Direction

Direction actuelle

Personne Réseau Fonction Mode de signature Depuis à
Mitglied+Kassier signature individuelle 01.04.2022
présidente signature individuelle 04.03.2016
vice-présidente signature individuelle 01.04.2022

Direction antérieure

4 autres entrées
Visible avec inscription
S'inscrire gratuitement
Données de base
Association
01.03.2016
Dernière modification: 26.10.2022

Siège

Riva San Vitale (TI)

But

Promuovere, organizzare, disciplinare e diffondere la pratica sportiva per le persone con disagio intellettivo e relazionale ed è strutturata secondo criteri democratici, volti ad assicurare il diritto di partecipazione all'attività sportiva di tali soggetti, in condizioni di uguaglianza e di pari opportunità. La FederSwiss - Sport For All ha inoltre per scopo: promuovere e disciplinare la pratica sportiva rivolta alle persone con disagio intellettivo e relazionale e le attività a essa connesse; curare la preparazione tecnica, agonistica e organizzativa delle Squadre Nazionali, quando partecipano ai Giochi Paralimpici o ad altre competizioni internazionali; indire, organizzare, patrocinare gare sportive, in qualunque disciplina, a ogni livello e in campo Regionale, Nazionale e Internazionale; promuovere le discipline sportive sperimentali, in fase di sviluppo, non aventi i crismi qualitativi e quantitativi dello Sport Paralimpico o di alto livello; perseguire fini di reclutamento di praticanti, di divulgazione capillare del messaggio sportivo federale, di organizzazione di manifestazioni giovanili e di avvenimenti in cui lo sport possa assurgere a diretto veicolo di integrazione e socializzazione delle persone con disagio intellettivo e relazionale; favorire studi e ricerche nel settore dello sport ed in campi affini, sotto l'aspetto medico, sociale, economico e giuridico, anche attraverso l'istituzione di apposite Commissioni; organizzare, coordinare, partecipare a manifestazioni e attività socio-medico-sportive, al fine di propagandare le problematiche delle persone con disagio intellettivo e relazionale; promuovere i rapporti e lo scambio di informazioni con tutte le Associazioni, Federazioni o gruppi di persone, che, in Svizzera o all'estero, agiscono con scopi analoghi; studiare le questioni tecniche attinenti alla pratica realizzazione degli sport per le persone con disagio intellettivo e relazionale; favorire i rapporti culturali e la collaborazione tra medici, sociologi, psicologi, e quant'altri siano interessati alle finalità della Federazione; collaborare con le istituzioni scolastiche e universitarie al fine di promuovere e sviluppare la pratica sportiva rivolta alle persone con disagio intellettivo e relazionale; sostenere l'attività di formazione attraverso diverse iniziative, anche in collaborazione con altre Federazioni Sportive Olimpiche e Paralimpiche e con altri Enti e/o Istituzioni pubbliche preposte; concorrere all'adozione di misure di prevenzione e repressione del doping nello sport e di tutela sanitaria degli sportivi. Assiste i membri dei teams per campionati nazionali ed internazionali; rappresenta pubblicamente gli interessi dello sport; collabora con le federazioni sportive nazionali ed internazionali; sostiene i teams esistenti e in formazione; promuovere e disciplinare la pratica sportiva per tutti e lo sport di elite per le discipline sportive decise dal presidio; curare la preparazione tecnica, agonistica e organizzativa delle Squadre Nazionali, quando partecipano ai Giochi Olimpici o ad altre competizioni internazionali per le discipline sportive decise dal presidio; promuovere lo sport per tutti e l'etica sportiva. Afficher plus

IDE

CHE-444.815.541

Numéro fédéral

CH-501.6.015.086-1

Registre du Commerce

Canton Tessin

Extrait du registre du commerce

Raisons sociales antérieures

Renseignements
Lixt Betreibungsauszug

Extrait du registre des poursuites

Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.

