Direction

Direction actuelle

Personne Réseau Fonction Mode de signature Depuis à
titulaire signature individuelle 13.12.1956
Données de base
Entreprise individuelle
Dernière modification: 26.02.2019
Radiation: 26.02.2019

Siège

Comano (TI)

But

Confezioni per signora. Afficher plus

IDE

CHE-111.745.116

Numéro fédéral

CH-514.1.013.254-5

Registre du Commerce

Canton Tessin

Extrait du registre du commerce

Voisinage

Entreprises du voisinage

0 entreprise avec le même domicile: , 6949 Comano

Renseignements
Lixt Betreibungsauszug

Extrait du registre des poursuites

Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.

Lixt Bonitätsauskunft

Renseignement sur la solvabilité

Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.

Lixt Handelsregisterauszug

Extrait du registre du commerce

Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.

Publications

Publications

1 - 3 sur 3

FOSC26.02.2019
|
C. Schamberger

Radiation C. Schamberger

Rubrique: Inscriptions au registre du commerce
Sous rubrique: Radiation

C. Schamberger, in Comano, CHE-111.745.116, ditta individuale (Nr. FUSC 293 del 13.12.1956, p.3169). La ditta è cancellata d'ufficio secondo l'art. 152 ORC.

FOSC: 39 du 26.02.2019
Registre journalier: 3041 du 21.02.2019
Numéro de publication: HR03-1004575341
Cantons: TI

FOSC30.11.2018
|
C. Schamberger

Sommations selon l'art. 155 ORC C. Schamberger

Rubrique: Avis selon l'ordonnance sur le registre du commerce
Sous rubrique: Sommations selon l'art. 155 ORC

C. Schamberger

6949 Comano

Contexte

Decisione secondo l'art. 152 ORC



Décision
L'Ufficio del Registro di Commercio del Cantone Ticino,

nell’ambito della procedura d’iscrizione d’ufficio ai sensi dell’art. 152 dell’Ordinanza sul registro di commercio (ORC) avviata nei confronti della ditta individuale:

C. Schamberger, Comano (CHE-111.745.116),

ritenuto che

I. secondo l’art. 152 cpv. 1 ORC, l’ufficio del registro di commercio procede ad un’iscrizione d’ufficio se le persone obbligate alla notificazione non adempiono tale obbligo o se un’iscrizione non corrisponde o non corrisponde più alle circostanze di fatto o di diritto e le persone obbligate alla notificazione non richiedono la modifica o la cancellazione dell’iscrizione. Se esiste un obbligo di iscrizione, l’ufficio del registro di commercio emana una decisione circa l’obbligo di iscrizione, il contenuto dell’iscrizione e gli emolumenti (art. 152 cpv. 5 ORC). Qualora la legge obblighi gli interessati a una notificazione per l’iscrizione, l’ufficio del registro di commercio può infliggere ai contravventori un’ammenda da CHF 10.00 a CHF 500.00 (art. 943 cpv. 1 CO). L’importo dell’ammenda è stabilito tenendo in considerazione il grado di colpa e l’entità della violazione dell’obbligo (cfr. Tagmann, Stämpflis Handkommentar ORC, Berna 2013, n. 47 ad art. 152). Per la diffida scritta a procedere a una notificazione è riscossa una tassa di CHF 100.00 (art. 9 cpv. 1 lett. h Ordinanza sulle tasse in materia di registro di commercio). Se ha luogo l’iscrizione d’ufficio, ai sensi dei combinati artt. 12 e 18 dell’Ordinanza sulle tasse in materia di registro di commercio, oltre alle tasse per l’iscrizione, è riscossa un’ulteriore tassa da CHF 50.00 a CHF 200.00;

II. lo scrivente ufficio ha constatato che il titolare della ditta in oggetto è deceduto. Gli eredi non hanno tuttavia proceduto a notificare la cancellazione della ditta dal registro di commercio (art. 39 cpv. 2 ORC). Ritenuto come l’ente giuridico e le persone obbligate alla notificazione non fossero raggiungibili, lo scrivente ufficio ha pubblicato la diffida nel FUSC in data 18 ottobre 2018, conformemente all’art. 152 cpv. 3bis ORC. Il termine di 30 giorni per procedere alla notificazione è scaduto infruttuoso senza che sia stata presentata una notificazione di cancellazione;

III. Vista la forma giuridica e l’importanza economica dell’ente giuridico in oggetto, la tassa di cui all’art. 12 dell’Ordinanza sulle tasse in materia di registro di commercio è fissata a CHF 50.00.

sulla base dell’art. 152 cpv. 5 ORC, decide:

1. La ditta individuale C. Schamberger, Comano, è cancellata d’ufficio dal registro di commercio.

2. Ad avvenuta crescita in giudicato della presente decisione, nel registro di commercio verrà iscritto quanto segue:

La ditta è cancellata d’ufficio secondo l’art. 152 ORC.

