Entreprise | Actions |
---|---|
Personne | Réseau | Fonction | Mode de signature | Depuis | à |
---|---|---|---|---|---|
Afficher 9 entreprises | membre du conseil d'administration + liquidateur | signature collective à deux | 26.09.1983 | ||
Afficher 1 entreprise | membre du conseil d'administration + liquidateur | signature collective à deux | 26.09.1983 | ||
Afficher 1 entreprise | président du conseil d'administration + liquidateur | signature collective à deux | 26.09.1983 | ||
Afficher 7 entreprises | organe de révision | 12.07.1995 |
Siège |
Zürich (ZH) |
---|---|
But |
Wahrung der Auslandgeschäfte der Firma OCREV Srl, in Brogliano, Italien (Handel und Herstellung von elektromechanischen Geräten) sowie Patentverwertungen und Förderung des Exports.
Afficher plus
|
IDE |
CHE-104.113.419 |
Numéro fédéral |
CH-020.3.918.976-2 |
Registre du Commerce |
Canton Zurich |
Extrait du registre du commerce |
S'inscrire gratuitement |
21 entreprises ayant le même domicile: Balderngasse 9, 8001 Zürich
Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.
Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.
Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.
Grund: Handelsregister (Löschungen)
Ocrev Inter AG in Liquidation, in Zürich, CH-020.3.918.976-2, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 206 vom 22.10.2004, S. 17, Publ. 2503980). Die Liquidation ist beendet. Die Gesellschaft wird gelöscht.
Tagebuch Nr. 43491 vom 05.11.2009
(05338162/CH02039189762)
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Auflösung Liquidation
- Eingetragene Personen
Ocrev Inter AG, in Zürich, CH-020.3.918.976-2, Wahrung der Auslandgeschäfte der Firma OCREV Srl, in Brogliano, Italien (Handel und Herstellung von elektromechanischen Geräten) sowie Patentverwertungen und Förderung des Exports, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 133 vom 12. 07. 1995, S. 3914).
Firma neu:
Ocrev Inter AG in Liquidation. Die Gesellschaft ist mit Verfügung des Einzelrichters im summarischen Verfahren des Bezirkes Zürich vom 20.09.2004 aufgelöst worden, weil die ihr zur Herstellung des gesetzmässigen Zustandes in Bezug auf die Mindestliberierung angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Tovo, Giuseppe, italienischer Staatsangehöriger, in Valdagno (Italien), Präsident und Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Präsident]; Baumgartner, Bruno, von Solothurn und Oensingen, in Oberrieden, Mitglied und Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied]; Knobel, Hans-Rudolf, von Schaffhausen, in Feusisberg, Mitglied und Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied].
Tagebuch Nr. 29650 vom 18.10.2004
(02503980/CH02039189762)
Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.
S'inscrire gratuitement