Lixt Bonitätsauskunft

Renseignement sur la solvabilité

Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.

Lixt Handelsregisterauszug

Extrait du registre du commerce

Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.

Publications

Publications

1 - 12 sur 12

FOSC26.10.2022
|
FederSwiss - Sport For All

Mutation FederSwiss - Sport For All

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Suspension de la faillite

FederSwiss - Sport For All in liquidazione, in Riva San Vitale, CHE-444.815.541, associazione (Nr. FUSC 65 del 01.04.2022, Pubbl. 1005441194).

Nuovo nome:
FederSwiss - Sport For All. [radiati: Con decisione del Presidente del Tribunale regionale Moesa del 04.02.2022, è stato dichiarato lo scioglimento dell'associazione e ordinata la liquidazione in via di fallimento ai sensi dell'art. 731b cpv. 1 CO.]. Con decisione del 24.08.2022, il Tribunale cantonale dei Grigioni ha annullato la decisione di scioglimento del Tribunale regionale Moesa del 04.02.2022.

FOSC: 208 du 26.10.2022
Registre journalier: 13218 du 21.10.2022
Numéro de publication: HR02-1005591530
Cantons: TI

FOSC01.04.2022
|
FederSwiss - Sport For All in liquidazione

Mutation FederSwiss - Sport For All in liquidazione

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Nouveau siège, Nouvelle adresse

FederSwiss - Sport For All in liquidazione, in Grono, CHE-444.815.541, associazione (Nr. FUSC 42 del 01.03.2022, Pubbl. 1005417081). A seguito del trasferimento della sede nel comune di Riva San Vitale, l'ente giuridico è iscritto nel registro di commercio del cantone Ticino e viene pertanto cancellato d'ufficio dal Registro di commercio del cantone dei Grigioni.

FOSC: 65 du 01.04.2022
Registre journalier: 1406 du 29.03.2022
Numéro de publication: HR02-1005441044
Cantons: GR

FOSC01.04.2022
|
FederSwiss - Sport For All in liquidazione

Mutation FederSwiss - Sport For All in liquidazione

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites, Nouvelle adresse, Nouveau siège, Modification des statuts

FederSwiss - Sport For All in liquidazione, finora in Grono, CHE-444.815.541, associazione (Nr. FUSC 42 del 01.03.2022, Pubbl. 1005417081).

Statuti modificati:
10.03.2022.

Nuova sede:
Riva San Vitale.

Nuovo recapito:
Via al Lido 2, 6826 Riva San Vitale.

Altri indirizzi:
[radiati: Casella postale 31, 6537 Grono].

Nuovi mezzi:
Mezzi: contributi, ricavi del patrimonio sociale. [finora: Mezzi: Contributi di affiliazione, riaffiliazione e tesseramento.].

Persone dimissionarie e firme cancellate:
Bäbler, Thomas, da Glarus Süd, in Ponte Capriasca, tesoriere, con firma individuale; Preziuso, Vincenzo, cittadino italiano, in Milano (IT), direttore generale, con firma collettiva a due; Pantano, Andrea, cittadino italiano, in Biella (IT), segretario generale, senza diritto di firma; Acquaro, Piero, cittadino italiano, in Milano (IT), vice-presidente, senza diritto di firma.

Nuove persone iscritte o modifiche:
Pariani, Anita, cittadina italiana, in Solbiate Olona (IT), vice-presidente, con firma individuale; Crestale, Matteo, da Bedano, in Comano, membro, cassiere, con firma individuale.

FOSC: 65 du 01.04.2022
Registre journalier: 3946 du 29.03.2022
Numéro de publication: HR02-1005441194
Cantons: TI

FOSC01.03.2022
|
FederSwiss - Sport For All in liquidazione

Mutation FederSwiss - Sport For All in liquidazione

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Liquidation

FederSwiss - Sport For All, in Grono, CHE-444.815.541, associazione (Nr. FUSC 89 del 10.05.2021, Pubbl. 1005175513).

