Direction

Direction actuelle

Personne Réseau Fonction Mode de signature Depuis à
procuration collective à deux 14.12.2023
gérante signature collective à deux 28.08.2023
adm. président signature individuelle 23.08.2011
organe de révision 28.12.2017
signature collective à deux 13.04.2016

Direction antérieure

10 autres entrées
Visible avec inscription
S'inscrire gratuitement
Données de base
Société anonyme
18.08.2011
CHF 100 000
Dernière modification: 14.12.2023

Siège

Basel (BS)

But

Die Gesellschaft bezweckt die Entwicklung, die Herstellung sowie den Vertrieb von biotechnologischen Produkten. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Tochtergesellschaften und Zweigniederlassungen errichten und sich im In- und Ausland an anderen Unternehmen beteiligen. Sie kann Grundstücke und Immaterialgüterrechte erwerben, halten und veräussern. Die Gesellschaft kann auch alle kommerziellen, finanziellen und anderen Tätigkeiten ausüben, welche mit dem Zweck der Gesellschaft direkt oder indirekt im Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft ist befugt, Finanzierungs-, Sanierungs- und Interzessionsmassnahmen zu Gunsten von Aktionären, Konzerngesellschaften oder Dritten vorzunehmen, sowie Aktionären, Konzerngesellschaften oder Dritten Darlehen oder für deren Verpflichtungen Sicherheiten zu gewähren. Afficher plus

IDE

CHE-136.533.990

Numéro fédéral

CH-270.3.014.553-0

Registre du Commerce

Canton Bâle-Ville

Extrait du registre du commerce

Raisons sociales antérieures

Voisinage

Entreprises du voisinage

3 entreprises ayant le même domicile: Eulerstr. 55, 4051 Basel

Renseignements
Lixt Betreibungsauszug

Extrait du registre des poursuites

Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.

Lixt Bonitätsauskunft

Renseignement sur la solvabilité

Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.

Lixt Handelsregisterauszug

Extrait du registre du commerce

Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.

Publications

Publications

1 - 20 sur 29

FOSC14.12.2023
|
Celonic AG

Mutation Celonic AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Celonic AG, in Basel, CHE-136.533.990, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 235 vom 04.12.2023, Publ. 1005900020).

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Cimitan, Samanta, von Riehen, in Riehen, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Janhsen, Hans-Joachim, deutscher Staatsangehöriger, in Bonn (DE), mit Kollektivprokura zu zweien.

FOSC: 243 du 14.12.2023
Registre journalier: 7932 du 11.12.2023
Numéro de publication: HR02-1005909942
Cantons: BS

FOSC04.12.2023
|
Celonic AG

Mutation Celonic AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Celonic AG, in Basel, CHE-136.533.990, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 165 vom 28.08.2023, Publ. 1005824882).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Matentzoglu, Konstantin, deutscher Staatsangehöriger, in Müllheim (DE), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 235 du 04.12.2023
Registre journalier: 7580 du 29.11.2023
Numéro de publication: HR02-1005900020
Cantons: BS

FOSC28.08.2023
|
Celonic AG

Mutation Celonic AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Celonic AG, in Basel, CHE-136.533.990, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 178 vom 14.09.2018, Publ. 1004455764).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Klein, Harald, deutscher Staatsangehöriger, in Tannhausen (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien; Misev-Karamandi, Biserka, von Breitenbach, in Allschwil, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Matentzoglu, Konstantin, deutscher Staatsangehöriger, in Müllheim (DE), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien]; Cimitan, Samanta, von Riehen, in Riehen, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 165 du 28.08.2023
Registre journalier: 5337 du 23.08.2023
Numéro de publication: HR02-1005824882
Cantons: BS

FOSC08.05.2023
|
Celonic AG

Permis octroyé concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de travail de nuit, dimanche et les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 23-000127
N° d'établissement: 81789324
Pan d'entreprise: Produktion & Entwicklung, Quality Control, Support, Supply Chain Management: Kultivierung von Zellen, Aufreinigung des Wirkstoffes, Transfer von Proben
Personnel: 4 M, 4 F
Validité: 13.03.2023 - 13.03.2026
Complément à l'autorisation: Erneuerung mit Änderung
Autorisation pour: BS

