Direction

Direction actuelle

Personne Réseau Fonction Mode de signature Depuis à
signature collective à deux 24.12.2010
signature collective à deux 13.03.2013
secrétaire (hors-conseil) signature collective à deux 16.10.2019
signature collective à deux 16.10.2019
signature collective à deux 20.07.2020
membre du conseil d'administration signature collective à deux 27.11.2020
organe de révision 04.12.2020
signature collective à deux 15.09.2021
signature collective à deux 15.09.2021
signature collective à deux 15.09.2021
signature collective à deux 15.09.2021
signature collective à deux 15.09.2021
adm. président signature collective à deux 09.02.2022
membre du conseil d'administration signature collective à deux 15.09.2021
signature collective à deux 19.08.2022
signature collective à deux 13.02.2023
signature collective à deux 13.02.2023
Vorsitzender der Geschäftsleitung / CEO signature collective à deux 15.12.2023
signature collective à deux 13.09.2012

Direction antérieure

22 autres entrées
Visible avec inscription
S'inscrire gratuitement
Données de base
Société anonyme
Dernière modification: 14.02.2024

Siège

Olten (SO)

But

Leistung von Transportdiensten für Waren und integrierten logistischen Diensten, insbesondere in der Schweiz. Zu diesem Zwecke kann die Gesellschaft insbesondere folgende Tätigkeiten ausüben: Studium, Organisation und Management aller mit dem Bahntransport von Gütern verbundenen Diensten, sowie aller Tätigkeiten im Bereich des Gütertransportes per Bahn, die nach den anwendbaren nationalen und EU Gesetzgebungen zulässig sind; Studium, Organisation, Produktion und Management aller mit dem Gütertransport verbundenen Dienste durch Transportmittel, welche mit Bezug auf den Bahntransport einen substitutiven, integrativen, ergänzenden, kombinierten oder komplementären Charakter aufweisen, namentlich der Unterhalt von Rollmaterial; Förderung, Marketing und Verkauf von Diensten und/oder Tätigkeiten gemäss vorerwähnten Tätigkeiten, auch durch Agenten oder Vertreter; Errichtung und Management von logistischer Infrastruktur, sowohl öffentliche als auch private, wie Häfen, Wagenhäfen, Interports, intermodale Zentren, Terminals, logistische Plattformen, Distributionspunkte und von jeglichen Ausrüstungen, Maschinen, Instrumenten und Gebäuden, sowohl zivile als auch industrielle, für den Transport, die Fracht und die Lagerung von Waren; Teilnahme an nationalen und internationalen Organisationen, welche der Förderung, Entwicklung, Regulierung und Integration des Bahnfrachttransports gewidmet sind. Im Zusammenhang mit diesen Zielen und, demzufolge, in einem rein subsidiären Sinne, soll die Gesellschaft all diejenigen unbeweglichen, beweglichen, finanziellen und kommerziellen Tätigkeiten ausüben, welche als nützlich für Erreichung des gesellschaftlichen Zwecks angesehen werden, inbegriffen die Gewährung von Garantien über Grundstücken und von persönlichen Garantien zugunsten von Dritten und die direkte oder indirekte Akquisition von Beteiligungen in Gesellschaften in der Schweiz oder im Ausland. Die Gesellschaft kann auch Finanzierungen für eigene oder fremde Rechnung vornehmen sowie Garantien und Bürgschaften für verbundene Unternehmen und Dritte eingehen. Sie kann Grundstücke erwerben, verwalten und veräussern. Afficher plus

IDE

CHE-100.866.483

Numéro fédéral

CH-270.3.012.564-3

Registre du Commerce

Canton Soleure

Extrait du registre du commerce

Raisons sociales antérieures

Voisinage

Entreprises du voisinage

1 entreprise avec le même domicile: Bahnhofstrasse 12, 4600 Olten

Renseignements
Lixt Betreibungsauszug

Extrait du registre des poursuites

Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.