Nuovo nome:
FederSwiss - Sport For All in liquidazione. Con decisione del Presidente del Tribunale regionale Moesa del 04.02.2022, è stato dichiarato lo scioglimento dell'associazione e ordinata la liquidazione in via di fallimento ai sensi dell'art. 731b cpv. 1 CO.

FOSC: 42 du 01.03.2022
Registre journalier: 898 du 24.02.2022
Numéro de publication: HR02-1005417081
Cantons: GR

FOSC27.10.2021
|
FederSwiss - Sport For All

Sommation selon plusieurs articles de l'ORC FederSwiss - Sport For All

Rubrique: Avis selon l'ordonnance sur le registre du commerce
Sous rubrique: Sommation selon plusieurs articles de l'ORC

FederSwiss - Sport For All
Via Cantonale 103
6537 Grono

Aufforderung infolge Organisationsmängel nach Art. 939 Abs. 1 OR i.V.m. Art. 152 und Art. 152a Abs. 3 HRegV
Die aufgeführte Rechtseinheit weist Mängel in der gesetzlich als zwingend vorgeschriebenen Organisation auf. Sie wird hiermit gemäss Art. 939 Abs. 1 OR aufgefordert, die Mängel zu beheben und innert der angegebenen Frist zur Eintragung beim Handelsregisteramt anzumelden. Andernfalls wird das Handelsregisteramt die Angelegenheit dem Gericht, welches die erforderlichen Massnahmen ergreift, oder der Aufsichtsbehörde überweisen (Art. 939 Abs. 2 und 3 OR).

Diffida per lacune nell'organizzazione secondo l’art. 939 cpv. 1 CO combinato con l’art. 152a cpv. 3 ORC
L'ente giuridico indicato presenta delle lacune nell'organizzazione imperativamente prescritta dalla legge. Conformemente all'art. 939 cpv. 1 CO, l'ente giuridico è diffidato a sanare la lacuna circa la composizione dei suoi organi, la rappresentanza e/o il domicilio legale e a notificare la pertinente iscrizione nel registro di commercio, o a comprovare che la stessa non è necessaria, entro il termine indicato. Se entro questo termine la lacuna non verrà sanata, l'ufficio del registro di commercio trasmetterà il caso al giudice o all'autorità di vigilanza per l'adozione delle misure necessarie (art. 939 cpv. 2 e 3 CO).

Supplica pervia da mancanzas en l'organisaziun tenor l'art. 939 al. 1 DO en cumbinaziun cun l'art. 152 e cun l'art. 152a al. 3 ORC
L'unitad giuridica menziunada demussa mancanzas en l'organisaziun che vegn prescritta da la lescha sco obligatorica. Qua tras vegn ella supplitgada tenor l'art. 939 al. 1 DO d'eliminar las mancanzas e d'annunziar quai per l'inscripziun tar l'Uffizi dal register da commerzi entaifer il termin inditgà. Cas cuntrari vegn l'Uffizi dal register da commerzi a surdar la chaussa a la dretgira che prenda las mesiras necessarias u a l'autoritad da surveglianza (art. 939 al. 2 e 3 DO).

Délai: 30 jour(s)

Fin du délai: 26.11.2021

Point de contact
Grundbuchinspektorat und Handelsregister des Kantons Graubünden,
Ringstrasse 10,
7000 Chur

FOSC: 209 du 27.10.2021
Numéro de publication: BH05-0000006406
Entité de publication: Grundbuchinspektorat und Handelsregister des Kantons Graubünden
Cantons: GR
FOSC10.05.2021
|
FederSwiss - Sport For All

Mutation FederSwiss - Sport For All

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

FederSwiss - Sport For All, in Grono, CHE-444.815.541, associazione (Nr. FUSC 136 del 17.07.2019, Pubbl. 1004678074).

Persone dimissionarie e firme cancellate:
Casalini, Linda, cittadina italiana, in Varese (IT), vicepresidente, con firma collettiva a due.

