Verbindungen, Klebstoffen, Ölen, Kunststoffen und anderen synthetischen Substanzen, Farben, Farbstoffen und Lacken, Drogeriewaren, Färbemitteln, als Lack- und Farbschleifer, Drucker, Generalvertreter und Spediteur, Versicherungsmakler und Käufer und Verkäufer von Waren jeder Art, als Hersteller von und Händler mit Markenartikeln jeder Art sowie elektrischen, chemischen, fotografischen, chirurgischen und wissenschaftlichen Apparaten und Materialien, als Hersteller von und Händler mit automatischen Verteilmaschinen sowie als Hersteller und Verkäufer von zahnmedizinischen Artikeln und zahnmedizinischen Substanzen jeder Art. Geschäfte als Hersteller, Käufer und Verkäufer von Zellulose-, Baumwoll-, Leinen-, Woll- und Papierwaren jeder Art sowie von Ersatzmaterialien für Zellulose, Baumwolle, Leinen, Wolle und Papier jeder Art zu betreiben und als Spinner und Weber, Bleicher, Färber, Aufheller und Fertiger, als Hersteller, Käufer und Verkäufer von Baumwoll-, Leinen- und Wollbekleidung jeder Art sowie Bekleidung aus Ersatzmaterialien für Baumwolle, Leinen und Wolle, als Verpacker, Manchester-Lagerist und Vertreter sowie Gross- und Detailhändler von und mit Textilgeweben jeder Art, als Hersteller, Käufer und Verkäufer von und Händler mit Meterware, Verbandmaterial und Geräten jeder Art. Produktion, Kauf, Verkauf von und Handel mit Mineralwasser, Wein, Kräuterlikör, Likör, Sirup und Getränken jeder Art sowie Suppen, Brühen und anderen Stärkungs- oder Nahrungsmitteln oder Getränken, insbesondere solchen, die für Kinder, Invalide, Genesende und andere geeignet sind oder als geeignet gelten, sowie generell Geschäfte im Zusammenhang mit der Gesundheitsförderung und mit auf die Gesundheit bezogenen Produkten zu betreiben. Medikamente und Arzneimitteln herzustellen und zu verkaufen und allgemein Geschäfte als Hersteller, Käufer und Verkäufer von und Händler mit Medikamenten, medizinischen Präparaten und Arzneimitteln irgendwelcher Art, einschliesslich die Optik betreffende Produkte und Substanzen zu betreiben. Substanzen, Geräte und Artikel, die zur Verwendung in irgendeinem der oben erwähnten Geschäfte geeignet sind oder von Kunden oder Personen benötigt werden, die mit der Gesellschaft entweder durch Gross- oder Einzelhandel in Geschäftsverbindung stehen, zu kaufen, verkaufen, herzustellen, zu verfeinern, manipulieren, importieren, exportieren und mit diesen zu handeln. Die Entwicklung und Forschung im Bereich der Hochtechnologie und in Bereichen mit fortschrittlichen wissenschaftlichen Inhalten im Hinblick auf die Förderung und den Fortschritt der Aktivitäten der Gesellschaft in neuen Geschäftsbereichen zu fördern. Solche Abkommen oder Vorkehrungen zu schliessen, zu treffen oder bei solchen Abkommen oder Vorkehrungen Hilfe zu leisten, die im Hinblick auf eine solche Gesellschaft, Vereinigung oder Firma als wünschenswert erachtet werden, um die Wirtschaftlichkeit und Rentabilität des Geschäftsbetriebs zu verbessern oder den Erfolg zu fördern, Gelder, Dividenden oder andere Zinserträge, zu denen die Gesellschaft als Eigentümerin solcher Aktien und sonstiger Anteile berechtigt sein wird zu empfangen, und allgemein die Rechte auszuüben, Vorrechte zu geniessen und die Ziele der Mitglieder oder Schuldscheininhaber oder Obligationäre der besagten Gesellschaften, Vereinigungen oder Firmen zu erfüllen. Krankenkassen, Vereinigungen oder Institutionen unter jedweden Bestimmungen oder Bedingungen bei der Bereitstellung von Medikamenten, Arzneimitteln, Präparaten und Apparaten für medizinische und chirurgische Zwecke sowie Stärkungs- und Nahrungsmitteln oder Getränken während der Erkrankung oder Krankheit Hilfe zu leisten, sie zu fördern, solche zu errichten, Beiträge an sie zu leisten, sie zu verwalten, zu überwachen oder zu unterstützen. Solche Mittel zu ergreifen, die für die Bekanntmachung der Produkte oder Gebrauchsgüter, für welche die Gesellschaft, die Handelsbefugnis hat, zweckmässig erscheinen, insbesondere Werbung durch Rundschreiben, durch Erwerb und Ausstellung von Kunstwerken oder Werken von allgemeinen Interesse, durch Veröffentlichung von Büchen und Zeitschriften und durch Verleihung von Preisen, Auszeichnungen und Schenkungen. Jedes andere Geschäft zu betreiben, das nach Ansicht der Gesellschaft in Verbindung mit einem Geschäft, zu dessen Ausübung die Gesellschaft ermächtigt ist, mühelos ausgeübt werden kann, oder welches direkt oder indirekt zum Nutzen der Gesellschaft oder zur Wert- oder Profitabilitätssteigerung eines Grundeigentums oder Rechts der Gesellschaft geeignet erscheint sowie weitere Tätigkeiten gemäss näherer Umschreibung im Memorandum of Association.