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 88 du 08.05.2023
Numéro de publication: AB02-0000013111
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC24.04.2023
|
Celonic AG

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de travail de nuit, dimanche et les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 23-000127
N° d'établissement: 81789324
Pan d'entreprise: Produktion & Entwicklung, Quality Control, Support, Supply Chain Management: Kultivierung von Zellen, Aufreinigung des Wirkstoffes, Transfer von Proben
Personnel: 4 M, 4 F
Validité: 13.03.2023 - 13.03.2026
Complément à l'autorisation: Erneuerung mit Änderung
Autorisation pour: BS

FOSC: 78 du 24.04.2023
Numéro de publication: AB01-0000013894
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC22.01.2021
|
Celonic AG

Permis octroyé concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de travail de nuit, dimanche et les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 20-007886
N° d'établissement: 81789324
Pan d'entreprise: Produktion & Entwicklung, Quality Control, Support, Supply Chain Management: Kultivierung von Zellen, Aufreinigung des Wirkstoffes, Transfer von Proben
Motif: Technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 ArGV 1)
Personnel: 2 M, 2 F
Validité: 01.02.2021 - 31.01.2023
Complément à l'autorisation: Erneuerung mit Änderung
Autorisation pour: BS

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 15 du 22.01.2021
Numéro de publication: AB02-0000007195
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC01.11.2019
|
Celonic AG

Permis octroyé concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de travail de nuit, dimanche et les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 19-006827
N° d'établissement: 81789324
Pan d'entreprise: Produktion & Entwicklung, Quality Control, Engineering & Systems: Kultivierung von Zellen und Aufreinigung des Wirkstoffes
Motif: Technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 ArGV 1)
Personnel: 2 M, 2 F
Validité: 01.10.2019 - 25.11.2021
Complément à l'autorisation: Änderung
Autorisation pour: BS

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 212 du 01.11.2019
Numéro de publication: AB02-0000003869
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC18.10.2019
|
Celonic AG

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de travail de nuit, dimanche et les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 19-006827
N° d'établissement: 81789324
Pan d'entreprise: Produktion & Entwicklung, Quality Control, Engineering & Systems: Kultivierung von Zellen und Aufreinigung des Wirkstoffes
Motif: Technisch unentbehrliche Betriebsweise (Art. 28 Abs. 1 ArGV 1)
Personnel: 2 M, 2 F
Validité: 01.10.2019 - 25.11.2021
Complément à l'autorisation: Änderung
Autorisation pour: BS

Remarques juridiques
Wer durch die Erteilung einer Arbeitszeitbewilligung in seinen Rechten oder Pflichten berührt ist und wer berechtigt ist, dagegen Beschwerde zu führen, kann innert zehn Tagen seit Publikation des Gesuches beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36,3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 202 du 18.10.2019
Numéro de publication: AB01-0000003750
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC20.05.2019
|
Celonic AG

Permis octroyé concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 19-002997
N° d'établissement: 83252069
Pan d'entreprise: Produktion & Entwicklung, Quality Control, Engineering & Systems, IT, Supply Chain Management: Störungsbehebungen in Notfällen an Anlagen und Geräten
Motif: Technisch unentbehrliche Betriebsweise
Personnel: 35 M, 35 F
Validité: 01.06.2019 - 25.11.2021
Complément à l'autorisation: Änderung
Autorisation pour: BS

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 96 du 20.05.2019
Numéro de publication: AB02-0000002858
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC06.05.2019
|
Celonic AG

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 19-002997
N° d'établissement: 83252069
Pan d'entreprise: Produktion & Entwicklung, Quality Control, Engineering & Systems, IT, Supply Chain Management: Störungsbehebungen in Notfällen an Anlagen und Geräten
Motif: Technisch unentbehrliche Betriebsweise
Personnel: 35 M, 35 F
Validité: 01.06.2019 - 25.11.2021
Complément à l'autorisation: Änderung
Autorisation pour: BS

