Direction

Direction actuelle

Personne Réseau Fonction Mode de signature Depuis à
titulaire signature individuelle 11.12.2018
Données de base
Entreprise individuelle
16.12.2016
Dernière modification: 24.01.2022
Radiation: 24.01.2022

Siège

Balerna (TI)

But

Manutenzione meccanica ed elettrica, assistenza tecnica, consulenza, commercio ricambi meccanici ed elettrici esportazione e importazione, commercio macchinari industriali automatizzati, per la lavorazione dell'acciaio, consulenza tecnica progettazione e valutazione macchinari usati. Afficher plus

IDE

CHE-194.654.959

Numéro fédéral

CH-020.1.074.751-3

Registre du Commerce

Canton Tessin

Extrait du registre du commerce

Voisinage

Entreprises du voisinage

2 entreprises ayant le même domicile: Via San Gottardo 5, 6828 Balerna

Renseignements
Lixt Betreibungsauszug

Extrait du registre des poursuites

Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.

Lixt Bonitätsauskunft

Renseignement sur la solvabilité

Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.

Lixt Handelsregisterauszug

Extrait du registre du commerce

Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.

Publications

Publications

1 - 9 sur 9

FOSC24.01.2022
|
SANTIOLI

Radiation SANTIOLI

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Radiation

SANTIOLI, in Balerna, CHE-194.654.959, impresa individuale (Nr. FUSC 240 del 11.12.2018, Pubbl. 1004517938). L'impresa individuale è cancellata d'ufficio secondo l'art. 934a CO, in quanto il domicilio legale non è stato ripristinato entro il termine assegnato.

FOSC: 16 du 24.01.2022
Registre journalier: 643 du 19.01.2022
Numéro de publication: HR03-1005388197
Cantons: TI

FOSC29.11.2021
|
SANTIOLI

Sommations selon l'art. 155 ORC SANTIOLI

Rubrique: Avis selon l'ordonnance sur le registre du commerce
Sous rubrique: Sommations selon l'art. 155 ORC

SANTIOLI
Via San Gottardo 5
6828 Balerna

Contexte

Mancanza di un valido domicilio legale



Décision
nell’ambito della procedura d’iscrizione d’ufficio ai sensi dell’art. 934a del Codice delle obbligazioni (CO) avviata nei confronti di:

SANTIOLI, Balerna (CHE-194.654.959),

ritenuto che

I. secondo l’art. 934a cpv. 1 CO se un’impresa individuale non dispone più di un valido domicilio legale, l’ufficio del registro di commercio la cancella d’ufficio dal registro di commercio qualora la diffida pubblicata tre volte nel Foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sia rimasta infruttuosa. Secondo l’art. 152 cpv. 1 dell’Ordinanza sul registro di commercio (ORC) nei casi di cui agli artt. 934 cpv 2, 934a cpv. 2, 938 cpv. 1 e 939 cpv. 1 CO, l’ufficio del registro di commercio ingiunge all’ente giuridico di procedere alla notificazione necessaria o di comprovare che l’iscrizione, la modifica o la cancellazione non è necessaria. Impartisce all’ente giuridico un termine a tal fine. La diffida menziona le prescrizioni determinanti e le conseguenze giuridiche nel caso in cui non le sia dato seguito (art. 152 cpv. 2 ORC). L’art. 153 cpv. 1 ORC prevede che se l’ente giuridico non dà seguito alla diffida entro il termine previsto, l’ufficio del registro di commercio emana una decisione circa l’iscrizione, la modifica di fatti iscritti o la cancellazione (lett. a), il contenuto dell’iscrizione nel registro di commercio (lett. b), gli emolumenti (lett. c) e, se del caso, l’ammenda di cui all’articolo 940 CO (lett. d). L’ufficio del registro di commercio può punire con un’ammenda fino a CHF 5'000.00 chiunque è stato diffidato, sotto comminatoria della pena prevista dal presente articolo, ad adempiere l’obbligo d’iscrizione e non vi ha ottemperato entro il termine fissato (art. 940 CO). L’importo dell’ammenda è stabilito tenendo in considerazione il grado di colpa e l’entità della violazione dell’obbligo (cfr. TAGMANN, Stämpflis Handkommentar ORC, Berna 2013, n. 47 ad art. 152). Chi occasiona una decisione di un’autorità del registro di commercio o ne richiede una prestazione, deve pagare un emolumento (art. 941 cpv. 1 CO). Secondo la cifra 4 dell’allegato all’art. 3 cpv. 1 dell’Ordinanza sugli emolumenti in materia di registro di commercio (OEmol-RC), per la diffida a procedere a una notificazione è riscossa una tassa tra CHF 50.00 e 200.00. L’art. 4 cpv. 1 OEmol-RC prevede che gli esborsi sono parte costitutiva dell’emolumento e sono calcolati separatamente.