Lixt Bonitätsauskunft

Renseignement sur la solvabilité

Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.

Lixt Handelsregisterauszug

Extrait du registre du commerce

Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.

Publications

Publications

1 - 20 sur 52

FOSC14.02.2024
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 244 vom 15.12.2023, Publ. 1005911258).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Bigdon, Jasmin, deutsche Staatsangehörige, in Wohlen bei Bern, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 31 du 14.02.2024
Registre journalier: 755 du 09.02.2024
Numéro de publication: HR02-1005960943
Cantons: SO

FOSC15.12.2023
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 242 vom 13.12.2023, Publ. 1005908702).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Baer Fäh, Désirée, von Hausen am Albis, in Remetschwil, Vorsitzende der Geschäftsleitung / CEO, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Muhm, Alexander, von Solothurn, in Kappel (SO), Vorsitzender der Geschäftsleitung / CEO, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 244 du 15.12.2023
Registre journalier: 5920 du 12.12.2023
Numéro de publication: HR02-1005911258
Cantons: SO

FOSC13.12.2023
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 30 vom 13.02.2023, Publ. 1005676574).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Planzer, Nils, von Schattdorf, in Freienbach, Vizepräsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Bürgy, Daniel Bruno, von Gurmels, in Worb, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Grob, Eric Oliver, von Neckertal, in Oberrieden, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Jäger, Josef, von Mosnang, in Wil (SG), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 242 du 13.12.2023
Registre journalier: 5862 du 08.12.2023
Numéro de publication: HR02-1005908702
Cantons: SO

FOSC13.02.2023
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 160 vom 19.08.2022, Publ. 1005543991).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Lützelschwab, Daniel, von Kaiseraugst und Lausanne, in Basel, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Mürner, Eveline, von Reichenbach im Kandertal, in Bern, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Burri, Barbara, von Rapperswil (BE), in Ins, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Saurer, Monique, von Muhen, in Münchenbuchsee, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 30 du 13.02.2023
Registre journalier: 754 du 08.02.2023
Numéro de publication: HR02-1005676574
Cantons: SO

FOSC19.08.2022
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 28 vom 09.02.2022, Publ. 1005401176).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Perrin, Nicolas, von Les Ponts-de-Martel, in Luzern, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Spiegel, Stefan Peter, von Kestenholz, in Arlesheim, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Zimmermann, Felix, deutscher Staatsangehöriger, in Muespach (FR), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Steiger, Franz, von Beromünster, in Menziken, Präsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Planzer, Nils, von Schattdorf, in Freienbach, Vizepräsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Bürgy, Daniel Bruno, von Gurmels, in Worb, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Ducrot, Vincent, von Montagny (FR), in Echarlens, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Vizepräsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Grob, Eric Oliver, von Neckertal, in Oberrieden, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Präsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Christ, Michael, deutscher Staatsangehöriger, in Grenzach-Wyhlen (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 160 du 19.08.2022
Registre journalier: 3644 du 16.08.2022
Numéro de publication: HR02-1005543991
Cantons: SO

FOSC09.02.2022
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 179 vom 15.09.2021, Publ. 1005291770).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Hammer, Christoph Bernhard, von Solothurn, in St. Gallen, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Steiger, Franz, von Beromünster, in Menziken, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 28 du 09.02.2022
Registre journalier: 648 du 04.02.2022
Numéro de publication: HR02-1005401176
Cantons: SO

FOSC15.09.2021
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 247 vom 18.12.2020, Publ. 1005052010).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Streckeisen, Markus, von Berg (TG), in Hüntwangen, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Ducrot, Vincent, von Montagny (FR), in Echarlens, Vizepräsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Blohm, Peter, deutscher Staatsangehöriger, in Hamburg (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Dürr Müller, Anna, von Wartau, in Langenthal, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Janutin, Domenic, von Surses, in Männedorf, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Matter, Dominik, von Bürchen, in Pratteln, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Schweiger, Thomas, von Lyss, in Bühl, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 179 du 15.09.2021
Registre journalier: 4353 du 10.09.2021
Numéro de publication: HR02-1005291770
Cantons: SO

FOSC18.12.2020
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Nouveau capital, Modification des statuts

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 237 vom 04.12.2020, Publ. 1005039501).

