Direction

Direction actuelle

Personne Réseau Fonction Mode de signature Depuis à
organe de révision 30.08.1999
adm. président signature collective à deux 16.07.2003
membre du conseil d'administration signature collective à deux 30.01.2023
membre du conseil d'administration signature collective à deux 30.01.2023
membre du conseil d'administration signature collective à deux 30.01.2023
membre du conseil d'administration signature collective à deux 30.01.2023
membre du conseil d'administration signature collective à deux 09.12.2015
membre du conseil d'administration signature collective à deux 21.12.2017
vice-président du conseil d'administration signature collective à deux 23.12.2019
secrétaire (hors-conseil) sans droit de signature 16.12.2020
président de la direction signature collective à deux 17.07.2012
membre de la direction procuration collective à deux 19.02.2021
membre de la direction procuration collective à deux 21.02.2023
membre de la direction procuration collective à deux 19.02.2021
membre de la direction procuration collective à deux 14.05.2018
membre de la direction procuration collective à deux 21.02.2023
membre de la direction procuration collective à deux 06.02.2024
membre du conseil d'administration signature collective à deux 30.01.2023

Direction antérieure

138 autres entrées
Visible avec inscription
S'inscrire gratuitement
Données de base
Société anonyme
02.12.2021
Dernière modification: 06.02.2024

Siège

Pratteln (BL)

But

Die Gesellschaft bezweckt die Produktion, die Ein- und Ausfuhr, den Handel, den Verkauf und die Verwertung von Salz, Salzgemischen und Sole sowie die Ausübung aller damit zusammenhängenden Geschäfte. Sie sorgt für eine langfristig hohe Sicherheit der Salzversorgung in der Schweiz. Verwandte Geschäfte sind der Schutz und die Vermittlung des kulturellen Erbes von Salz in verschiedenen Formen. Zur Erreichung des in Absatz 1 definierten Zwecks beutet die Gesellschaft in erster Linie aufgrund der ihr erteilten oder noch zu erteilenden Konzessionen Salzvorkommen aus oder bezieht Sole von Dritten. Sie nutzt und verwertet Bodenschätze aller Art, insbesondere Kies und Deponie-Volumen, soweit sie nicht durch Konzessionen der Verwertung entzogen sind. Daneben ist die Gesellschaft zu allen Handlungen befugt, die der Erreichung des Gesellschaftszwecks gemäss Absatz 1 dienen. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften errichten und sich an anderen Unternehmen im In- und Ausland beteiligen sowie alle Geschäfte tätigen, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Grundstücke erwerben, belasten, veräussern und verwalten. Sie kann auch Finanzierungen für eigene oder fremde Rechnung vornehmen sowie Garantien und Bürgschaften für Tochtergesellschaften und Dritte eingehen. Afficher plus

IDE

CHE-105.957.650

Numéro fédéral

CH-280.3.910.245-6

Registre du Commerce

Canton Bâle-Campagne

Extrait du registre du commerce

Raisons sociales antérieures

Voisinage

Entreprises du voisinage

2 entreprises ayant le même domicile: Rheinstrasse 52, 4133 Pratteln 1

Renseignements
Lixt Betreibungsauszug

Extrait du registre des poursuites

Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.

Lixt Bonitätsauskunft

Renseignement sur la solvabilité

Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.

Lixt Handelsregisterauszug

Extrait du registre du commerce

Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.

Publications

Publications

1 - 20 sur 82

FOSC09.04.2024
|
Schweizer Salinen AG

Permis octroyé concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG
Route des Mines-de-Sel 55
1880 Bex

Permis de travail du dimanche et durant les jours fériés art. 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 24-000498
N° d'établissement: 67778272
Pan d'entreprise: Unité de Production "Fleur des Alpes" ; suivi et contrôle de la production
Personnel: 2 H
Validité: 08.04.2024 - 31.03.2027
Complément à l'autorisation: Nouveau permis
Autorisation pour: VD

Remarques juridiques
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FOSC: 68 du 09.04.2024
Numéro de publication: AB02-0000015546
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: VD
FOSC26.03.2024
|
Schweizer Salinen AG

