Direction

Direction actuelle

Personne Réseau Fonction Mode de signature Depuis à
membre sans droit de signature 29.10.1999
gérant signature collective à deux 06.04.2000
membro del consiglio+Sekretär des Verwaltungsrates signature collective à deux 29.10.1999
presidente del consiglio signature collective à deux 08.12.1994
vice-presidente del consiglio signature collective à deux 29.10.1999
signature collective à deux 06.12.2001
membre sans droit de signature 02.09.2003

Direction antérieure

7 autres entrées
Visible avec inscription
S'inscrire gratuitement
Données de base
Société coopérative
Dernière modification: 07.07.2005
Radiation: 07.07.2005

Siège

Gambarogno (TI)

But

Svolgere, mediante un'azione comune secondo l'idea cooperativa di Federico Guglielmo Raiffeisen, le seguenti operazioni bancarie: accettazione di denaro sotto tutte le forme bancarie usuali, compresi i depositi a risparmio; operazioni ipotecarie e di credito; traffico dei pagamenti; operazioni indifferenti, in particolare negoziazione di titoli. L'attività viene svolta nell'ambito del regolamento interno emanato dall'Unione Svizzera delle Banche Raiffeisen (detta in seguito Unione) e deve corrispondere alle premesse finanziarie, personali, organizzative e specifiche. La Banca può gestire agenzie proprie e partecipare a tutte le istituzioni e società del gruppo Raiffeisen, come pure a altre imprese, per quanto ciò serva alla sua attività. La Banca può acquistare, costruire e trasformare immobili per proprio uso, rilevare immobili nell'ambito di procedimenti di esecuzione forzata o per evitare una vendita all'asta, vendere immobili come pure costituire e cancellare diritti e oneri d'ogni genere a registro fondiario in relazione a immobili. Afficher plus

IDE

CHE-106.059.133

Numéro fédéral

CH-509.5.000.335-4

Registre du Commerce

Canton Tessin

Extrait du registre du commerce

Raisons sociales antérieures

Voisinage

Entreprises du voisinage

0 entreprise avec le même domicile: , 6573 Magadino

Renseignements
Lixt Betreibungsauszug

Extrait du registre des poursuites

Vérifiez l'extrait du registre des poursuites avant de conclure un contrat.

Lixt Bonitätsauskunft

Renseignement sur la solvabilité

Vérifiez la solvabilité de vos prospects et de vos clients.

Lixt Handelsregisterauszug

Extrait du registre du commerce

Consultez en ligne le dernier extrait du registre du commerce.

Publications

Publications

1 - 7 sur 7

FOSC22.07.2005
|
Banca Raiffeisen del Gambarogno

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Dritte Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca Raiffeisen del Gambarogno, Magadino
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banca Raiffeisen Gambarogno e Cadenazzo (finora: Banca Raiffeisen Contone-Cadenazzo), Contone
  3. Anmeldefrist für Forderungen: 07.10.2005
  4. Anmeldestelle für Forderungen: Banca Raiffeisen Gambarogno e Cadenazzo, Centro Contone 1, 6594 Contone
  5. Hinweis: I creditori del soggetto giuridico trasferente (menzionato al punto 1) possono notificare i loro crediti secondo l'art. 25 Lfus ed esigere la costituzione di una garanzia.
  6. Bemerkung: La Banca Raiffeisen Contone-Cadenazzo assume, mediante successione universale e senza liquidazione, tutti gli attivi ed i passivi della Banca Raiffeisen del Gambarogno, conformemente al bilancio di fusione del 31 dicembre 2004. La fusione è stata ratificata dalle assemblee generali della Banca Raiffeisen del Gambarogno il 28.4.2005 e dalla Banca Raiffeisen Contone-Cadenazzo il 04.05.2005.

    Übermittler: Banca Raiffeisen Gambarogno e Cadenazzo
    6594 Contone
(02944698)
FOSC21.07.2005
|
Banca Raiffeisen del Gambarogno

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Zweite Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca Raiffeisen del Gambarogno, Magadino
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banca Raiffeisen Gambarogno e Cadenazzo (finora: Banca Raiffeisen Contone-Cadenazzo), Contone
  3. Anmeldefrist für Forderungen: 07.10.2005
  4. Anmeldestelle für Forderungen: Banca Raiffeisen Gambarogno e Cadenazzo, Centro Contone 1, 6594 Contone
  5. Hinweis: I creditori del soggetto giuridico trasferente (menzionato al punto 1) possono notificare i loro crediti secondo l'art. 25 Lfus ed esigere la costituzione di una garanzia.
  6. Bemerkung: La Banca Raiffeisen Contone-Cadenazzo assume, mediante successione universale e senza liquidazione, tutti gli attivi ed i passivi della Banca Raiffeisen del Gambarogno, conformemente al bilancio di fusione del 31 dicembre 2004. La fusione è stata ratificata dalle assemblee generali della Banca Raiffeisen del Gambarogno il 28.4.2005 e dalla Banca Raiffeisen Contone-Cadenazzo il 04.05.2005.