Statutenänderung:
10.12.2020.

Aktien neu:
314'000 Namenaktien zu CHF 1'000.00 [bisher: 314'000 Inhaberaktien zu CHF 1'000.00].

Mitteilungen neu:
Mitteilungen der Gesellschaft an die Namenaktionäre erfolgen nach Ermessen des Verwaltungsrates per Brief, E-Mail oder Telefax an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen.

FOSC: 247 du 18.12.2020
Registre journalier: 5575 du 15.12.2020
Numéro de publication: HR02-1005052010
Cantons: SO

FOSC04.12.2020
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 232 vom 27.11.2020, Publ. 1005033490).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Ernst & Young AG (CHE-441.858.784), in Bern, Revisionsstelle.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Deloitte AG (CHE-101.377.666), in Zürich, Revisionsstelle.

FOSC: 237 du 04.12.2020
Registre journalier: 5329 du 01.12.2020
Numéro de publication: HR02-1005039501
Cantons: SO

FOSC27.11.2020
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 138 vom 20.07.2020, Publ. 1004940688).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Meyer, Lea, von Küssnacht (SZ), in Frauenfeld, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Jordi, Markus, von Huttwil, in Gerlafingen, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 232 du 27.11.2020
Registre journalier: 5200 du 24.11.2020
Numéro de publication: HR02-1005033490
Cantons: SO

FOSC20.07.2020
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 200 vom 16.10.2019, Publ. 1004738833).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Meyer, Andreas, von Grosswangen, in Muri bei Bern, Präsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Grob, Eric Oliver, von Neckertal, in Oberrieden, Präsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Jäger, Josef, von Mosnang, in Wil (SG), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Perrin, Nicolas, von Les Ponts-de-Martel, in Luzern, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Vorsitzender der Geschäftsleitung / CEO, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Planzer, Nils, von Schattdorf, in Freienbach, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Baer Fäh, Désirée, von Hausen am Albis, in Remetschwil, Vorsitzende der Geschäftsleitung / CEO, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Blum, Andreas, von Reiden, in Bottmingen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Meyer, Lea, von Küssnacht (SZ), in Frauenfeld, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Mürner, Eveline, von Reichenbach im Kandertal, in Bern, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Zimmermann, Felix, deutscher Staatsangehöriger, in Muespach (FR), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 138 du 20.07.2020
Registre journalier: 3279 du 15.07.2020
Numéro de publication: HR02-1004940688
Cantons: SO

FOSC30.01.2020
|
SBB Cargo

Permis octroyé concernant la durée du travail SBB Cargo

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

SBB Cargo
Via Pedemonte 7
6500 Bellinzona

Permis de travail de nuit, dimanche et les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 19-009126
N° d'établissement: 74462916
Pan d'entreprise: Unità organizzativa I-SQU-RSD: visite, accompagnamenti e raccolta dati per analisi degli eventi sui cantieri FFS
Motif: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni tecniche (art. 28 cpv. 1 OLL 1)
Personnel: 8 U
Validité: 01.01.2020 - 31.12.2022
Complément à l'autorisation: Nuovo permesso
Autorisation pour: TI

Remarques juridiques
Entro 30 giorni dalla loro pubblicazione e conformemente agli articoli 44 e seguenti PA, le presenti decisioni possono essere impugnate mediante ricorso davanti al Tribunale amministrativo federale, Kreuzackerstrasse 12, Casella postale, 9023 S. Gallo.
L’atto di ricorso deve essere depositato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, l’indicazione dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante legale.
Previo accordo telefonico (058 462 29 48) ed entro il termine di ricorso, chiunque è legittimato a ricorrere può esaminare gli atti presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.