Kapital Hauptsitz:
Kapital: GBP 50'000.

-- Liberierung:
GBP 50'000.

-- Aktien:
50'000 Shares zu GBP 1.--.

Angaben zur Zweigniederlassung:
Geschäftsbereich der Zweigniederlassung: Die Zweigniederlassung bezweckt, Kapital oder andere Gelder der Gesellschaft in solche Unternehmen, Optionen, Rechte, Vorrechte, Grundstücke, Gebäude, Pachten, Unterpachten, Beteiligungspapiere, Aktien, Pfandbriefe, Schuldverschreibungen, Obligationen, Wertpapiere, Anwartschaften, Renten, Versicherungspolicen und andere Vermögenswerte und Rechte und Beteiligungen an Vermögen, welche die Gesellschaft in irgendeinem Teil der Welt als geeignet erachtet, zu investieren und diese (durch Kauf, Pacht, Konzession, Subvention, Lizenz oder auf andere Weise) zu erwerben und zu besitzen, zu verwalten, entwickeln, verpachten, verkaufen bzw. auf andere Weise zu veräussern oder mit diesen zu handeln sowie die Geschäfte einer Investmentgesellschaft zu betreiben und finanzielle Dienstleistungen für andere Gesellschaften des Konzerns, zu dem sie gehört, zu erbringen.

Eingetragene Personen:
Vidts, Antoine Raphael, belgischer Staatsangehöriger, in Ninove (BE), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Chapatte, Pierre-André, von Le Peuchapatte, in Cartigny, Mitglied und Leiter der Zweigniederlassung, mit Einzelunterschrift; Chambers, Paul Richard, britischer Staatsangehöriger, in Shenfield Brent Wood (UK), Sekretär (nicht Mitglied), mit Kollektivunterschrift zu zweien; KPMG Audit Plc, in London (UK), Revisionsstelle.

Tagebuch Nr. 33071 vom 26.11.2003
(02008324/CH02090019993)

Nos produits
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Vous recherchez des informations sur les entreprises, les dirigeants, les appels d'offres et les marques? C'est gratuit maintenant.
Lixt Recouvrement Lixt Recouvrement

Recouvrement

Vos clients ne paient pas leurs factures? Nous vous aidons à obtenir votre argent.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Vous souffrez de longs délais de paiement? Nous payons les factures de vos clients dans les 2 jours.
Lixt
Gratuit

Pack de démarrage Lixt

Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.

S'inscrire gratuitement