II. l’ente giuridico in oggetto è risultato privo di un valido domicilio legale iscritto nel registro di commercio. Con lettera raccomandata del 05.08.2021, inviata al domicilio legale iscritto nel registro di commercio e a quello del titolare, lo scrivente ufficio ha diffidato l’impresa individuale in oggetto a notificare un domicilio legale valido entro il termine di 30 giorni. La busta dell’invio raccomandato è stata ritornata dalla Posta allo scrivente ufficio con l’indicazione “il destinatario è irreperibile all’indirizzo indicato”. Mediante pubblicazione nel FUSC del 26.08.2021, è stato quindi nuovamente intimato alla persona obbligata alla notificazione di ripristinare la situazione legale entro il termine di 30 giorni. Detto termine è scaduto infruttuoso senza che sia stata presentata una notificazione con il nuovo domicilio legale. La diffida con l’assegnazione di un ulteriore termine di 30 giorni è stata pubblicata nel FUSC in data 04.10.2021, 05.10.2021 e 06.10.2021, come previsto dall’art. 934a cpv.

1 CO. Anche questo termine è scaduto infruttuoso. Di conseguenza l’impresa individuale in questione deve essere cancellata d’ufficio dal registro di commercio, in quanto priva di un valido domicilio legale nel comune di sede;

III. considerato il dispendio di tempo impiegato per la gestione della pratica in questione, per la diffida è stabilito un emolumento pari a CHF 200.00. Ritenuto come la persona tenuta alla notificazione, durante tutta la procedura in oggetto, non si sia in alcun modo manifestata e abbia quindi dimostrato un totale disinteresse nei confronti dei suoi obblighi legali, si giustifica nel caso concreto di infliggerle un’ammenda pari a CHF 500.00;

sulla base dell’art. 153 cpv. 1 ORC decide:

1. L’impresa individuale SANTIOLI, Balerna, è cancellata d’ufficio dal registro di commercio.

2. Ad avvenuta crescita in giudicato della presente decisione nel registro di commercio verrà iscritto quanto segue:

L’impresa individuale è cancellata d’ufficio secondo l’art. 934a cpv. 1 CO, in quanto il domicilio legale non è stato ripristinato entro il termine assegnato.

3. L’emolumento per l’iscrizione della cancellazione ammonta a CHF 30.00. Per la diffida è riscosso un emolumento di CHF 200.00. Gli esborsi ammontano CHF 6.00 per gli invii postali e CHF 75.00 per le pubblicazioni nel FUSC.

4. È inflitta un’ammenda di CHF 500.00 a carico di Nazzareno Santioli.

5. Gli emolumenti relativi all’iscrizione e alla diffida, gli esborsi e l’ammenda, per un totale di CHF 811.00, sono posti personalmente a carico di Nazzareno Santioli.

6. Ritenuto come il titolare non sia domiciliato in Svizzera, la presente decisione è notificata mediante pubblicazione nel FUSC.

7. La presente decisione è impugnabile dinnanzi alla Seconda camera civile del Tribunale d’Appello, Via Pretorio 16, 6901 Lugano, entro il termine di 30 giorni dalla ricezione della decisione (art. 942 cpv. 1 CO). Il ricorso deve essere motivato ed inoltrato in 3 esemplari.

Organe décisionnel
Ufficio del registro di commercio del Canton Ticino
Via A. Tognola 7
6710 Biasca

Délai: 30 jour(s)

Fin du délai: 14.01.2022

Point de contact
Ufficio del registro di commercio del Canton Ticino
Via A. Tognola 7
6710 Biasca

FOSC: 232 du 29.11.2021
Numéro de publication: BH07-0000002641
Entité de publication: Repubblica e Cantone del Ticino, Registro di Commercio
Cantons: TI
FOSC06.10.2021
|
SANTIOLI

Sommation selon l'ORC 2021 SANTIOLI

Rubrique: Avis selon l'ordonnance sur le registre du commerce
Sous rubrique: Sommation selon l'ORC 2021