FOSC: 20 du 30.01.2020
Numéro de publication: AB02-0000004528
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: TI
FOSC16.01.2020
|
SBB Cargo

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail SBB Cargo

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

SBB Cargo
Via Pedemonte 7
6500 Bellinzona

Permis de travail de nuit, dimanche et les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 19-009126
N° d'établissement: 74462916
Pan d'entreprise: Unità organizzativa I-SQU-RSD: visite, accompagnamenti e raccolta dati per analisi degli eventi sui cantieri FFS
Motif: Orario d’esercizio indispensabile per ragioni tecniche (art. 28 cpv. 1 OLL 1)
Personnel: 8 U
Validité: 01.01.2020 - 31.12.2022
Complément à l'autorisation: Nuovo permesso
Autorisation pour: TI

Remarques juridiques
Chiunque sia toccato nei suoi diritti o doveri dal rilascio di un permesso concernente la durata del lavoro e chiunque è legittimato a ricorrere contro il rilascio del permesso può esaminare, previo accordo telefonico (tel. 058 462 29 48), gli atti prodotti con la domanda, entro 10 giorni dalla pubblicazione della stessa, presso la Segreteria di Stato dell’economia SECO, Condizioni di lavoro, Protezione dei lavoratori (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Berna.)

FOSC: 10 du 16.01.2020
Numéro de publication: AB01-0000004471
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: TI
FOSC10.12.2019
|
Avis de la Commission de la concurrence Ouverture de la procédure d’examen de l’opération de concentration CFF Cargo/Swiss Combi

Avis de la Commission de la concurrence

Rubrique: Autres communications de la Confédération
Sous rubrique: Avis de la Commission de la concurrence
Remarque: cette publication comporte une pièce-jointe PDF

Wettbewerbskommission WEKO
Hallwylstrasse 4
3005 Bern

(art. 32 et 33 de la loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les cartels et autres restrictions à la concurrence [loi sur les cartels, LCart ; RS 251])

Le 4 novembre 2019, la Commission de la concurrence a reçu la notification complète de l’opération de concentration susmentionnée. Selon celle-ci, les Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Planzer Holding AG et Camion-Transport SA Wil CT envisagent d’acquérir le contrôle en commun des Chemins de fer fédéraux suisses CFF Cargo SA.

Il existe des indices que la concentration pourrait créer ou renforcer une position dominante dans les domaines du transport ferroviaire de marchandises, des services d'opérateur et des services de transbordement. Il existe également des indices de création d'une position dominante collective dans le domaine des services de transbordement. C’est la raison pour laquelle la COMCO va examiner de façon approfondie la manière dont la concentration envisagée impacte la concurrence.

Toutes les entreprises ou personnes intéressées peuvent déposer auprès de la Commission de la concurrence (Secrétariat) leur prise de position sur le projet de concentration.

Les prises de position doivent être transmises par écrit au Secrétariat au plus tard dans les 10 jours suite à la présente publication. Elles peuvent être envoyées au Secrétariat par courrier postal, avec mention de l’opération de concentration indiquée dans le titre, à l’adresse suivante :

Secrétariat de la Commission de la concurrence

Hallwylstrasse 4

3003 Berne

Conformément à l’art. 43 LCart, seules les entreprises qui participent à la concentration ont qualité de parties.

10 décembre 2019    Secrétariat de la Commission de la concurrence



Remarques juridiques
Publication selon le règlement interne du 25 septembre 2015 de la Commission de la concurrence (Règlement interne COMCO, RI-COMCO).