3. La tassa per l’iscrizione della cancellazione della ditta ammonta a CHF 40.00 (art. 18 combinato con l’art. 8 dell’Ordinanza sulle tasse in materia di registro di commercio).

4. Per la diffida scritta a procedere a una notificazione è riscossa una tassa di CHF 100.00 (art. 9 cpv. 1 lett. h Ordinanza sulle tasse in materia di registro di commercio). Per l’iscrizione d’ufficio della presente decisione è riscossa una tassa di CHF 50.00 (art. 12 Ordinanza sulle tasse in materia di registro di commercio).

5. Le tasse di iscrizione e di diffida e l’ammenda pari ad un totale di CHF 190.00 sono poste personalmente a carico della comunione ereditaria fu Carlo Schamberger.

6. Ritenuto come la composizione della comunione ereditaria fu Carlo Schamberger non sia nota, la presente decisione è notificata mediante pubblicazione nel FUSC, conformemente all'art. 152 cpv. 6 ORC.

7. La presente decisione è impugnabile dinnanzi alla Seconda camera civile del Tribunale d’appello, Via Pretorio 16, 6901 Lugano, entro il termine di 30 giorni dalla ricezione della decisione (art. 165 ORC). Il ricorso deve essere motivato ed inoltrato in 3 esemplari.

Organe décisionnel
Ufficio del Registro di Commercio del Cantone Ticino
Via Tognola 7
6710 Biasca

In base all'articolo 165 ORC è possibile presentare ricorso a questa decisione entro i termini stabiliti. Nel ricorso devono essere riportati la richiesta e la motivazione. La decisione impugnata va allegata o indicata con precisione. Vanno inoltre allegati o presentati i mezzi di prova.

Délai: 30 jour(s)
Fin du délai: 15.01.2019

Point de contact
Repubblica e Cantone del Ticino, Registro di Commercio Via A. Tognola 7 6710 Biasca

FOSC: 233 du 30.11.2018
Numéro de publication: BH07-0000000305
Entité de publication: Repubblica e Cantone del Ticino, Registro di Commercio
Cantons: TI
FOSC18.10.2018
|
C. Schamberger

Sommation selon l'art. 152 ORC C. Schamberger

Rubrique: Avis selon l'ordonnance sur le registre du commerce
Sous rubrique: Sommation selon l'art. 152 ORC

C. Schamberger

6949 Comano

L'iscrizione dell'ente giuridico indicato non corrisponde o non corrisponde più alle circostanze di fatto o di diritto. Le persone tenute alla notificazione vengono invitate, secondo l'articolo 152 ORC, a procedere a quest'ultima entro i termini previsti o a comprovare che l'iscrizione non è necessaria. In caso contrario, secondo l'articolo 941 CO, il registro di commercio procederà d'ufficio all'iscrizione e applicherà un'ammenda per la violazione dell'obbligo di iscrizione da 10 a 500 franchi conformemente all'articolo 943 CO.

Délai: 30 jour(s)
Fin du délai: 19.11.2018

Point de contact
Ufficio del Registro di Commercio del Canton Ticino
Via A. Tognola 7
6710 Biasca

FOSC: 202 du 18.10.2018
Numéro de publication: BH01-0000000054
Entité de publication: Repubblica e Cantone del Ticino, Registro di Commercio
Cantons: TI
Nos produits
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Vous recherchez des informations sur les entreprises, les dirigeants, les appels d'offres et les marques? C'est gratuit maintenant.
Lixt Recouvrement Lixt Recouvrement

Recouvrement

Vos clients ne paient pas leurs factures? Nous vous aidons à obtenir votre argent.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Vous souffrez de longs délais de paiement? Nous payons les factures de vos clients dans les 2 jours.
Lixt
Gratuit

Pack de démarrage Lixt

Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.

S'inscrire gratuitement