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG
Route des Mines-de-Sel 55
1880 Bex

Permis de travail du dimanche et durant les jours fériés art. 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 24-000498
N° d'établissement: 67778272
Pan d'entreprise: Unité de Production "Fleur des Alpes" ; suivi et contrôle de la production
Personnel: 1 H
Validité: 08.04.2024 - 31.03.2027
Complément à l'autorisation: Nouveau permis
Autorisation pour: VD

FOSC: 60 du 26.03.2024
Numéro de publication: AB01-0000016491
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: VD
FOSC21.03.2024
|
Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Permis octroyé concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle
Schweizerhalle 52
4133 Pratteln

Permis de travail en continu art. 24 de la loi sur le travail (LTr ), art. 36 à 38 de l'ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 24-000640
N° d'établissement: 52108761
Pan d'entreprise: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personnel: 8 M
Validité: 01.03.2024 - 01.09.2026
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: BL

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 57 du 21.03.2024
Numéro de publication: AB02-0000015421
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BL
FOSC21.03.2024
|
Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Permis octroyé concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle
Schweizerhalle 52
4133 Pratteln

Permis de travail de nuit et pour les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 24-001309
N° d'établissement: 52108761
Pan d'entreprise: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personnel: 8 M
Validité: 01.03.2024 - 01.09.2026
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: BL

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 57 du 21.03.2024
Numéro de publication: AB02-0000015422
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BL
FOSC07.03.2024
|
Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle
Schweizerhalle 52
4133 Pratteln

Permis de travail en continu art. 24 de la loi sur le travail (LTr ), art. 36 à 38 de l'ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 24-000640
N° d'établissement: 52108761
Pan d'entreprise: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personnel: 8 M
Validité: 01.03.2024 - 01.09.2026
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: BL

FOSC: 47 du 07.03.2024
Numéro de publication: AB01-0000016352
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BL
FOSC07.03.2024
|
Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle
Schweizerhalle 52
4133 Pratteln

Permis de travail de nuit et pour les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 24-001309
N° d'établissement: 52108761
Pan d'entreprise: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personnel: 8 M
Validité: 01.03.2024 - 01.09.2026
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: BL

FOSC: 47 du 07.03.2024
Numéro de publication: AB01-0000016353
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BL
FOSC06.02.2024
|
Schweizer Salinen AG

Mutation Schweizer Salinen AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizer Salinen AG, in Pratteln, CHE-105.957.650, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 103 vom 31.05.2023, Publ. 1005756937).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Aebi-Egli, Dania Claudia, von Krauchthal, in Hornussen, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Werner, Tanja Ria, von Beggingen, in Zürich, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien.

FOSC: 25 du 06.02.2024
Registre journalier: 762 du 01.02.2024
Numéro de publication: HR02-1005953835
Cantons: BL

FOSC27.12.2023
|
Schweizer Salinen AG

Permis octroyé concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG
Route des Mines-de-Sel 55
1880 Bex

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 23-005405
N° d'établissement: 67778272
Pan d'entreprise: Secteur service de maintenance: intervention lors de problème technique sur les équipements techniques et les infrastructures du site
Personnel: 6 H
Validité: 01.12.2023 - 01.12.2026
Complément à l'autorisation: Renouvellement avec modification
Autorisation pour: VD

Remarques juridiques
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FOSC: 250 du 27.12.2023
Numéro de publication: AB02-0000014873
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: VD
FOSC27.12.2023
|
Schweizer Salinen AG, Saline de Bex

Permis octroyé concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG, Saline de Bex

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG, Saline de Bex
Route de Gryon 31
1880 Bex

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 23-005408
N° d'établissement: 52091940
Pan d'entreprise: Secteur service de maintenance et production évaporation : intervention de dépannage lors de problème technique sur les équipements de production et les infrastructures du site
Personnel: 6 H
Validité: 01.12.2023 - 01.12.2026
Complément à l'autorisation: Renouvellement avec modification
Autorisation pour: VD

Remarques juridiques
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FOSC: 250 du 27.12.2023
Numéro de publication: AB02-0000014874
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: VD
FOSC13.12.2023
|
Schweizer Salinen AG