Délai: 30 jour(s)
Fin du délai: 01.01.0001

Point de contact
Wettbewerbskommission WEKO
Hallwylstrasse 4
3005 Bern

FOSC: 239 du 10.12.2019
Numéro de publication: BB05-0000000039
Entité de publication: Wettbewerbskommission WEKO
FOSC10.12.2019
|
Avis de la Commission de la concurrence Einleitung des Prüfungsverfahrens im Zusammenschlussvorhaben SBB Cargo/Swiss Combi

Avis de la Commission de la concurrence

Rubrique: Autres communications de la Confédération
Sous rubrique: Avis de la Commission de la concurrence
Remarque: cette publication comporte une pièce-jointe PDF

Wettbewerbskommission WEKO
Hallwylstrasse 4
3005 Bern

(Art. 32 und 33 des Bundesgesetz vom 6. Oktober 1995 über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen [Kartellgesetz, KG; SR 251])

Am 4. November 2019 hat die Wettbewerbskommission die vollständige Meldung im oben genannten Zusammenschlussvorhaben erhalten. Demgemäss beabsichtigen die Schweizerischen Bundesbahnen SBB, die Planzer Holding AG und die Camion-Transport AG Wil CT, die gemeinsame Kontrolle über die Schweizerischen Bundesbahnen SBB Cargo AG zu erwerben.  

Es bestehen Anhaltspunkte, dass der Zusammenschluss in den Bereichen Güterverkehr auf der Schiene, Operateurleistungen und Umschlagsleistungen eine marktbeherrschende Stellung begründen oder verstärken könnte. Weiter bestehen Anhaltspunkte für die Begründung einer kollektiven Marktbeherrschung im Bereich der Umschlagsleistungen. Daher wird die Wettbewerbskommission die Auswirkungen des Zusammenschlussvorhabens auf den Wettbewerb vertieft prüfen.

Alle interessierten Unternehmen oder Personen können beim Sekretariat der Wettbe-werbskommission (Sekretariat) zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.

Stellungnahmen müssen in schriftlicher Form erfolgen und spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung beim Sekretariat eintreffen. Sie können dem Sekretariat auf dem Postweg, unter Angabe des im Titel genannten Zusammenschlussvorhabens, an folgende Adresse übermittelt werden:

Sekretariat der Wettbewerbskommission

Hallwylstrasse 4

3003 Bern

Parteirechte stehen gemäss Art. 43 KG nur den am Zusammenschluss beteiligten Unternehmen zu.

10. Dezember 2019           Sekretariat der Wettbewerbskommission




Remarques juridiques
Publikation nach Geschäftsreglement der Wettbewerbskommission vom 25. September 2015 (Geschäftsreglement WEKO, GR-WEKO).

Délai: 30 jour(s)
Fin du délai: 01.01.0001

Point de contact
Wettbewerbskommission WEKO
Hallwylstrasse 4
3005 Bern

FOSC: 239 du 10.12.2019
Numéro de publication: BB05-0000000038
Entité de publication: Wettbewerbskommission WEKO
FOSC10.12.2019
|
Avis de la Commission de la concurrence Avvio della procedura di esame dell’operazione di concentrazione FFS Cargo/Swiss Combi

Avis de la Commission de la concurrence

Rubrique: Autres communications de la Confédération
Sous rubrique: Avis de la Commission de la concurrence
Remarque: cette publication comporte une pièce-jointe PDF

Wettbewerbskommission WEKO
Hallwylstrasse 4
3005 Bern

(art. 32 e 33 della Legge federale del 6 ottobre 1995 sui cartelli e altre limitazioni della concorrenza [Legge sui cartelli, LCart; RS 251])

Il 4 novembre 2019, la Commisisone della concorrenza ha ricevuto l’annuncio completo dell’operazione di concentrazione sopramenzionata. Secondo quest’ultima, le Ferrovie federali svizzere FFS, Planzer Holding AG e Camion-Transport AG Wil CT prevedono di acquisire il controllo in comune delle Ferrovie federali svizzere FFS Cargo SA.