FOSC: 89 du 10.05.2021
Registre journalier: 3044 du 05.05.2021
Numéro de publication: HR02-1005175513
Cantons: GR

FOSC17.07.2019
|
FederSwiss - Sport For All

Mutation FederSwiss - Sport For All

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites, Nouvelle raison sociale, Nouveu but

Federazione Svizzera Sport Paralimpici (FSSP), in Grono, CHE-444.815.541, associazione (Nr. FUSC 55 del 20.03.2019, Pubbl. 1004592030).

Statuti modificati:
19.04.2019.

Nuovo nome:
FederSwiss - Sport For All.

Nuovo scopo:
Promuovere, organizzare, disciplinare e diffondere la pratica sportiva per le persone con disagio intellettivo e relazionale ed è strutturata secondo criteri democratici, volti ad assicurare il diritto di partecipazione all'attività sportiva di tali soggetti, in condizioni di uguaglianza e di pari opportunità.

La FederSwiss - Sport For All ha inoltre per scopo:
promuovere e disciplinare la pratica sportiva rivolta alle persone con disagio intellettivo e relazionale e le attività a essa connesse; curare la preparazione tecnica, agonistica e organizzativa delle Squadre Nazionali, quando partecipano ai Giochi Paralimpici o ad altre competizioni internazionali; indire, organizzare, patrocinare gare sportive, in qualunque disciplina, a ogni livello e in campo Regionale, Nazionale e Internazionale; promuovere le discipline sportive sperimentali, in fase di sviluppo, non aventi i crismi qualitativi e quantitativi dello Sport Paralimpico o di alto livello; perseguire fini di reclutamento di praticanti, di divulgazione capillare del messaggio sportivo federale, di organizzazione di manifestazioni giovanili e di avvenimenti in cui lo sport possa assurgere a diretto veicolo di integrazione e socializzazione delle persone con disagio intellettivo e relazionale; favorire studi e ricerche nel settore dello sport ed in campi affini, sotto l'aspetto medico, sociale, economico e giuridico, anche attraverso l'istituzione di apposite Commissioni; organizzare, coordinare, partecipare a manifestazioni e attività socio-medico-sportive, al fine di propagandare le problematiche delle persone con disagio intellettivo e relazionale; promuovere i rapporti e lo scambio di informazioni con tutte le Associazioni, Federazioni o gruppi di persone, che, in Svizzera o all'estero, agiscono con scopi analoghi; studiare le questioni tecniche attinenti alla pratica realizzazione degli sport per le persone con disagio intellettivo e relazionale; favorire i rapporti culturali e la collaborazione tra medici, sociologi, psicologi, e quant'altri siano interessati alle finalità della Federazione; collaborare con le istituzioni scolastiche e universitarie al fine di promuovere e sviluppare la pratica sportiva rivolta alle persone con disagio intellettivo e relazionale; sostenere l'attività di formazione attraverso diverse iniziative, anche in collaborazione con altre Federazioni Sportive Olimpiche e Paralimpiche e con altri Enti e/o Istituzioni pubbliche preposte; concorrere all'adozione di misure di prevenzione e repressione del doping nello sport e di tutela sanitaria degli sportivi. Assiste i membri dei teams per campionati nazionali ed internazionali; rappresenta pubblicamente gli interessi dello sport; collabora con le federazioni sportive nazionali ed internazionali; sostiene i teams esistenti e in formazione; promuovere e disciplinare la pratica sportiva per tutti e lo sport di elite per le discipline sportive decise dal presidio; curare la preparazione tecnica, agonistica e organizzativa delle Squadre Nazionali, quando partecipano ai Giochi Olimpici o ad altre competizioni internazionali per le discipline sportive decise dal presidio; promuovere lo sport per tutti e l'etica sportiva. [radiati: L'associazione è attualmente priva di rappresentanza con domicilio in Svizzera.].