Remarques juridiques
Wer durch die Erteilung einer Arbeitszeitbewilligung in seinen Rechten oder Pflichten berührt ist und wer berechtigt ist, dagegen Beschwerde zu führen, kann innert zehn Tagen seit Publikation des Gesuches beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36,3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 86 du 06.05.2019
Numéro de publication: AB01-0000002597
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC12.11.2018
|
Celonic AG

Permis octroyé concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 17-006733
N° d'établissement: 83252069
Pan d'entreprise: Produktion & Entwicklung, Quality Control, Engineering & Systems, IT, Supply Chain Management: Störungsbehebungen in Notfällen an Anlagen und Geräten
Motif: Technisch unentbehrliche Betriebsweise
Personnel: 35 M, 35 F
Validité: 26.11.2018 - 25.11.2021
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: BS

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 219 du 12.11.2018
Numéro de publication: AB02-0000001250
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC12.11.2018
|
Celonic AG

Permis octroyé concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de travail de nuit, dimanche et les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 18-006641
N° d'établissement: 81789324
Pan d'entreprise: Kultivierung von Zellen und Aufreinigung des Wirkstoffes
Motif: Technisch unentbehrliche Betriebsweise
Personnel: 30 M, 30 F
Validité: 26.11.2018 - 25.11.2021
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: BS

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 219 du 12.11.2018
Numéro de publication: AB02-0000001277
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC12.11.2018
|
Celonic AG

Permis octroyé concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de travail de nuit, dimanche et les jours fériés art. 17, 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 18-006641
N° d'établissement: 81789324
Pan d'entreprise: Kultivierung von Zellen und Aufreinigung des Wirkstoffes
Motif: Technisch unentbehrliche Betriebsweise
Personnel: 30 M, 30 F
Validité: 26.11.2018 - 25.11.2021
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: BS

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 219 du 12.11.2018
Numéro de publication: AB02-0000001294
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC09.11.2018
|
Celonic AG

Permis octroyé concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 17-006733
N° d'établissement: 83252069
Pan d'entreprise: Produktion & Entwicklung, Quality Control, Engineering & Systems, IT, Supply Chain Management: Störungsbehebungen in Notfällen an Anlagen und Geräten
Motif: Technisch unentbehrliche Betriebsweise
Personnel: 35 M, 35 F
Validité: 26.11.2018 - 25.11.2021
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: BS

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 218 du 09.11.2018
Numéro de publication: AB02-0000001227
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC09.11.2018
|
Celonic AG

Permis octroyé concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Permis octroyé concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 17-006733
N° d'établissement: 83252069
Pan d'entreprise: Produktion & Entwicklung, Quality Control, Engineering & Systems, IT, Supply Chain Management: Störungsbehebungen in Notfällen an Anlagen und Geräten
Motif: Technisch unentbehrliche Betriebsweise
Personnel: 35 M, 35 F
Validité: 26.11.2018 - 25.11.2021
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: BS

Remarques juridiques
Gegen diese Verfügung kann gemäss Artikel 44ff. VwVG innert 30 Tagen seit der Publikation beim Bundesverwaltungsgericht, Kreuzackerstrasse 12, Postfach, 9023 St. Gallen, Beschwerde erhoben werden. Die Eingabe ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift des Beschwerdeführers oder seines Vertreters zu enthalten.
Wer zur Beschwerde berechtigt ist, kann innerhalb der Beschwerdefrist beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36, 3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 218 du 09.11.2018
Numéro de publication: AB02-0000001236
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC29.10.2018
|
Celonic AG

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de travail du dimanche et durant les jours fériés art. 19 et 20a de la loi sur le travail (LTr )

No de référence: 18-006641
N° d'établissement: 81789324
Pan d'entreprise: Kultivierung von Zellen und Aufreinigung des Wirkstoffes
Motif: Technisch unentbehrliche Betriebsweise
Personnel: 30 M, 30 F
Validité: 26.11.2018 - 25.11.2021
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: BS