    Übermittler: Banca Raiffeisen Gambarogno e Cadenazzo
    6594 Contone
(02942958)
FOSC20.07.2005
|
Banca Raiffeisen del Gambarogno

Grund: Schuldenrufe
- Aufforderung an die Gläubiger infolge Fusion Art. 25 FusG (übertragender und übernehmender Rechtsträger)

Erste Veröffentlichung
  1. Firma (Name) und Sitz des übertragenden Rechtsträgers:
    Banca Raiffeisen del Gambarogno, Magadino
  2. Firma (Name) und Sitz des übernehmenden Rechtsträgers:
    Banca Raiffeisen Gambarogno e Cadenazzo (finora: Banca Raiffeisen Contone-Cadenazzo), Contone
  3. Anmeldefrist für Forderungen: 07.10.2005
  4. Anmeldestelle für Forderungen: Banca Raiffeisen Gambarogno e Cadenazzo, Centro Contone 1, 6594 Contone
  5. Hinweis: I creditori del soggetto giuridico trasferente (menzionato al punto 1) possono notificare i loro crediti secondo l'art. 25 Lfus ed esigere la costituzione di una garanzia.
  6. Bemerkung: La Banca Raiffeisen Contone-Cadenazzo assume, mediante successione universale e senza liquidazione, tutti gli attivi ed i passivi della Banca Raiffeisen del Gambarogno, conformemente al bilancio di fusione del 31 dicembre 2004. La fusione è stata ratificata dalle assemblee generali della Banca Raiffeisen del Gambarogno il 28.4.2005 e dalla Banca Raiffeisen Contone-Cadenazzo il 04.05.2005.

    Übermittler: Banca Raiffeisen Gambarogno e Cadenazzo
    6594 Contone
(02941108)
FOSC07.07.2005
|
Banca Raiffeisen del Gambarogno

Grund: Handelsregister (Löschungen)

Banca Raiffeisen del Gambarogno, in Magadino, CH-509.5.000.335-4, svolgere, mediante un'azione comune secondo l'idea cooperativa di Federico Guglielmo Raiffeisen, le seguenti operazioni bancarie: accettazione di denaro sotto tutte le forme bancarie usuali, compresi... Società cooperativa (FUSC no. 247 del 20. 12. 2004, pagina 15, publ. 2597978). Gli attivi e i passivi verzo terzi sono ripresi dalla Banca Raiffeisen Contone-Cadenazzo, in Contone (CH-509.5.000.390-0 ). La società è radiata in seguito alla fusione.

Tagebuch Nr. 683 vom 01.07.2005
(02922018/CH50950003354)

FOSC20.12.2004
|
Banca Raiffeisen del Gambarogno

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Banca Raiffeisen del Gambarogno, in Magadino, CH-509.5.000.335-4, svolgere, mediante un'azione comune secondo l'idea cooperativa di Federico Guglielmo Raiffeisen, le seguenti operazioni bancarie: accettazione di denaro sotto tutte le forme bancarie usuali, compresi... Società cooperativa (FUSC no. 179 del 18. 09. 2003, pagina 11, publ. 1176588).

Nuove persone iscritte o modifiche:
Jaberg, Regina, da Radelfingen, in Magadino, con firma collettiva a due [finora: vice-gerente].

Tagebuch Nr. 1204 vom 14.12.2004
(02597978/CH50950003354)

FOSC18.09.2003
|
Banca Raiffeisen del Gambarogno

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Rettifica dell'iscrizione nel giornale no. 858 del 27. 08. 2003, pubblicato nel FUSC no. 167 del 02. 09. 2003 p. 13.

Banca Raiffeisen del Gambarogno, in Magadino, svolgere, mediante un'azione comune secondo l'idea cooperativa di Federico Guglielmo Raiffeisen, le seguenti operazioni bancarie:
accettazione di denaro sotto tutte le forme bancarie usuali, compresi... Società cooperativa (FUSC no. 167 del 02. 09. 2003, pagina 13, publ. 1154072).

Nuove persone iscritte o modifiche:
Pelloni, Gabriele, da Piazzogna, in Piazzogna, vice-presidente, con firma collettiva a due [non: senza diritto di firma].

Tagebuch Nr. 901 vom 12.09.2003
(01176588/CH50950003354)

FOSC02.09.2003
|
Banca Raiffeisen del Gambarogno

Grund: Handelsregister (Mutationen)
- Eingetragene Personen

Banca Raiffeisen del Gambarogno, in Magadino, svolgere, mediante un'azione comune secondo l'idea cooperativa di Federico Guglielmo Raiffeisen, le seguenti operazioni bancarie: accettazione di denaro sotto tutte le forme bancarie usuali, compresi... Società cooperativa (FUSC no. 237 del 06. 12. 2001, pagina 9607).

Persone dimissionarie e firme cancellate:
Krämer, Paolo, da Piazzogna, in Piazzogna, presidente, con firma collettiva a due.

Nuove persone iscritte o modifiche:
Blank, Dario, da Seelisberg, in Magadino, presidente, con firma collettiva a due [finora: vice-presidente]; Pelloni, Gabriele, da Piazzogna, in Piazzogna, vice-presidente, senza diritto di firma [finora: membro]; Clerici, Mauro, da San Nazzaro, in San Nazzaro, membro, senza diritto di firma.

Tagebuch Nr. 858 vom 27.08.2003
(01154072/CH50950003354)

Nos produits
Lixt Monitoring Lixt Monitoring

Monitoring

Vous recherchez des informations sur les entreprises, les dirigeants, les appels d'offres et les marques? C'est gratuit maintenant.
Lixt Recouvrement Lixt Recouvrement

Recouvrement

Vos clients ne paient pas leurs factures? Nous vous aidons à obtenir votre argent.
Lixt Factoring Lixt Factoring

Factoring

Vous souffrez de longs délais de paiement? Nous payons les factures de vos clients dans les 2 jours.
Lixt
Gratuit

Pack de démarrage Lixt

Inclut l'accès à toutes les informations de base, aux marques et à 2 surveillances.

S'inscrire gratuitement