Nuove persone iscritte o modifiche:
Bäbler, Thomas, da Glarus Süd, in Ponte Capriasca, tesoriere, con firma individuale; Preziuso, Vincenzo, cittadino italiano, in Milano (IT), direttore generale, con firma collettiva a due [finora: segretario generale, con firma collettiva a due]; Pantano, Andrea, cittadino italiano, in Biella (IT), segretario generale, senza diritto di firma; Acquaro, Piero, cittadino italiano, in Milano (IT), vice-presidente, senza diritto di firma.

FOSC: 136 du 17.07.2019
Registre journalier: 3496 du 12.07.2019
Numéro de publication: HR02-1004678074
Cantons: GR

FOSC20.03.2019
|
Federazione Svizzera Sport Paralimpici (FSSP)

Mutation Federazione Svizzera Sport Paralimpici (FSSP)

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Federazione Svizzera Sport Paralimpici (FSSP), in Grono, CHE-444.815.541, associazione (Nr. FUSC 156 del 15.08.2018, Pubbl. 4416631). L'associazione è attualmente priva di rappresentanza con domicilio in Svizzera.

Persone dimissionarie e firme cancellate:
Pace, Paolo, cittadino italiano, in Grono, direttore generale, con firma individuale.

FOSC: 55 du 20.03.2019
Registre journalier: 1515 du 15.03.2019
Numéro de publication: HR02-1004592030
Cantons: GR

FOSC15.08.2018
|
Federazione Svizzera Sport Paralimpici (FSSP)

Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Nouveau siège

Federazione Svizzera Sport Paralimpici (FSSP), in Bellinzona, CHE-444.815.541, associazione (Nr. FUSC 35 del 20.02.2017, Pubbl. 3358633). La società è cancellata d'ufficio dal registro di commercio del Cantone Ticino per trasferimento della sede a Grono.

Registre journalier no 11251 du 10.08.2018 / CHE-444.815.541 / 04416841

FOSC15.08.2018
|
Federazione Svizzera Sport Paralimpici (FSSP)

Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Personnes inscrites
- Nouveau siège
- Nouvelle adresse

Federazione Svizzera Sport Paralimpici (FSSP), finora in Bellinzona, CHE-444.815.541, associazione (Nr. FUSC 35 del 20.02.2017).

Statuti modificati:
13.07.2017.

Nuova sede:
Grono.

Nuovo recapito:
Via Cantonale 103, 6537 Grono.

Altri indirizzi:
Casella postale 31, 6537 Grono.

Persone dimissionarie e firme cancellate:
Garuti, Alessandro, cittadino italiano, in Albairate (IT), vicepresidente, con firma collettiva a due.

Nuove persone iscritte o modifiche:
Pace, Paolo, cittadino italiano, in Grono, direttore generale, con firma individuale; Preziuso, Vincenzo, cittadino italiano, in Milano (IT), segretario generale, con firma collettiva a due.

Registre journalier no 3611 du 10.08.2018 / CHE-444.815.541 / 04416631

FOSC20.02.2017
|
Federazione Svizzera Sport Paralimpici (FSSP)

Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Personnes inscrites

Federazione Svizzera Sport Paralimpici (FSSP), in Bellinzona, CHE-444.815.541, associazione (FUSC no. 45 del 04.03.2016, Pubbl. 2705087).

Persone dimissionarie e firme cancellate:
Lecci, Ivan Pietro, da Osogna, in Verdabbio, segretario generale, con firma individuale.

Registre journalier no 2236 du 15.02.2017 / CHE-444.815.541 / 03358633

FOSC04.03.2016
|
Federazione Svizzera Sport Paralimpici (FSSP)

Raison: Registre du commerce (Nouvelles inscriptions)

Federazione Svizzera Sport Paralimpici (FSSP), in Bellinzona, CHE-444.815.541, Via Parco 2, 6500 Bellinzona, associazione (nuova iscrizione).