Vi sono indizi secondo i quali la concentrazione potrebbe creare o rafforzare una posizione dominante nei settori del trasporto di merci per ferrovia, dei servizi di operatore e dei servizi di trasbordo. Vi sono inoltre indizi di una possibile creazione di una posizione domimante colletiva nel settore dei servizi di trasbordo. Per tale motivo la Commissione della concorrenza esaminerà l’impatto sulla concorrenza della concentrazione prevista.

Tutte le imprese o persone interessate possono depositare presso la Commissione della concorrenza (Segreteria) la loro presa di posizione sul progetto di concentrazione.

Le prese di posizione devono essere trasmesse in forma scritta alla Segreteria entro e non oltre i 10 giorni successivi alla presente pubblicazione. Esse possono essere inviate alla Segreteria per posta facendo menzione nel titolo dell’operazione di concentrazione, al seguente indirizzo:

Commissione della concorrenza Segreteria

Hallwylstrasse 4

3003 Bern

Conformemente all’art. 43 LCart la qualità di parte è riservata alle sole imprese partecipanti alla concentrazione.

10 dicembre 2019    Segreteria della Commissione della concorrenza




Remarques juridiques
Pubblicazione secondo il regolamento interno del 25 settembre 2015 della Commissione dela concorrenza (Regolamento interno COMCO, RI-COMCO).

Délai: 30 jour(s)
Fin du délai: 01.01.0001

Point de contact
Wettbewerbskommission WEKO
Hallwylstrasse 4
3005 Bern

FOSC: 239 du 10.12.2019
Numéro de publication: BB05-0000000040
Entité de publication: Wettbewerbskommission WEKO
FOSC16.10.2019
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 83 vom 01.05.2019, Publ. 1004620823).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Bürgy, Daniel Bruno, von Reutigen, in Worb, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Grob, Eric Oliver, von Neckertal, in Oberrieden, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Weibel, Stephan, von Rapperswil (BE), in Zuzwil (BE), Sekretär (Nichtmitglied), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Betschart Kühne, Isabelle, von Zürich, in Wiesendangen, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 200 du 16.10.2019
Registre journalier: 4580 du 11.10.2019
Numéro de publication: HR02-1004738833
Cantons: SO

FOSC01.05.2019
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 37 vom 22.02.2019, Publ. 1004572845).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Mues, Jürgen, deutscher Staatsangehöriger, in Schopfheim (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 83 du 01.05.2019
Registre journalier: 1971 du 26.04.2019
Numéro de publication: HR02-1004620823
Cantons: SO

FOSC22.02.2019
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 174 vom 10.09.2018, Publ. 1004452288).

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Perrin, Nicolas, von Les Ponts-de-Martel, in Luzern, Vorsitzender der Geschäftsleitung / CEO, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien].

FOSC: 37 du 22.02.2019
Registre journalier: 916 du 19.02.2019
Numéro de publication: HR02-1004572845
Cantons: SO

FOSC10.09.2018
|
Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Mutation Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizerische Bundesbahnen SBB Cargo AG, in Olten, CHE-100.866.483, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 140 vom 23.07.2018, Publ. 4375193).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Bisaz, Jon, von Zernez, in Obersiggenthal, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Date de publication: FOSC - 10.09.2018
Entité de publication: Bundesamt für Justiz (BJ), Eidgenössisches Amt für das Handelsregister
Numéro de publication: HR02-1004452288
Langue: Allemand
Cantons: SO

Nos produits
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Vous recherchez des informations sur les entreprises, les dirigeants, les appels d'offres et les marques? C'est gratuit maintenant.
Lixt Recouvrement Lixt Recouvrement

Recouvrement

Vos clients ne paient pas leurs factures? Nous vous aidons à obtenir votre argent.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Vous souffrez de longs délais de paiement? Nous payons les factures de vos clients dans les 2 jours.
Lixt
Gratuit

Pack de démarrage Lixt

Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.

S'inscrire gratuitement