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG
Route des Mines-de-Sel 55
1880 Bex

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 23-005405
N° d'établissement: 67778272
Pan d'entreprise: Secteur service de maintenance: intervention lors de problème technique sur les équipements techniques et les infrastructures du site
Personnel: 6 H
Validité: 01.12.2023 - 01.12.2026
Complément à l'autorisation: Renouvellement avec modification
Autorisation pour: VD

FOSC: 242 du 13.12.2023
Numéro de publication: AB01-0000015752
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: VD
FOSC13.12.2023
|
Schweizer Salinen AG, Saline de Bex

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG, Saline de Bex

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG, Saline de Bex
Route de Gryon 31
1880 Bex

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 23-005408
N° d'établissement: 52091940
Pan d'entreprise: Secteur service de maintenance et production évaporation : intervention de dépannage lors de problème technique sur les équipements de production et les infrastructures du site
Personnel: 6 H
Validité: 01.12.2023 - 01.12.2026
Complément à l'autorisation: Renouvellement avec modification
Autorisation pour: VD

FOSC: 242 du 13.12.2023
Numéro de publication: AB01-0000015753
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: VD
FOSC25.07.2023
|
Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Permis octroyé concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG, Saline Riburg
Riburgerstrasse 1507
4310 Rheinfelden

Permis de travail en continu art. 24 de la loi sur le travail (LTr ), art. 36 à 38 de l'ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 23-003111
N° d'établissement: 52261542
Pan d'entreprise: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personnel: 11 M
Validité: 01.09.2023 - 01.09.2026
Complément à l'autorisation: Erneuerung mit Änderung
Autorisation pour: AG

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 142 du 25.07.2023
Numéro de publication: AB02-0000013758
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: AG
FOSC25.07.2023
|
Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Permis octroyé concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG, Saline Riburg
Riburgerstrasse 1507
4310 Rheinfelden

Permis de travail de nuit art. 17 de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 23-003113
N° d'établissement: 52261542
Pan d'entreprise: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personnel: 11 M
Validité: 01.09.2023 - 01.09.2026
Complément à l'autorisation: Erneuerung mit Änderung
Autorisation pour: AG

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 142 du 25.07.2023
Numéro de publication: AB02-0000013759
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: AG
FOSC11.07.2023
|
Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG, Saline Riburg
Riburgerstrasse 1507
4310 Rheinfelden

Permis de travail en continu art. 24 de la loi sur le travail (LTr ), art. 36 à 38 de l'ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 23-003111
N° d'établissement: 52261542
Pan d'entreprise: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personnel: 11 M
Validité: 01.09.2023 - 01.09.2026
Complément à l'autorisation: Erneuerung mit Änderung
Autorisation pour: AG

FOSC: 132 du 11.07.2023
Numéro de publication: AB01-0000014548
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: AG
FOSC11.07.2023
|
Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG, Saline Riburg

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG, Saline Riburg
Riburgerstrasse 1507
4310 Rheinfelden

Permis de travail de nuit art. 17 de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 23-003113
N° d'établissement: 52261542
Pan d'entreprise: Salzfabrikation, Verpackungs- und Versandanlagen
Personnel: 11 M
Validité: 01.09.2023 - 01.09.2026
Complément à l'autorisation: Erneuerung mit Änderung
Autorisation pour: AG

FOSC: 132 du 11.07.2023
Numéro de publication: AB01-0000014549
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: AG
FOSC31.05.2023
|
Schweizer Salinen AG

