Entreprise | Actions |
---|---|
Personne | Réseau | Fonction | Mode de signature | Depuis | à |
---|---|---|---|---|---|
Afficher 1 entreprise | Präsident der Verwaltung + Liquidator | signature collective à deux comme liquidateur | 31.07.2000 | ||
Afficher 2 entreprises | Mitglied der Verwaltung + Liquidator | sans droit de signature | 31.07.2000 | ||
Afficher 6 entreprises | Mitglied der Verwaltung, Aktuar + Liquidator | signature collective à deux comme liquidateur | 31.07.2000 | ||
Afficher 3 entreprises | Mitglied der Verwaltung + Liquidator | sans droit de signature | 31.07.2000 | ||
Afficher 1 entreprise | Mitglied der Verwaltung, Kassier + Liquidator | signature collective à deux comme liquidateur | 31.07.2000 |
Siège |
Stüsslingen (SO) |
---|---|
But |
Bezweckt wirtschaftlich die bestmögliche Verwertung der im Genossenschaftskreis produzierten Verkehrsmilch, Förderung der beruflichen Kenntnisse der Mitglieder sowie Förderung der Qualitätsproduktion der Milch.
Afficher plus
|
IDE |
CHE-102.407.436 |
Numéro fédéral |
CH-249.5.000.080-5 |
Registre du Commerce |
Canton Soleure |
Extrait du registre du commerce |
S'inscrire gratuitement |
0 entreprise avec le même domicile: Burengasse 1, 4655 Stüsslingen
Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.
Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.
Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.
Raison: Registre du commerce (Annulations)
Milchgenossenschaft Stüsslingen in Liquidation, in Stüsslingen, CHE-102.407.436, Genossenschaft (SHAB Nr. 190 vom 01.10.2015, Publ. 2402363). Die Liquidation ist beendet. Die Genossenschaft wird gelöscht.
Registre journalier no 1052 du 02.03.2017 / CHE-102.407.436 / 03387925
Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Dissolution suite à une liquidation
- Personnes inscrites
Milchgenossenschaft Stüsslingen, in Stüsslingen, CHE-102.407.436, Genossenschaft (SHAB Nr. 210 vom 29.10.2009, S. 15, Publ. 5316722).
Firma neu:
Milchgenossenschaft Stüsslingen in Liquidation. Die Genossenschaft ist mit Beschluss der Generalversammlung vom 30.04.2015 aufgelöst.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Meier, Urs, von Stüsslingen, in Stüsslingen, Präsident der Verwaltung und Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien als Liquidator [bisher: Präsident der Verwaltung mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Bucher-Lang, Anton, von Emmen und Schötz, in Stüsslingen, Mitglied der Verwaltung und Aktuar und Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien als Liquidator [bisher: Mitglied der Verwaltung und Aktuar mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Näf, Peter, von Stüsslingen, in Stüsslingen, Mitglied der Verwaltung und Kassier und Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien als Liquidator [bisher: Mitglied der Verwaltung und Kassier mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Eng, Jörg, von Stüsslingen, in Stüsslingen, Mitglied der Verwaltung und Liquidator, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: Mitglied der Verwaltung ohne Zeichnungsberechtigung]; Käser, Urs, von Stüsslingen, in Stüsslingen, Mitglied der Verwaltung und Liquidator, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: Mitglied der Verwaltung ohne Zeichnungsberechtigung].
Registre journalier no 3979 du 28.09.2015 / CH24950000805 / 02402363
Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Zweck neu
Milchgenossenschaft Stüsslingen, in Stüsslingen, CH-249.5.000.080-5, Genossenschaft (SHAB Nr. 147 vom 31. 07. 2000, S. 5220).
Statutenänderung:
2. 04. 2009, 21. 10. 2009.
Zweck neu:
Bezweckt wirtschaftlich die bestmögliche Verwertung der im Genossenschaftskreis produzierten Verkehrsmilch, Förderung der beruflichen Kenntnisse der Mitglieder sowie Förderung der Qualitätsproduktion der Milch.
Haftung/Nachschusspflicht:
[Die Haftung und Nachschusspflicht gemäss Statuten sind aufgehoben worden.] [gestrichen: Haftung: Persönliche und solidarische Haftung der Mitglieder.] [gestrichen: Nachschusspflicht: Unbeschränkte Nachschusspflicht im Verhältnis zur eingelieferten Milch.].
Mitteilungen neu:
Mitteilungen an die Genossenschafter erfolgen durch E-Mail, Brief oder Zirkular. Gemäss Erklärung der Verwaltung vom 21.10.2009 untersteht die Genossenschaft der ordentlichen Revision nicht und verzichtet auf eine eingeschränkte Revision.
Tagebuch Nr. 5632 vom 23.10.2009
(05316722/CH24950000805)
Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.
S'inscrire gratuitement