Wer durch die Erteilung einer Arbeitszeitbewilligung in seinen Rechten oder Pflichten berührt ist und wer berechtigt ist, dagegen Beschwerde zu führen, kann innert zehn Tagen seit Publikation des Gesuches beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36,3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 209 du 29.10.2018
Numéro de publication: AB01-0000000928
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC26.10.2018
|
Celonic AG

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 17-006733
N° d'établissement: 83252069
Pan d'entreprise: Produktion & Entwicklung, Quality Control, Engineering & Systems, IT, Supply Chain Management: Störungsbehebungen in Notfällen an Anlagen und Geräten
Motif: Technisch unentbehrliche Betriebsweise
Personnel: 35 M, 35 F
Validité: 26.11.2018 - 25.11.2021
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: BS

Wer durch die Erteilung einer Arbeitszeitbewilligung in seinen Rechten oder Pflichten berührt ist und wer berechtigt ist, dagegen Beschwerde zu führen, kann innert zehn Tagen seit Publikation des Gesuches beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36,3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 208 du 26.10.2018
Numéro de publication: AB01-0000000883
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC26.10.2018
|
Celonic AG

Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail Celonic AG

Rubrique: Travail
Sous rubrique: Demande d'octroi de permis concernant la durée du travail

Celonic AG
Eulerstrasse 55
4051 Basel

Permis de service de piquet (travail de nuit et du dimanche) art. 14 et 15 de l’ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1)

No de référence: 17-006733
N° d'établissement: 83252069
Pan d'entreprise: Produktion & Entwicklung, Quality Control, Engineering & Systems, IT, Supply Chain Management: Störungsbehebungen in Notfällen an Anlagen und Geräten
Motif: Technisch unentbehrliche Betriebsweise
Personnel: 35 M, 35 F
Validité: 26.11.2018 - 25.11.2021
Complément à l'autorisation: Neuerteilung
Autorisation pour: BS

Wer durch die Erteilung einer Arbeitszeitbewilligung in seinen Rechten oder Pflichten berührt ist und wer berechtigt ist, dagegen Beschwerde zu führen, kann innert zehn Tagen seit Publikation des Gesuches beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerschutz (ABAS), Holzikofenweg 36,3003 Bern, nach telefonischer Voranmeldung (Telefon 058 462 29 48) Akteneinsicht nehmen.

FOSC: 208 du 26.10.2018
Numéro de publication: AB01-0000000893
Entité de publication: Staatssekretariat für Wirtschaft SECO - Arbeitszeitbewilligungen
Cantons: BS
FOSC14.09.2018
|
Celonic AG

Mutation Celonic AG

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Mutation
Raison: Personnes inscrites

Celonic AG, in Basel, CHE-136.533.990, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 72 vom 16.04.2018, Publ. 4173151).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Bracht, Franzpeter, deutscher Staatsangehöriger, in Berlin (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

FOSC: 178 du 14.09.2018
Registre journalier: 5145 du 11.09.2018
Numéro de publication: HR02-1004455764
Cantons: BS

FOSC16.04.2018
|
Celonic AG

Raison: Registre du commerce (Mutation)
- Personnes inscrites

Celonic AG, in Basel, CHE-136.533.990, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 3 vom 05.01.2018, Publ. 3968807).

Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Matentzoglu, Konstantin, deutscher Staatsangehöriger, in Nusshof, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Rettenmaier, Josef Otto, deutscher Staatsangehöriger, in Rosenberg (DE), Präsident des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift]; Matentzoglu, Konstantin, deutscher Staatsangehöriger, in Müllheim (DE), Mitglied des Verwaltungsrates, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien].

Registre journalier no 2084 du 11.04.2018 / CHE-136.533.990 / 04173151

Nos produits
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Vous recherchez des informations sur les entreprises, les dirigeants, les appels d'offres et les marques? C'est gratuit maintenant.
Lixt Recouvrement Lixt Recouvrement

Recouvrement

Vos clients ne paient pas leurs factures? Nous vous aidons à obtenir votre argent.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Vous souffrez de longs délais de paiement? Nous payons les factures de vos clients dans les 2 jours.
Lixt
Gratuit

Pack de démarrage Lixt

Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.

S'inscrire gratuitement