Mutation Schweizer Salinen AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizer Salinen AG, in Pratteln, CHE-105.957.650, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 36 vom 21.02.2023, Publ. 1005683670).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Schachtler, Peter, von Altstätten, in Au ZH (Wädenswil), Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien; Rebmann, Dieter, von Kaisten, in Nunningen, mit Kollektivprokura zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Rathgeb, Christian, von Rhäzüns, in Chur, Vizepräsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Rathgeb, Dr. Christian]; Schibli, Hans Rudolf, von Fislisbach, in Oberentfelden, Sekretär (Nichtmitglied), ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: Schibli, Dr. Hans Rudolf]; Hofmeier, Urs Christoph, von Nuglar-St. Pantaleon, in Nuglar-St. Pantaleon, Vorsitzender der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Hofmeier, Dr. Urs Christoph, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Aebi-Egli, Dania Claudia, von Krauchthal, in Hornussen, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien]; Baud, Andreas Markus, von Gimel, in Hochwald, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien]; Hoss, Walter Stephan, deutscher Staatsangehöriger, in Hautemorges, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien]; Kühni, Andreas, von Langnau im Emmental, in Neuenegg, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: Kühni, Dr. Andreas, ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien]; Riethmüller Iseli, Nicole, von Rheinfelden, in Liestal, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien]; Würmli, Damian, von Eschenbach (SG), in Böttstein, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien].

FOSC: 103 du 31.05.2023
Registre journalier: 2846 du 25.05.2023
Numéro de publication: HR02-1005756937
Cantons: BL

FOSC21.02.2023
|
Schweizer Salinen AG

Mutation Schweizer Salinen AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Schweizer Salinen AG, in Pratteln, CHE-105.957.650, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 20 vom 30.01.2023, Publ. 1005664643).

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Hoss, Walter Stephan, deutscher Staatsangehöriger, in Hautemorges, mit Kollektivprokura zu zweien; Würmli, Damian, von Eschenbach (SG), in Böttstein, mit Kollektivprokura zu zweien.

FOSC: 36 du 21.02.2023
Registre journalier: 1080 du 16.02.2023
Numéro de publication: HR02-1005683670
Cantons: BL

FOSC30.01.2023
|
Schweizer Salinen AG

Mutation Schweizer Salinen AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites, Nouveu but, Modification des statuts

Schweizer Salinen AG, in Pratteln, CHE-105.957.650, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 61 vom 28.03.2022, Publ. 1005436767).

Statutenänderung:
09.12.2022.

Zweck neu:
Die Gesellschaft bezweckt die Produktion, die Ein- und Ausfuhr, den Handel, den Verkauf und die Verwertung von Salz, Salzgemischen und Sole sowie die Ausübung aller damit zusammenhängenden Geschäfte. Sie sorgt für eine langfristig hohe Sicherheit der Salzversorgung in der Schweiz. Verwandte Geschäfte sind der Schutz und die Vermittlung des kulturellen Erbes von Salz in verschiedenen Formen. Zur Erreichung des in Absatz 1 definierten Zwecks beutet die Gesellschaft in erster Linie aufgrund der ihr erteilten oder noch zu erteilenden Konzessionen Salzvorkommen aus oder bezieht Sole von Dritten. Sie nutzt und verwertet Bodenschätze aller Art, insbesondere Kies und Deponie-Volumen, soweit sie nicht durch Konzessionen der Verwertung entzogen sind. Daneben ist die Gesellschaft zu allen Handlungen befugt, die der Erreichung des Gesellschaftszwecks gemäss Absatz 1 dienen. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften errichten und sich an anderen Unternehmen im In- und Ausland beteiligen sowie alle Geschäfte tätigen, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Grundstücke erwerben, belasten, veräussern und verwalten. Sie kann auch Finanzierungen für eigene oder fremde Rechnung vornehmen sowie Garantien und Bürgschaften für Tochtergesellschaften und Dritte eingehen.

Mitteilungen neu:
Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen per Brief, E-Mail oder Telefax an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen.