Data dello statuto:
20.11.2015.

Scopo:
Promuovere, organizzare, disciplinare e diffondere la pratica sportiva per le persone con disagio intellettivo e relazionale ed è strutturata secondo criteri democratici, volti ad assicurare il diritto di partecipazione all'attività sportiva di tali soggetti, in condizioni di uguaglianza e di pari opportunità.

La FSSP ha inoltre per scopo:
promuovere e disciplinare la pratica sportiva rivolta alle persone con disagio intellettivo e relazionale e le attività a essa connesse; curare la preparazione tecnica, agonistica e organizzativa delle Squadre Nazionali, quando partecipano ai Giochi Paralimpici o ad altre competizioni internazionali; indire, organizzare, patrocinare gare sportive, in qualunque disciplina, a ogni livello e in campo Regionale, Nazionale e Internazionale; promuovere le discipline sportive sperimentali, in fase di sviluppo, non aventi i crismi qualitativi e quantitativi dello Sport Paralimpico o di alto livello; perseguire fini di reclutamento di praticanti, di divulgazione capillare del messaggio sportivo federale, di organizzazione di manifestazioni giovanili e di avvenimenti in cui lo sport possa assurgere a diretto veicolo di integrazione e socializzazione delle persone con disagio intellettivo e relazionale; favorire studi e ricerche nel settore dello sport ed in campi affini, sotto l'aspetto medico, sociale, economico e giuridico, anche attraverso l'istituzione di apposite Commissioni; organizzare, coordinare, partecipare a manifestazioni e attività socio-medico-sportive, al fine di propagandare le problematiche delle persone con disagio intellettivo e relazionale; promuovere i rapporti e lo scambio di informazioni con tutte le Associazioni, Federazioni o gruppi di persone, che, in Svizzera o all'estero, agiscono con scopi analoghi; studiare le questioni tecniche attinenti alla pratica realizzazione degli sport per le persone con disagio intellettivo e relazionale; favorire i rapporti culturali e la collaborazione tra medici, sociologi, psicologi, e quant'altri siano interessati alle finalità della Federazione; collaborare con le istituzioni scolastiche e universitarie al fine di promuovere e sviluppare la pratica sportiva rivolta alle persone con disagio intellettivo e relazionale; sostenere l'attività di formazione attraverso diverse iniziative, anche in collaborazione con altre Federazioni Sportive Olimpiche e Paralimpiche e con altri Enti e/o Istituzioni pubbliche preposte; concorrere all'adozione di misure di prevenzione e repressione del doping nello sport e di tutela sanitaria degli sportivi. Assiste i membri dei teams per campionati nazionali ed internazionali; Rappresenta pubblicamente gli interessi dello sport; Collabora con le federazioni sportive nazionali ed internazionali; Sostiene i teams esistenti e in formazione.

Mezzi:
Contributi di affiliazione, riaffiliazione e tesseramento.

Persone iscritte:
Tomasini, Marco, cittadino italiano, in Solbiate Olona (IT), presidente, con firma individuale; Casalini, Linda, cittadina italiana, in Varese (IT), vice-presidente, con firma collettiva a due; Garuti, Alessandro, cittadino italiano, in Albairate (IT), vice-presidente, con firma collettiva a due; Lecci, Ivan Pietro, da Osogna, in Verdabbio, segretario generale, con firma individuale.

Registre journalier no 3006 du 01.03.2016 / CH50160150861 / 02705087

Nos produits
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Vous recherchez des informations sur les entreprises, les dirigeants, les appels d'offres et les marques? C'est gratuit maintenant.
Lixt Recouvrement Lixt Recouvrement

Recouvrement

Vos clients ne paient pas leurs factures? Nous vous aidons à obtenir votre argent.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Vous souffrez de longs délais de paiement? Nous payons les factures de vos clients dans les 2 jours.
Lixt
Gratuit

Pack de démarrage Lixt

Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.

S'inscrire gratuitement