Organisation concernée
SANTIOLI
Via San Gottardo 5
6828 Balerna

L'ente giuridico indicato non dispone più di un valido domicilio legale. Conformemente all'art. 152 ORC, l'ente giuridico è diffidato a notificare per l'iscrizione un nuovo domicilio legale o a comprovare che un'iscrizione non è necessaria entro il termine indicato. In caso contrario l'ente giuridico verrà cancellato d'ufficio dopo tre pubblicazioni nel Foglio ufficiale svizzero di commercio (art. 934a cpv. 2 CO). L'ufficio del registro di commercio emanerà una relativa decisione di cancellazione (art. 153 cpv. 1 ORC). In caso di mancata notificazione o comunicazione entro il termine indicato, l’ufficio del registro di commercio potrà applicare nei confronti delle persone tenute alla notificazione un'ammenda per la violazione dell'obbligo di notificazione fino a CHF 5'000.00 (art. 940 CO).

Délai: 30 jour(s)

Fin du délai: 05.11.2021

Point de contact
Ufficio del registro di commercio del Canton Ticino
Via A. Tognola 7
6710 Biasca

FOSC: 194 du 06.10.2021
Publication multiple: FOSC - 04.10.2021, FOSC - 05.10.2021, FOSC - 06.10.2021
Numéro de publication: BH00-0000003889
Entité de publication: Repubblica e Cantone del Ticino, Registro di Commercio
Cantons: TI
FOSC05.10.2021
|
SANTIOLI

Sommation selon l'ORC 2021 SANTIOLI

Rubrique: Avis selon l'ordonnance sur le registre du commerce
Sous rubrique: Sommation selon l'ORC 2021

Organisation concernée
SANTIOLI
Via San Gottardo 5
6828 Balerna

L'ente giuridico indicato non dispone più di un valido domicilio legale. Conformemente all'art. 152 ORC, l'ente giuridico è diffidato a notificare per l'iscrizione un nuovo domicilio legale o a comprovare che un'iscrizione non è necessaria entro il termine indicato. In caso contrario l'ente giuridico verrà cancellato d'ufficio dopo tre pubblicazioni nel Foglio ufficiale svizzero di commercio (art. 934a cpv. 2 CO). L'ufficio del registro di commercio emanerà una relativa decisione di cancellazione (art. 153 cpv. 1 ORC). In caso di mancata notificazione o comunicazione entro il termine indicato, l’ufficio del registro di commercio potrà applicare nei confronti delle persone tenute alla notificazione un'ammenda per la violazione dell'obbligo di notificazione fino a CHF 5'000.00 (art. 940 CO).

Délai: 30 jour(s)

Fin du délai: 05.11.2021

Point de contact
Ufficio del registro di commercio del Canton Ticino
Via A. Tognola 7
6710 Biasca

FOSC: 193 du 05.10.2021
Publication multiple: FOSC - 04.10.2021, FOSC - 05.10.2021, FOSC - 06.10.2021
Numéro de publication: BH00-0000003831
Entité de publication: Repubblica e Cantone del Ticino, Registro di Commercio
Cantons: TI
FOSC04.10.2021
|
SANTIOLI

Sommation selon l'ORC 2021 SANTIOLI

Rubrique: Avis selon l'ordonnance sur le registre du commerce
Sous rubrique: Sommation selon l'ORC 2021

Organisation concernée
SANTIOLI
Via San Gottardo 5
6828 Balerna

L'ente giuridico indicato non dispone più di un valido domicilio legale. Conformemente all'art. 152 ORC, l'ente giuridico è diffidato a notificare per l'iscrizione un nuovo domicilio legale o a comprovare che un'iscrizione non è necessaria entro il termine indicato. In caso contrario l'ente giuridico verrà cancellato d'ufficio dopo tre pubblicazioni nel Foglio ufficiale svizzero di commercio (art. 934a cpv. 2 CO). L'ufficio del registro di commercio emanerà una relativa decisione di cancellazione (art. 153 cpv. 1 ORC). In caso di mancata notificazione o comunicazione entro il termine indicato, l’ufficio del registro di commercio potrà applicare nei confronti delle persone tenute alla notificazione un'ammenda per la violazione dell'obbligo di notificazione fino a CHF 5'000.00 (art. 940 CO).