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Janett, Urs, von Zillis-Reischen, in Altdorf (UR), Vizepräsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Beuret Siess, Rosalie, von Les Breuleux, in Porrentruy, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Bossard, Alfred, von Buochs, in Buochs, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Eberle, Ruedi, von Appenzell, in Gonten, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Godel, Georges, von Domdidier, in Ecublens FR, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Heim, Roland, von Solothurn, in Solothurn, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Kurth, Laurent, von Rütschelen, in La Chaux-de-Fonds, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Lauber, Anton, von Horw, in Allschwil, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Martin, Urs, von Amriswil, in Romanshorn, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Monauni-Tömördy, Sabine, liechtensteinische Staatsangehörige, in Mauren (LI), Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Mächler, Marc, von Glarus, in Zuzwil (SG), Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Mühlemann, Benjamin, von Glarus Nord, in Glarus Nord, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Signer, Paul, von Hundwil, in Herisau, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Simon-Jungi, Beatrice, von Spiez, in Seedorf BE, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Soland, Dr. Tanja, von Kienberg, in Basel, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Stamm Hurter, Dr. Cornelia Elisabeth, von Schaffhausen, in Schaffhausen, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Stocker, Ernst Walter, von Wädenswil, in Wädenswil, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Vitta, Christian Andrea Carlo, von Preonzo, in S. Antonino (Sant'Antonino), Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Wyss, Reto, von Rothenburg, in Rothenburg, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Dieth, Markus, von Davos, in Wettingen, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Michel, Kaspar Walter, von Netstal und Glarus, in Rickenbach SZ, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Schmidt, Roberto, von Guttet-Feschel, in Leuk, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Tännler, Heinz, von Innertkirchen, in Zug, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung; Habich, Carl A., von Rheinfelden, in Rheinfelden, mit Kollektivprokura zu zweien; Trachsel, Stefan, von Wattenwil, in Diegten, mit Kollektivprokura zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Rathgeb, Dr. Christian, von Rhäzüns, in Chur, Vizepräsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung]; Duca Widmer, Monica Anna Giuseppina, von Onsernone, in Alto Malcantone, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Kettner, Patricia, von Basel, in Zofingen, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Matter, Stephanie Susanne, von Basel, in Basel, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Risch, Claude Pascal, von Dörflingen, in Goumoëns, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Veillon, Pierre François Louis, von Bex, in Bex, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung]; von Kaenel, Andrea Chandra, von Greifensee, in Ennetbaden, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Büchi-Kaiser, Maya, von Ennetmoos, in Sachseln, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung]; Schibli, Dr. Hans Rudolf, von Fislisbach, in Oberentfelden, Sekretär (Nichtmitglied), ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: in Gränichen].

FOSC: 20 du 30.01.2023
Registre journalier: 565 du 25.01.2023
Numéro de publication: HR02-1005664643
Cantons: BL

FOSC28.11.2022
|
Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Permis octroyé concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle
Rheinstrasse 52
4133 Pratteln

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 22-004902
N° d'établissement: 52108761
Pan d'entreprise: Dépannage en cas d'urgence (mécaniciens, électriciens d'exploitation)
Personnel: 22 H
Validité: 05.12.2022 - 30.11.2025
Complément à l'autorisation: Nouveau permis
Autorisation pour: AG, BL

Remarques juridiques
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FOSC: 231 du 28.11.2022
Numéro de publication: AB02-0000011915
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: AG, BL
FOSC28.11.2022
|
Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Permis octroyé concernant la durée du travail Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Schweizer Salinen AG, Saline Schweizerhalle
Rheinstrasse 52
4133 Pratteln

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 22-004903
N° d'établissement: 52108761
Pan d'entreprise: Urgence en cas de dépannage sur le site de forage
Personnel: 7 H
Validité: 05.12.2022 - 30.11.2025
Complément à l'autorisation: Nouveau permis
Autorisation pour: AG, BL

Remarques juridiques
Conformément aux art. 44 ss PA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Kreuzackerstrasse 12, Case postale, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire.
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter les pièces sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Holzikofenweg 36,
3003 Berne (tél. 058 462 29 48).

FOSC: 231 du 28.11.2022
Numéro de publication: AB02-0000011916
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: AG, BL
Nos produits
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Vous recherchez des informations sur les entreprises, les dirigeants, les appels d'offres et les marques? C'est gratuit maintenant.
Lixt Recouvrement Lixt Recouvrement

Recouvrement

Vos clients ne paient pas leurs factures? Nous vous aidons à obtenir votre argent.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Vous souffrez de longs délais de paiement? Nous payons les factures de vos clients dans les 2 jours.
Lixt
Gratuit

Pack de démarrage Lixt

Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.

S'inscrire gratuitement