Délai: 30 jour(s)

Fin du délai: 05.11.2021

Point de contact
Ufficio del registro di commercio del Canton Ticino
Via A. Tognola 7
6710 Biasca

FOSC: 192 du 04.10.2021
Publication multiple: FOSC - 04.10.2021, FOSC - 05.10.2021, FOSC - 06.10.2021
Numéro de publication: BH00-0000003798
Entité de publication: Repubblica e Cantone del Ticino, Registro di Commercio
Cantons: TI
FOSC26.08.2021
|
SANTIOLI

Sommation selon plusieurs articles de l'ORC SANTIOLI

Rubrique: Avis selon l'ordonnance sur le registre du commerce
Sous rubrique: Sommation selon plusieurs articles de l'ORC

SANTIOLI
Via San Gottardo 5
6828 Balerna

L'ente giuridico indicato non dispone più di un valido domicilio legale.
Conformemente all'art. 152 ORC, l'ente giuridico è diffidato a notificare per l'iscrizione un nuovo domicilio legale o a comprovare che un'iscrizione non è necessaria entro il termine indicato. In caso contrario l'ente giuridico verrà cancellato d'ufficio dopo tre pubblicazioni nel Foglio ufficiale svizzero di commercio (art. 934a CO). L'ufficio del registro di commercio emanerà una relativa decisione di cancellazione (art. 153 cpv. 1 ORC).
In caso di mancata notificazione o comunicazione entro il termine indicato, l’ufficio del registro di commercio potrà applicare nei confronti delle persone tenute alla notificazione un'ammenda per la violazione dell'obbligo di notificazione fino a CHF 5'000.00 (art. 940 CO).

Délai: 30 jour(s)

Fin du délai: 27.09.2021

Point de contact
Ufficio del registro di commercio del Cantone Ticino
Via A. Tognola 7
6710 Biasca

FOSC: 165 du 26.08.2021
Numéro de publication: BH05-0000006165
Entité de publication: Repubblica e Cantone del Ticino, Registro di Commercio
Cantons: TI
FOSC11.12.2018
|
SANTIOLI

Mutation SANTIOLI

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Nouveau siège, Nouvelle adresse

SANTIOLI, in Zürich, CHE-194.654.959, Einzelunternehmen (SHAB Nr. 248 vom 21.12.2016, Publ. 3236393). Das Einzelunternehmen wird infolge Verlegung des Sitzes nach Balerna im Handelsregister des Kantons Tessin eingetragen und im Handelsregister des Kantons Zürich von Amtes wegen gelöscht.

FOSC: 240 du 11.12.2018
Registre journalier: 44281 du 06.12.2018
Numéro de publication: HR02-1004517242
Cantons: ZH

FOSC11.12.2018
|
SANTIOLI

Mutation SANTIOLI

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites, Nouveau siège, Nouvelle adresse, Nouveu but

SANTIOLI, finora in Zürich, CHE-194.654.959, ditta individuale (Nr. FUSC 248 del 21.12.2016, Pubbl. 3236393).

Nuova sede:
Balerna.

Nuovo recapito:
Via San Gottardo 5, 6828 Balerna.

Nuovo scopo:
Manutenzione meccanica ed elettrica, assistenza tecnica, consulenza, commercio ricambi meccanici ed elettrici esportazione e importazione, commercio macchinari industriali automatizzati, per la lavorazione dell'acciaio, consulenza tecnica progettazione e valutazione macchinari usati.

Nuove persone iscritte o modifiche:
Santioli, Nazzareno, cittadino italiano, in Balerna, titolare, con firma individuale [finora: in Zürich].

FOSC: 240 du 11.12.2018
Registre journalier: 16733 du 06.12.2018
Numéro de publication: HR02-1004517938
Cantons: TI

FOSC21.12.2016
|
SANTIOLI

Raison: Registre du commerce (Nouvelles inscriptions)

SANTIOLI, in Zürich, CHE-194.654.959, Oerlikonerstrasse 83, 8057 Zürich, Einzelunternehmen (Neueintragung).

Zweck:
Unterhalt von Elektromechanische-Maschinen; Import und Export von Maschinen sowie Handel mit Maschinen der Metallindustrie; Erbringung von Beratungsdienstleistungen auf diesem Gebiet sowie Evaluation der Maschinen.

Eingetragene Personen:
Santioli, Nazzareno, italienischer Staatsangehöriger, in Zürich, Inhaber, mit Einzelunterschrift.

Registre journalier no 44962 du 16.12.2016 / CHE-194.654.959 / 03236393

Nos produits
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Vous recherchez des informations sur les entreprises, les dirigeants, les appels d'offres et les marques? C'est gratuit maintenant.
Lixt Recouvrement Lixt Recouvrement

Recouvrement

Vos clients ne paient pas leurs factures? Nous vous aidons à obtenir votre argent.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Vous souffrez de longs délais de paiement? Nous payons les factures de vos clients dans les 2 jours.
Lixt
Gratuit

Pack de démarrage Lixt

Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.

S'inscrire gratuitement